Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt
PrEN

Traduction de «daarvan bevindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt

gefährliche Annäherung an den Boden


Europese norm (EN) die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt | prEN [Abbr.]

Europäischer Norm-Entwurf | in der Entwicklung stehende europäische Norm | prEN [Abbr.]


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

Konfiguration der Technik von Pferdewettbüros
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mondiaal gezien zijn Engels en Spaans de EU-talen met de grootste aantallen moedertaalsprekers, maar de meerderheid daarvan bevindt zich buiten Europa.

Die EU-Sprachen mit der weltweit größten Zahl an Muttersprachlern sind Englisch und Spanisch – die Mehrheit dieser Sprecher lebt jedoch nicht in Europa.


Het bestreden artikel 28 van de wet van 11 februari 2014 (I) voegt in het Wetboek van strafvordering een artikel 464/23 in, dat luidt : « De SUO-magistraat kan de zoeking in een informaticasysteem of een deel daarvan, die hij uitvoert of door de gevorderde politiedienst laat uitvoeren, uitbreiden tot een informaticasysteem of een deel daarvan dat zich op een andere plaats bevindt dan daar waar de zoeking plaatsvindt als : 1° deze uitbreiding noodzakelijk is om de in artikel 464/29, § 2, bedoelde inlichtingen, te verzamelen, en 2° indi ...[+++]

Durch den angefochtenen Artikel 28 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 (I) wird in das Strafprozessgesetzbuch ein Artikel 464/23 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Der SVE-Magistrat kann die Suche in einem Datenverarbeitungssystem oder einem Teil davon, die er ausführt oder durch den aufgeforderten Polizeidienst ausführen lässt, auf ein Datenverarbeitungssystem oder einen Teil davon ausweiten, der sich an einem anderen Ort befindet als demjenigen, an dem die Suche erfolgt, wenn: 1. diese Ausweitung notwendig ist, um die Informationen ...[+++]


Volgens de bestreden bepalingen kan de SUO-magistraat de zoeking in een informaticasysteem of een deel daarvan uitbreiden tot een informaticasysteem of een deel daarvan dat zich op een andere plaats bevindt dan daar waar de zoeking plaatsvindt, als aan twee voorwaarden is voldaan.

Gemäß den angefochtenen Bestimmungen kann der SVE-Magistrat die Suche in einem Datenverarbeitungssystem oder einem Teil davon auf ein Datenverarbeitungssystem oder einen Teil davon ausweiten, der sich an einem anderen Ort befindet als demjenigen, an dem die Suche erfolgt, wenn zwei Bedingungen erfüllt sind.


(b) de gerechten van de lidstaat waar zich de laatste gewone verblijfplaats van de partners bevindt , indien een van hen daar op het tijdstip van aanhangigmaking nog verblijft, of bij gebreke daarvan,

(b) in dessen Hoheitsgebiet die Partner zuletzt ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatten, sofern einer von ihnen zum Zeitpunkt der Anrufung des Gerichts dort noch seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, oder anderenfalls


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de lacune zich in de aan het Hof voorgelegde tekst bevindt en de in B.9.2 gedane vaststelling daarvan is uitgedrukt in voldoende nauwkeurige en volledige bewoordingen die toelaten de in het geding zijnde bepaling toe te passen met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, staat het aan de verwijzende rechter een einde te maken aan die ongrondwettigheid.

Da die Lücke in dem Text enthalten ist, der dem Gerichtshof unterbreitet wurde, und ihre in B.9.2 erfolgte Feststellung ausreichend präzise und vollständig formuliert ist, um die Anwendung der fraglichen Bestimmung unter Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung zu ermöglichen, obliegt es dem vorlegenden Richter, dieser Verfassungswidrigkeit ein Ende zu setzen.


Aangezien de leemte zich bevindt in de aan het Hof voorgelegde tekst en de in B.5 gemaakte vaststelling daarvan is uitgedrukt in voldoende precieze en volledige bewoordingen om toe te laten dat de in het geding zijnde bepaling wordt toegepast met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, komt het de verwijzende rechter toe een einde te maken aan die ongrondwettigheid.

Da die Lücke in dem Text, der dem Gerichtshof unterbreitet wurde, enthalten ist und die in B.5 vorgenommene Feststellung ausreichend präzise und vollständig formuliert ist, um es zu ermöglichen, dass die fragliche Bestimmung unter Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung angewandt wird, obliegt es dem vorlegenden Richter, dieser Verfassungswidrigkeit ein Ende zu setzen.


Ongeveer 75% daarvan bevindt zich in arbeidsintensieve sectoren zoals het afvalwaterbeheer en het beheer van vaste afvalstoffen.

Rund 75 % dieser Arbeitsplätze entfallen auf arbeitsintensive Sektoren wie z.B. Wasserwirtschaft und die Bewirtschaftung von festen Abfällen.


Daarvan bevindt zich ongeveer de helft in een voor hun lichamelijke en geestelijke gezondheid schadelijke omgeving, en 1,8 miljoen kinderen worden uitgebuit door prostitutie- en pornografiebendes.

Nahezu die Hälfte von ihnen arbeitet an Orten, die Gefahren für ihre körperliche und seelische Gesundheit mit sich bringen, während 1 800 000 Kinder von Prostitutions- und Pornoringen ausgebeutet werden.


Op basis van het huidige beleid, zoals dat wordt weerspiegeld in de situatie van de openbare financiën en de ontwikkeling daarvan op middellange termijn die uit het programma blijkt, alsook de in het programma vervatte lange-termijnprognoses voor leeftijdsgebonden uitgaven kan worden gesteld dat Spanje zich in een relatief gunstige positie bevindt om aan de begrotingskosten van de vergrijzing het hoofd te bieden.

Ausgehend von der derzeitigen Politik, wie sie in der öffentlichen Finanzlage und ihrer im Programm vorgezeichneten mittelfristigen Entwicklung sowie in den langfristigen Programmprojektionen für die alterungsbedingten Ausgaben zum Ausdruck kommt, scheint sich Spanien in einer relativ guten Ausgangsposition zu befinden, um die budgetären Kosten der Bevölkerungsalterung zu bewältigen.


In het licht daarvan dringt zich steeds meer de noodzaak op van een betere coördinatie tussen de Commissie en de Lid-Staten, coördinatie die zich ondanks de twee resoluties die reeds door de Ministerraad zijn goedgekeurd, nog maar in het beginstadium bevindt.

In diesem Rahmen wird es immer notwendiger werden, die Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zu verbessern, die sich trotz der beiden vom Ministerrat bereits genehmigten Entschließungen im Anfangsstadium befindet.




D'autres ont cherché : daarvan bevindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan bevindt' ->

Date index: 2022-09-20
w