Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

Traduction de «daarvan de desbetreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]


Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

zulässige Tragfähigkeit bei den jeweiligen Hubhöhen


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
234. merkt op dat volgens speciaal verslag nr. 7/2012 de vraag naar de rooiregeling groter was dan 350 000 ha, maar dat het effect ervan werd beperkt door het vastgestelde streefdoel van 175 000 ha en dat uiteindelijk slechts 160 550 ha met EU-steun werd gerooid; wijst erop dat volgens de schatting van de Rekenkamer schat door de rooiregeling het areaal van de wijngaardinventaris met ca. 5% is verminderd, wat ongeveer overeenkomt met 10,2 miljoen hl minder wijn, oftewel 6% van de bruikbare wijnproductie; wijst er echter op dat er sinds de hervorming een veel grotere oppervlakte – van in totaal 300 000 ha – is gerooid, en dat voor 140 000 ha daarvan geen desb ...[+++]

234. weist darauf hin, dass die Nachfrage nach einer Inanspruchnahme der Rodungsregelung laut Sonderbericht Nr. 7/2012 zwar eine Fläche von mehr als 350 000 ha betraf, dass dies aber wegen der festgesetzten Zielvorgabe von 175 000 ha nur begrenzte Auswirkungen hatte und am Ende nur 160 550 ha unter Inanspruchnahme von Beihilfen der EU gerodet wurden; weist ferner darauf hin, dass der Rechnungshof schätzt, dass die Rodungsregelung letztendlich zu einer Verringerung der Rebflächen der Weinbaukartei um etwa 5 % führte, was einer Weinmindermenge von rund 10,2 Mio. hl oder 6 % der verwendbaren Erzeugung entspricht; weist allerdings darauf hin, dass die Gesamtfläche der Rodungen seit Beginn der Reform sehr viel größer war und insgesamt 300 000 ...[+++]


De bevoegde autoriteiten moeten de herstelplannen en eventuele wijzigingen daarvan meedelen aan de desbetreffende afwikkelingsautoriteiten, en de laatstgenoemde moeten de afwikkelingsplannen en eventuele wijzigingen daarvan meedelen aan de eerstgenoemde, teneinde elke desbetreffende afwikkelingsautoriteit te allen tijde volledig op de hoogte te houden.

Die zuständigen Behörden sollten die Sanierungspläne und Änderungen daran den relevanten Abwicklungsbehörden übermitteln, die ihrerseits die Abwicklungspläne und Änderungen daran den zuständigen Behörden übermitteln sollten, sodass alle relevanten Abwicklungsbehörden stets umfassend informiert sind.


2. Deze verordening is van toepassing op systemen voor mondelinge lucht-grondcommunicatie met 8,33 kHz-kanaalafstand binnen de voor mobiele radiocommunicatie in de luchtvaart gereserveerde frequentieband van 117,975-137 MHz, hun onderdelen en desbetreffende procedures, alsook op systemen voor de uitwisseling van vluchtgegevens die worden gebruikt door luchtverkeersleidingseenheden welke diensten voor het algemene luchtverkeer verlenen en de onderdelen en desbetreffende procedures daarvan.

(2) Diese Verordnung gilt für Boden-Luft-Sprechfunksysteme, die für einen Kanalabstand von 8,33 kHz ausgelegt sind und im mobilen Flugsprechfunk im Bandbereich zwischen 117,975 und 137 MHz eingesetzt werden, ihre Komponenten und die zugehörigen Verfahren sowie Flugdatenverarbeitungssysteme von Flugverkehrskontrollstellen, die Dienste für den allgemeinen Flugverkehr erbringen, sowie deren Komponenten und zugehörige Verfahren.


« Schenden artikel 11, §§ 1 en 2, van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 (zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 30 november 1979 en artikel 75 van de wet van 22 december 1989) en/of artikel 43 van de wet van 10 juni 1997 'betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in combinatie met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, en maken zij derhalve een schending uit van het grondwettelijk ...[+++]

« Verstossen die Artikel 11, §§ 1 und 2 des allgemeinen Gesetzes vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen (in der durch Artikel 2 des Gesetzes vom 30. November 1979 und durch Artikel 75 des Gesetzes vom 22. Dezember 1989 abgeänderten Fassung) und/oder Artikel 43 des Gesetzes vom 10. Juli 1997 ' über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der Akzisenprodukte 'gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172 und verstossen sie somit gegen den in der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem kraft des vorgenannten Artikels 11, § 1 der König dazu ermächtigt wird, bestimmte Massnahmen in bezug auf Zölle und Akzisen zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij lange transporten van als landbouwhuisdier gehouden eenhoevigen, runderen, schapen, geiten of varkens verrichten de officiële dierenartsen van de plaatsen van uitgang en grensinspectieposten de in bijlage II, Journaal, afdeling 3 („Plaats van bestemming”) vermelde controles, en tekenen zij de resultaten daarvan op. De resultaten van die controles en van de in lid 1 bedoelde controle worden door de bevoegde autoriteit bewaard gedurende ten minste drie jaar na de datum van de controles, met inbegrip van een kopie van het desbetreffende registratieblad of ...[+++]

(2) Bei langen Beförderungen von Hausequiden, Hausrindern, Hausschafen, Hausziegen und Hausschweinen führen amtliche Tierärzte an den Ausgangsorten und Grenzkontrollstellen die in Anhang II Abschnitt 3 „Bestimmungsort“ des Fahrtenbuchs vorgesehenen Kontrollen durch und zeichnen die Kontrollergebnisse auf. Aufzeichnungen über diese Kontrollen sowie die Kontrolle gemäß Absatz 1 werden von der zuständigen Behörde vom Tag der Kontrollen an gerechnet mindestens drei Jahre lang aufbewahrt, einschließlich einer Kopie des entsprechenden Schaublattes oder Aufdruckes gemäß Anhang I oder Anhang I B der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85, soweit das Fahrz ...[+++]


De Commissie neemt op basis daarvan de desbetreffende ramingen op in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag aan de Raad voorlegt.

Die Kommission setzt auf dieser Grundlage die entsprechenden Voranschläge in den Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union ein , den sie gemäß Artikel 272 des Vertrags dem Rat vorlegt.


De raad van bestuur stelt jaarlijks uiterlijk 31 maart de ontwerpraming vast met inbegrip van de voorlopige personeelsformatie en het voorlopige werkprogramma en zendt die naar de Commissie, die op basis daarvan de desbetreffende ramingen opneemt in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag aan de Raad voorlegt.

Spätestens bis zum 31. März jeden Jahres verabschiedet der Verwaltungsrat den Haushaltsvoranschlag einschließlich des vorläufigen Stellenplans in Verbindung mit dem vorläufigen Arbeitsprogramm und übermittelt ihn der Kommission, die auf dieser Grundlage die entsprechenden Voranschläge in den Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union einsetzt , den sie gemäß Artikel 272 des Vertrags dem Rat vorlegt.


5. De raad van bestuur stelt jaarlijks uiterlijk 31 maart de ontwerpraming vast met inbegrip van de voorlopige personeelsformatie en het voorlopige werkprogramma en zendt die naar de Commissie, die op basis daarvan de desbetreffende ramingen opneemt in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag aan de Raad voorlegt.

5. Spätestens bis zum 31. März jeden Jahres verabschiedet der Verwaltungsrat den Haushaltsvoranschlag einschließlich des vorläufigen Stellenplans in Verbindung mit dem vorläufigen Arbeitsprogramm und übermittelt ihn der Kommission, die auf dieser Grundlage die entsprechenden Voranschläge in den Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union einsetzt, den sie gemäß Artikel 272 des Vertrags dem Rat vorlegt.


De raad van bestuur stelt uiterlijk op 31 maart de ontwerpbegroting vast en zendt die naar de Commissie, die op basis daarvan de desbetreffende ramingen opneemt in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag aan de Raad voorlegt.

Der Verwaltungsrat verabschiedet bis spätestens 31. März den Entwurf des Haushalts und übermittelt ihn der Kommission, die auf dieser Grundlage die entsprechenden Voranschläge in den Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften einsetzt, den sie gemäß Artikel 272 EG-Vertrag dem Rat vorlegt.


2. Op voorwaarde dat voldaan is aan de luchtkwaliteitsnormen voor zwaveldioxide zoals vastgesteld in Richtlijn 80/779/EEG van de Raad(10) of in een Gemeenschapsbesluit waarbij deze normen worden ingetrokken en vervangen, alsmede in andere desbetreffende Gemeenschapsvoorschriften, en de emissies niet bijdragen tot overschrijding van de desbetreffende kritische belasting in een andere lidstaat, mag een lidstaat op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan het gebruik van zware stookolie met een zwavelgehalte tussen 1,00 en 3,00 massap ...[+++]

(2) Sofern die Luftqualitätsnormen für Schwefeldioxid, die in der Richtlinie 80/779/EWG des Rates(10) oder in anderen Rechtsvorschriften zur Außerkraftsetzung und Ersetzung dieser Normen festgelegt sind, und andere einschlägige gemeinschaftliche Bestimmungen eingehalten werden und die Emissionen nicht zur Überschreitung der kritischen Belastung in anderen Mitgliedstaaten beitragen, kann ein Mitgliedstaat die Verwendung von Schwerölen mit einem Schwefelgehalt zwischen 1,00 und 3,00 Massenhundertteilen in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder Teilen davon zulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan de desbetreffende' ->

Date index: 2021-10-15
w