Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking
Ernstig ongewenst effect
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ongewenste bijwerking

Vertaling van "daarvan door bijwerking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


bijwerking | ongewenste bijwerking

adverse Reaktion | Nebenwirkung | negative Auswirkung


Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(25) Om te voldoen aan de doelstellingen van deze verordening moet overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie de bevoegdheid worden gedelegeerd om andere bepalingen vast te stellen met betrekking tot de presentatie en de vorm van het essentiële-informatiedocument, de inhoud van de in het essentiële-informatiedocument op te nemen informatie, alsmede om voorschriften te bepalen inzake de termijnen voor de verstrekking van het essentiële-informatiedocument en inzake de bijwerking en de herziening daarvan.

(25) Zur Erfüllung der Ziele dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, damit sie die Einzelheiten der Darstellung und des Formats des Basisinformationsblatts, den Inhalt der in das Informationsblatt aufzunehmenden Angaben, die ausführlichen Anforderungen hinsichtlich der Zeitvorgaben für die Bereitstellung des Informationsblatts sowie dessen Überarbeitung und Überprüfung festlegen kann.


Indien de Commissie besluit de lijst van traditionele levensmiddelen uit derde landen niet bij te werken, stelt zij de belanghebbende partij en de lidstaten daarvan in kennis, en geeft zij de redenen aan waarom zij van oordeel is dat de bijwerking niet gerechtvaardigd is.

Beschließt die Kommission, die Liste der traditionellen Lebensmittel aus Drittländern nicht zu aktualisieren, so informiert sie die betroffene Person und die Mitgliedstaaten darüber, wobei sie die Gründe nennt, warum sie eine Aktualisierung für nicht gerechtfertigt erachtet.


De Raad heeft op 7 februari een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot verlenging tot 9 februari 2008 van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/133/GBVB betreffende restrictieve maatregelen tegen extremisten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en tot wijziging daarvan door bijwerking van de lijst van deze personen (5073/07).

Der Rat hat am 7. Februar 2007 einen gemeinsamen Standpunkt angenommen, mit dem der Gemeinsame Standpunkt 2004/133/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen Extremisten in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bis zum 9. Februar 2008 verlängert und durch eine Aktualisierung der Liste der betreffenden Personen geändert wird (Dok. 5073/07).


Zolang die wijzigingen de richtlijn ten goede komen (verkorting van maximum lengte van vrijgestelde vissersvaartuigen) of het Parlement meer bevoegdheden geven bij de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen (invoering van regelgeving met toetsing voor de bijwerking van definities en bijlagen) kan de rapporteur de overname daarvan aanbevelen.

Sofern durch diese Änderungen die Richtlinie gestärkt wird (Reduzierung der maximalen Länge von Fischereifahrzeugen, die von der Richtlinie ausgenommen sind) oder die Befugnisse des Parlaments bei der Annahme von Durchführungsmaßnahmen erweitert werden (Einführung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle für die Aktualisierung der Begriffsbestimmungen und Anhänge), empfiehlt der Berichterstatter, sie zu übernehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Met gebruikmaking van de samenwerking tussen de nationale veiligheidsinstanties uit hoofde van artikel 6, lid 5, en teneinde de tot groep B behorende nationale voorschriften geleidelijk te verminderen, zorgt het bureau voor de periodieke bijwerking van het referentiedocument en de indiening daarvan bij de Commissie.

(3) Um die nationalen Vorschriften der Gruppe B schrittweise abzubauen, bringt die Agentur, gestützt auf die Zusammenarbeit der nationalen Sicherheitsbehörden nach Artikel 6 Absatz 5, das Referenzdokument regelmäßig auf den neuesten Stand und übermittelt es der Kommission.


36. Wanneer het comité overeenstemming over een gemeenschappelijk ontwerp bereikt, wordt de tekst daarvan, na juridisch-taalkundige bijwerking, ter officiële goedkeuring voorgelegd aan de medevoorzitters.

36. Kommt im Ausschuss eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf zustande, wird dessen Text nach einer juristisch-sprachlichen Überarbeitung den beiden Vorsitzenden zur formalen Billigung unterbreitet.


- de opstelling en bijwerking van het werkprogramma als bedoeld in artikel 5, lid 1, met inbegrip van de instrumenten die op prioritaire basis worden gebruikt en eventuele verdere aanpassingen daarvan, alsmede de inhoud van de uitnodigingen voor het indienen van voorstellen en de toe te passen evaluatie- en selectiecriteria.

- Aufstellung und Aktualisierung des in Artikel 5 Absatz 1 genannten Arbeitsprogramms, einschließlich der vorrangig einzusetzenden Instrumente und etwaiger späterer Anpassungen in Bezug auf deren Nutzung sowie des Inhalts der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und der anzuwendenden Bewertungs- und Auswahlkriterien.


In deze context staat de Commissie positief tegenover een flexibel beheer van de balansen en de regelmatige bijwerking daarvan, tevens met inachtneming van de beschikbaarheid van grondstoffen van het AVV.

In diesem Zusammenhang sprach sich die Kommission für eine flexible Handhabung und regelmäßige Aktualisierung der Bilanzen auch unter Berücksichtigung der für den AVV zur Verfügung stehenden Grundstoffe aus.


De uitvoering van de routekaart van het ESFRI en de recente bijwerking daarvan moeten worden besproken en voortvarend ter hand worden genomen.

Die Umsetzung des – kürzlich aktualisierten – Fahrplans des Europäischen Strategieforums für Forschungsinfrastrukturen sollte erörtert und voran­ge­trieben werden.


- IS INGENOMEN met de parafering van de samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel GNSS tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël, IS HET EENS OVER de inhoud daarvan en VERZOEKT de partijen de juridische en taalkundige bijwerking van de tekst in de komende weken af te ronden met het oog op spoedige ondertekening;

Der Rat BEGRÜSST die Paraphierung des Kooperationsabkommens über ein ziviles GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel, STIMMT dem Abkommen inhaltlich ZU und FORDERT die Parteien AUF, in den kommenden Wochen die rechtliche und sprachliche Überarbeitung des Textes im Hinblick auf eine baldige Unterzeichnung des Abkommens abzuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan door bijwerking' ->

Date index: 2021-10-15
w