Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan hebben zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen

Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf


de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het ontwerp van tussentijds verslag van de Commissie over "Onderwijs en opleiding 2010" wordt bepaald dat "alle landen uiterlijk in 2005 een dergelijke strategie uitgewerkt moeten hebben waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn, en tevens een coherent actieplan voor de uitvoering daarvan waarin alle aspecten van de stelsels (zowel formele als niet-formele) aan bod komen".

Der Entwurf des Zwischenberichts der Kommission zum Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" sieht vor, dass ,spätestens 2005 alle Länder eine entsprechende Strategie unter Einbeziehung aller Akteure sowie einen kohärenten Aktionsplan für ihre Umsetzung definiert haben sollten, die alle Dimensionen der Systeme (formal und informell) abdecken".


Zowel het bedrijfsleven als de consumenten hebben grote voordelen daarvan ondervonden.

Dies hat sowohl den Unternehmen als auch den Verbrauchern große Vorteile gebracht.


Begrotingsprocedures, waarbij regels betrekking hebben op zowel de beraadslaging over de jaarlijkse begroting van de EU als het meerjarig financieel kader daarvan.

Haushaltsverfahren: Die Vorschriften betreffen sowohl die Berücksichtigung des jährlichen Haushaltsplans der EU als auch ihren mehrjährigen Finanzrahmen


C. overwegende dat de strijdende partijen in conflictgebieden scholen kunnen gebruiken als trainingskampen, wapenopslagplaatsen of bases voor militaire operaties; overwegende dat het gebruik van scholen en andere onderwijsfaciliteiten voor militaire doeleinden een belemmering en beperking vormt voor het gebruik van dergelijke faciliteiten door studenten en docenten voor hun rechtmatige doel, op zowel korte als lange termijn, waardoor de toegang tot onderwijs wordt beperkt, terwijl dit een van de belangrijkste instrumenten is voor de preventie van verschillende vormen van discriminatie en onderdrukking, en eveneens een mensenrecht vormt ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Konfliktparteien in den Konfliktgebieten Schulen in Truppenübungsplätze, Waffenlager oder Basen für Militäroperationen verwandeln können; in der Erwägung, dass durch die Nutzung von Schulen und anderweitigen Bildungseinrichtungen für militärische Zwecke die durch Schüler und Lehrer erfolgende Nutzung solcher Einrichtungen zu deren rechtmäßigem Zweck sowohl kurz- als auch langfristig beeinträchtigt und eingeschränkt und der Zugang zu Bildung erschwert wird, obwohl Bildung zu den wichtigsten Instrumenten zählt, wenn es darum geht, verschiedenen Formen der Diskriminierung und Unterdrückung vorzubeugen, und Bild ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat Afghanistan partij is bij verschillende internationale verdragen ter bescherming van vrouwen en kinderen, met name het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen van 1979 en het Internationaal VN-Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989, en overwegende dat in de Afghaanse grondwet, en in het bijzonder in artikel 22 daarvan, wordt vastgesteld dat „de burgers van Afghanistan, zowel mannen als vrouwen, voor de wet gelijke rechten en plichten ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Afghanistan Vertragspartei mehrerer internationaler Übereinkommen zum Schutz der Rechte von Frauen und Kindern ist, insbesondere des VN-Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau aus dem Jahr 1979 und des VN-Übereinkommens über die Rechte des Kindes aus dem Jahr 1989, und in der Erwägung, dass die afghanische Verfassung in Artikel 22 besagt, dass „die Bürger Afghanistans, sowohl Frauen als auch Männer, .vor dem Gesetz gleiche Rechte und Pflichten“ haben; in der Erwägung, dass das ...[+++]


Zoals u weet, heeft de schending van de internationale en OVSE-normen tijdens de parlementsverkiezingen van februari en maart jongstleden geleid tot massale protesten op 24 maart, waardoor president Akajev ten val werd gebracht. Naar aanleiding daarvan hebben zowel de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer Solana, als de commissaris voor Externe Betrekkingen, mevrouw Ferrero-Waldner - die hier helaas niet aanwezig kan zijn - de Republiek Kirgizstan aangemoedigd om een formule voor nationale verzoening uit te werken en een dialoog en consensus tot stand te brengen w ...[+++]

Nach dem Sturz von Präsident Akajew im Ergebnis der Massenproteste vom 24. März, die durch die Verletzung internationaler und OSZE-Standards bei den Parlamentswahlen vom Februar und März ausgelöst worden waren, haben sowohl der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Solana, als auch die Kommissarin für Außenbeziehungen, Frau Ferrero-Waldner, die leider an dieser Aussprache nicht teilnehmen kann, die Republik Kirgisistan aufgefordert, gestützt auf die Entwicklung eines Dialogs und Konsenses, der Fortschritte im politischen Reformprozess zulässt, einen Weg zur nationalen Aussöhnung zu suc ...[+++]


Zowel de nieuwe doelstellingen als de instrumenten voor de verwezenlijking daarvan worden door de lidstaten beheerd, en dat betekent dat we – nu we een crisis doormaken en verplichtingen hebben uit hoofde van de stabiliteits- en groeiplannen (SGP’s) – behoefte hebben aan betere bestuursmechanismen en een goed functionerende economische en budgettaire coördinatie tussen de verschillende landen.

Die Mitgliedstaaten sind sowohl für die neuen Ziele als auch für die Instrumente für deren Umsetzung zuständig. Demnach brauchen wir in diesem Kontext der Krise und des Bekenntnisses zu Stabilität- und Wachstumsplänen (SWP) bessere Regelungsmechanismen und eine echte Wirtschafts- und Haushaltskoordinierung zwischen den Ländern.


11. Uit een groot aantal cijfers blijkt dat mensen die voorschools onderwijs van hoge kwaliteit hebben gehad daarna gemakkelijker leren en daarvan op de lange termijn zowel qua prestaties als socialisatie in hun schooltijd en loopbaan profiteren.[11]

11. Es gibt umfassende Belege dafür, dass eine qualitativ hochwertige Vorschulbildung einen langfristigen Nutzen für den Lernerfolg und die Sozialisierung während der weiteren schulischen und beruflichen Laufbahn hat, da sie das spätere Lernen erleichtert[11].


Sommige EU-landen hebben al onderzoeksprogramma’s opgenomen in de plannen die zij in de strijd tegen dopinggebruik hebben opgezet. Dat onderzoek heeft betrekking op zowel nieuwe middelen en de effecten daarvan op het menselijk lichaam, als de betere toerusting van laboratoria voor de opsporing van dergelijke middelen.

Einige Länder der Europäischen Union haben bereits Forschungsprogramme in ihre Pläne zur Dopingbekämpfung aufgenommen, bei denen es zum einen um die Frage geht, welche Stoffe als neue Dopingsubstanzen anzusehen sind und welche Auswirkungen diese auf den menschlichen Körper haben, und zum anderen um die Möglichkeiten, Labors mit besseren und geeigneteren Instrumenten für die Feststellung dieser Substanzen auszustatten.


Overwegende dat de bepalingen met betrekking tot de toelating tot de fokkerij betrekking hebben zowel op de dieren als op sperma, eicellen en embryo's daarvan;

Die Bestimmungen über die Zulassung zur Zucht betreffen sowohl die Tiere selbst als auch Sperma, Eizellen und Embryonen.




D'autres ont cherché : daarvan hebben zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan hebben zowel' ->

Date index: 2022-01-16
w