Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan gelden verschillende " (Nederlands → Duits) :

Binnen deze drie hoofdthema's zijn 20 beleidsterreinen in kaart gebracht en voor elk daarvan gelden verschillende beginselen.

Unter diesen drei Kapitelüberschriften sind 20 Politikbereiche ausgewiesen samt den verschiedenen dazugehörigen Grundsätzen.


Volgens de huidige voorschriften gelden er verschillende terugbetalingsregelingen voor automatische afschrijvingen naargelang er al dan niet voorafgaand toestemming werd verleend, het bedrag hoger ligt dan wat de betaler had kunnen verwachten of, in plaats daarvan, een andere compensatie werd overeengekomen.

Nach den derzeitigen Bestimmungen gelten für Lastschriften unterschiedliche Erstattungsregelungen – je nachdem, ob eine vorherige Genehmigung erteilt wurde, ob der Betrag den erwarteten Betrag übersteigt oder ob eine Ausweitung des Rechts vereinbart wurde.


- vooruitgang te boeken op de weg naar volledige harmonisatie van het gemeenschappelijk visumbeleid door nieuwe, meer geharmoniseerde regels vast te stellen met betrekking tot de visumplicht of vrijstellingen daarvan die gelden voor verschillende categorieën onderdanen van derde landen;

- ein weiterer Schritt in Richtung vollständige Angleichung der gemeinsamen Visumpolitik gemacht werden, indem neue einheitlichere Vorschriften zur Visumpflicht oder -befreiung für verschiedene Kategorien von Drittstaatsangehörigen eingeführt werden;


14. constateert dat de Commissie in verschillende opzichten inconsequent handelt door erop te staan dat de toerekening van de externe kosten ook voor auto’s moet gelden, maar zelfs geen berekeningen in verband daarmee verschaft en in plaats daarvan de lidstaten vrij wil laten naar eigen inzicht aan personenauto’s kosten in rekening te brengen; moedigt de Commissie daarom aan een methodologie te ontwikkelen voor de internalisering ...[+++]

14. nimmt das mehrfach widersprüchliche Verhalten der Kommission zur Kenntnis, die einerseits zwar die Internalisierung der externen Kosten auch auf Pkw für sinnvoll hält, aber nicht einmal Berechnungen hierfür vorlegt, sondern den Mitgliedstaaten die Möglichkeit belassen möchte, Personenkraftfahrzeuge nur dann zu belasten, wenn sie dies für sinnvoll erachten; fordert die Kommission daher auf, eine Methodik für die Internalisierung der externen Kosten von Pkw zu veröffentlichen, um den Mitgliedstaaten Leitlinien an die Hand zu geben, wobei das Subsidiaritätsprinzip zu berücksichtigen ist;


8. stelt vast dat van de huidige juridische uitgangspunten gerichte volledige harmonisatie, mét volledige harmonisatie van die essentieel geachte sleutelelementen, de voorkeur geniet voor het ontwikkelen van grensoverschrijdende bescherming van bedrijven en particulieren, en, in het verlengde daarvan, de integratie van de retailmarkt; is van mening dat voor die elementen waarvoor harmonisatie niet haalbaar is, wederzijdse erkenning van de verschillende nationale regels zou moeten gelden;

8. stellt fest, dass unter den derzeit zur Verfügung stehenden legislativen Ansätzen die gezielte vollständige Harmonisierung, die eine umfassende Harmonisierung der für wesentlich erachteten Kernelemente umfasst, der geeignete Ansatz für die Entwicklung grenzüberschreitender Geschäftstätigkeit und für grenzüberschreitenden Verbraucherschutz ist, und damit auch für die Integration des Retail-Markts; vertritt die Auffassung, dass für jene Elemente, bei denen eine Harmonisierung nicht möglich ist, eine gegenseitige Anerkennung in Bezug auf unterschiedliche nationale Rechtsvorschriften gelten sollte; ...[+++]


8. stelt vast dat van de huidige juridische uitgangspunten gerichte volledige harmonisatie, mét volledige harmonisatie van die essentieel geachte sleutelelementen, de voorkeur geniet voor het ontwikkelen van grensoverschrijdende bescherming van bedrijven en particulieren, en, in het verlengde daarvan, de integratie van de retailmarkt; is van mening dat voor die elementen waarvoor harmonisatie niet haalbaar is, wederzijdse erkenning van de verschillende nationale regels zou moeten gelden;

8. stellt fest, dass unter den derzeit zur Verfügung stehenden legislativen Ansätzen die gezielte vollständige Harmonisierung, die eine umfassende Harmonisierung der für wesentlich erachteten Kernelemente umfasst, der geeignete Ansatz für die Entwicklung grenzüberschreitender Geschäftstätigkeit und für grenzüberschreitenden Verbraucherschutz ist, und damit auch für die Integration des Retail-Markts; vertritt die Auffassung, dass für jene Elemente, bei denen eine Harmonisierung nicht möglich ist, eine gegenseitige Anerkennung in Bezug auf unterschiedliche nationale Rechtsvorschriften gelten sollte; ...[+++]


Voor alle lidstaten zou gelijkelijk moeten gelden, dat de loodsdiensten op zwaarwegende gronden van algemeen belang, in het bijzonder de veiligheid van de scheepvaart, niet mogen worden onderworpen aan de regelingen inzake markttoegang voor commerciële havendiensten, maar dat de regeling daarvan aan de lidstaten moet worden overgelaten, juist vanwege de verschillende plaatselijke omstandigheden.

Es sollte für alle Mitgliedstaaten einheitlich anerkannt werden, dass die Lotsendienste aus überwiegendem Öffentlichen Interesse insbesondere an der Sicherheit des Schiffsverkehrs nicht den Regelungen über den Marktzugang für kommerzielle Hafendienstleistungen unterworfen werden sollten, sondern deren Regelungen den Mitgliedstaaten gerade hinsichtlich der jeweiligen örtlichen Gegebenheiten überlassen bleiben sollten.


Dezelfde verplichtingen gelden voor iedere persoon die machines of delen daarvan dan wel veiligheidscomponenten van verschillende oorsprong samenbouwt of machines of veiligheidscomponenten voor eigen gebruik construeert .

Die gleichen Verpflichtungen gelten für denjenigen, der Maschinen oder Teile von Maschinen oder Sicherheitsbauteile unterschiedlichen Ursprungs zusammenfügt oder eine Maschine oder ein Sicherheitsbauteil für den Eigengebrauch herstellt.


Overwegende dat de innovatie en het industriële concurrentievermogen op de interne markt en de buitenlandse markten dienen te worden gestimuleerd ; dat de Gemeenschap gehouden is maatregelen betreffende de uitlaatgassen van automobielen te nemen ; dat deze maatregelen terzelfder tijd een hoog niveau van bescherming van het milieu moeten waarborgen en het mogelijk moeten maken tot waarden te geraken die aan Europese omstandigheden zijn aangepast, en wel zo dat de uitwerking daarvan op het milieu uiteindelijk gelijkwaardig is aan die van de normen die in de Verenigde Staten voor uitlaatgassen van automobielen ...[+++]

Die Innovationskraft und die industrielle Wettbewerbsfähigkeit sollten sowohl auf dem Binnenmarkt als auch auf den Auslandsmärkten gefördert werden. Die Gemeinschaft hat die Verpflichtung, Maßnahmen hinsichtlich der Kraftfahrzeugabgase zu ergreifen. Diese Maßnahmen müssen sowohl ein hohes Niveau an Umweltschutz gewährleisten als auch die Möglichkeit eröffnen, zu Werten zu gelangen, die den europäischen Bedingungen entsprechen, damit ihre Auswirkung auf die Umwelt letztendlich den in den Vereinigten Staaten geltenden Abgasnormen für Kraftfahrzeuge gleichwertig ist. Zur Verwirklichung dieses Zieles ist für die einzelnen Hubraumklassen der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan gelden verschillende' ->

Date index: 2022-11-16
w