Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan een negatieve precedentwerking kunnen uitgaan " (Nederlands → Duits) :

De Raad beseft dat een nauwere integratie van Andorra, Monaco en San Marino in beginsel ook in het belang van de EU is, aangezien daarvan een impuls zou kunnen uitgaan voor de vooruitzichten voor groei, investeringen, innovatie en werkgelegenheid ten voordele van zowel de EU (op de allereerste plaats voor de naburige regio's van die landen) als de landen in kwestie.

3. Der Rat stellt fest, dass eine engere Integration von Andorra, Monaco und San Marino grundsätzlich auch im Interesse der EU ist, da hierdurch die Wachstumsaussichten und die Perspektiven für Investitionen, Innovation und Beschäftigung sowohl für die EU (und zu allererst für die an die drei Länder angrenzenden Regionen) als auch für die drei Länder potenziell verbessert werden können.


Ik onderstreep nog eens mijn woorden van januari: het zou strategisch onverstandig zijn het debat in de Verenigde Naties nu al, voor het beëindigen van onze demarche, te heropenen. Het is namelijk niet erg waarschijnlijk dat een dergelijk voorstel de benodigde steun van tweederde van de ledenlanden haalt. Bovendien zou daarvan een negatieve precedentwerking kunnen uitgaan. Andere ledenlanden zouden zich hierdoor aangemoedigd kunnen voelen om op hun beurt netelige kwesties buiten de normale zittingen van de Algemene Vergadering opnieuw op de agenda te zetten.

Ich darf hier betonen, was ich schon im Januar erwähnt habe: Eine Wiedereröffnung der Debatte in den Vereinten Nationen zum jetzigen Zeitpunkt vor Abschluss der Demarchenaktion wäre strategisch unklug. Es ist nämlich eher unwahrscheinlich, dass ein solcher Vorschlag die notwendige Zustimmung von zwei Dritteln der Mitgliedstaaten erhalten würde. Zudem könnte dies einen negativen Präzedenzfall schaffen. Andere Mitgliedstaten könnten sich ermutigt fühlen, im Gegenzug dazu andere Reizthemen außerhalb der regulären Tag ...[+++]


De personen van wie de persoonsgegevens of de persoonlijke levenssfeer als gevolg van de inbreuk negatieve gevolgen kunnen ondervinden, moeten daarvan zonder onnodige vertraging in kennis worden gesteld, zodat zij de nodige voorzorgsmaatregelen kunnen treffen.

Natürliche Personen, deren personenbezogene Daten oder Privatsphäre durch eine Datenschutzverletzung beeinträchtigt werden könnten, sollten ohne unangemessene Verzögerung benachrichtigt werden, so dass sie die notwendigen Vorkehrungen treffen können.


De personen van wie de persoonsgegevens of de persoonlijke levenssfeer als gevolg van de inbreuk negatieve gevolgen kunnen ondervinden, moeten daarvan zonder vertraging in kennis worden gesteld, zodat zij de nodige voorzorgsmaatregelen kunnen treffen.

Natürliche Personen, deren personenbezogene Daten oder Privatsphäre durch eine Datenschutzverletzung beeinträchtigt werden könnten, sollten unverzüglich benachrichtigt werden, so dass sie die notwendigen Vorkehrungen treffen können.


Het is de bedoeling dat reeds in een vroeg stadium van het besluitvormingsproces naar behoren rekening wordt gehouden met eventuele positieve of negatieve overloopeffecten die van de hervormingen op andere eurozonelanden kunnen uitgaan.

Dahinter steht der Wunsch, bereits zu einem frühen Zeitpunkt des Entscheidungsprozesses zu berücksichtigen, welche positiven oder negativen Auswirkungen Reformen auf andere Länder des Euroraums haben können.


Tevens dienen we rekening te houden met de toekomstige uitbreiding met Kroatië, waarvan eveneens een negatieve invloed zou kunnen uitgaan.

Wir müssen auch die weitere Erweiterung durch die Aufnahme von Kroatien im Auge behalten, denn das wird auch negative Auswirkungen haben.


De Europese Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de introductie van uitheemse soorten in de aquacultuur te reguleren, zodat mogelijke negatieve effecten daarvan op het milieu kunnen worden voorkomen.

Die Europäische Kommission hat Maßnahmen vorgeschlagen, um die Einführung nicht heimischer Arten in der Aquakultur zu regulieren und möglichen negativen Auswirkungen auf die Umwelt entgegenzuwirken.


Daarvan zal een sterk politiek signaal kunnen uitgaan. Daarmee kunnen wij laten zien dat wij bereid zijn te reageren op deze veranderingen die met name het gevolg zijn van omwentelingen op economisch en financieel gebied, van de ontwikkeling van nieuwe technologieën, de internationale concurrentie en de mondialisering van de handel.

Dies ist ein deutliches politisches Signal, das den Willen zum Ausdruck bringt, auf diesen Wandel, der das Ergebnis verschiedener Umwälzungen infolge wirtschaftlicher und finanzieller Veränderungen, der Entwicklung neuer Technologien, des internationalen Wettbewerbs und der Globalisierung des Handels ist, reagieren zu wollen.


Onderzocht werd of vertragingen kunnen worden geconstateerd bij wetenschappelijke publicaties over octrooieerbare onderwerpen op het gebied van genetische engineering en, indien dat inderdaad het geval is, welke beleidsmaatregelen kunnen worden genomen om de negatieve gevolgen daarvan tegen te gaan.

Dabei wurde sondiert, inwiefern bei wissenschaftlichen Veröffentlichungen über patentierbare Gegenstände der Gentechnologieforschung Fristen eingehalten werden können und welche politischen Maßnahmen zur Verhinderung negativer Auswirkungen gegebenenfalls in Frage kommen.


- een onderzoek van de belasting- en uitkeringenstelsels, opdat daarvan stimulansen kunnen uitgaan voor werklozen en niet-werkenden om aan de slag te gaan of een opleiding te volgen, en voor de werkgevers om nieuwe banen te creëren;

- Prüfung der Steuer- und Leistungssysteme, um Arbeitslosen und anderen Nichterwerbstätigen Anreize zu bieten, sich um Arbeit zu bemühen oder Ausbildungsangebote wahrzunehmen, sowie Anreize für die Arbeitgeber, damit sie neue Arbeitsplätze schaffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan een negatieve precedentwerking kunnen uitgaan' ->

Date index: 2021-08-17
w