In dit verband moet de Commissie de gevolgen nagaan voor de concurrentiepositie van de aanbieders van mobielecommunicatiediensten van uiteenlopende omvang e
n uit verschillende delen van de Unie, de ontwikkelingen, trends en de transparantie van retail- en wholesaletari
even, de verhouding daarvan tot de feitelijke kosten, de m
ate waarin de in de effectbeoordeling bij deze verordening geformuleerde aannames zijn bevestigd, en de comp
...[+++]liancekosten en de gevolgen voor de investeringen.
In diesem Zusammenhang sollte die Kommission die Auswirkungen auf die Wettbewerbsposition der Mobilfunkanbieter unterschiedlicher Größe und in verschiedenen Teilen der Union, die Entwicklungen, die Tendenzen und die Transparenz der Entgelte auf der Endkunden- und der Großkundenebene, das Verhältnis der Entgelte zu den tatsächlichen Kosten, den Umfang, in dem sich die Annahmen in der Folgenabschätzung zu dieser Verordnung bestätigt haben, die Kosten, die durch die Einhaltung der Verordnung entstehen, und die Auswirkungen auf die Investitionstätigkeit untersuchen.