Al met al valt het in de ogen van de rapporteur toe te juichen dat de opvatting opgeld doet dat de Europese Gemeenschap mogelijkerwijs - zij het slechts ten dele - op het gebied van het strafrecht over bepaalde bevoegdheden zou beschikken, althans voor zover de voorwaarde
n en de draagwijdte daarvan duidelijk zijn gedefinieerd, dat de Commissie er goed aan doet de nog hangende voorstellen in te
trekken en de reeds goedgekeurde wetgeving opnieuw in te dienen wanneer zou blijken dat deze in het licht van voornoemd ar
...[+++]rest als onrechtmatig moet worden beschouwd, en dat het Europees Parlement in ieder geval effectief moet worden betrokken bij het besluitvormingsproces op dit terrein.
Daraus folgt, dass nach Auffassung des Berichterstatters zu begrüßen ist, dass eine mögliche, wenn auch partielle strafrechtliche Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft bekräftigt wird, sofern deren Voraussetzungen und Tragweite eindeutig festgelegt sind; die Kommission tut gut daran, die anhängigen Vorschläge zurückzuziehen und die bereits erlassenen Rechtsvorschriften erneut vorzulegen, wenn diese im Lichte des Urteils als rechtswidrig zu erachten sind; in jedem Fall ist eine wirksame Einbindung des Europäischen Parlaments in den Entscheidungsprozess in diesem Bereich unerlässlich.