Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan moet geheel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts moet er een meer democratisch systeem van uitvoerende besluitvorming komen dan dat van de Raad van ministers, want de individuele leden daarvan zijn alleen verantwoording schuldig aan hun nationale parlementen en niet aan de eurozone als geheel.

Es bedarf ebenfalls eines demokratischeren Systems zur operativen Entscheidungsfindung als den Rat der EU, dessen einzelne Mitglieder nur ihren nationalen Parlamenten, nicht aber dem Euro-Währungsgebiet als Ganzes Rechenschaft schuldig sind.


Ter waarborging van de rechtszekerheid en om één enkel geheel van financiële basisregels vast te stellen waarvan begunstigden voor alle programa’s van de Unie gebruik kunnen maken, moet deze verordening de criteria voor subsidiabiliteit van kosten en de specifieke voorwaarden die gelden voor bepaalde kostencategorieën vastleggen, en moet zij voorzien in de consistente toepassing daarvan.

Im Interesse der Rechtssicherheit und um eine einheitliche Regelung grundlegender Finanzbestimmungen festzulegen, auf die Begünstigte durchgängig bei Unionsprogrammen zurückgreifen können, sollte diese Verordnung die Kriterien für förderfähige Kosten und die spezifischen Bedingungen festlegen, die für bestimmte Kostenkategorien gelten, und ihre einheitliche Anwendung vorschreiben.


Ter waarborging van de rechtszekerheid en om één enkel geheel van financiële basisregels vast te stellen waarvan begunstigden voor alle programa’s van de Unie gebruik kunnen maken, moet deze verordening de criteria voor subsidiabiliteit van kosten en de specifieke voorwaarden die gelden voor bepaalde kostencategorieën vastleggen, en moet zij voorzien in de consistente toepassing daarvan.

Im Interesse der Rechtssicherheit und um eine einheitliche Regelung grundlegender Finanzbestimmungen festzulegen, auf die Begünstigte durchgängig bei Unionsprogrammen zurückgreifen können, sollte diese Verordnung die Kriterien für förderfähige Kosten und die spezifischen Bedingungen festlegen, die für bestimmte Kostenkategorien gelten, und ihre einheitliche Anwendung vorschreiben.


Ter waarborging van de rechtszekerheid en om één enkel geheel van financiële basisregels vast te stellen waarvan begunstigden voor alle programa’s van de Unie gebruik kunnen maken, moet deze verordening de criteria voor subsidiabiliteit van kosten en de specifieke voorwaarden die gelden voor bepaalde kostencategorieën vastleggen, en moet zij voorzien in de consistente toepassing daarvan.

Im Interesse der Rechtssicherheit und um eine einheitliche Regelung grundlegender Finanzbestimmungen festzulegen, auf die Begünstigte durchgängig bei Unionsprogrammen zurückgreifen können, sollte diese Verordnung die Kriterien für förderfähige Kosten und die spezifischen Bedingungen festlegen, die für bestimmte Kostenkategorien gelten, und ihre einheitliche Anwendung vorschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geheel van de rechten van de landbouwers die vastgesteld of aangepast zijn door gebruik van de nationale reserve moet elk jaar worden gebruikt tijdens een periode van vijf jaar vanaf de toekenning daarvan, overeenkomstig artikel 18 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006.

Die Gesamtheit der Ansprüche des Landwirts, die durch die Verwendung der nationalen Reserve bestimmt oder angepasst wurden, müssen gemäss Artikel 18 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2006 über einen Zeitraum von fünf Jahren ab ihrer Zuteilung jedes Jahr verwendet werden.


Dit houdt in dat er voor de inhoud, zowel voor de verzameling als geheel, als voor de afzonderlijke elementen daarvan, een structuur en kwaliteitsbeschrijving moeten komen en dat er hulp moet worden verleend bij het gebruik ervan (b.v. door annotatie).

Dies umfasst eine strukturierte und hochwertige Beschreibung der Inhalte, sowohl für Sammlungen als auch die darin enthaltenen Artikel, und Hinweise zum Gebrauch (z. B. Annotationen).


Dit houdt in dat er voor de inhoud, zowel voor de verzameling als geheel, als voor de afzonderlijke elementen daarvan, een structuur en kwaliteitsbeschrijving moeten komen en dat er hulp moet worden verleend bij het gebruik ervan (b.v. door annotatie).

Dies umfasst eine strukturierte und hochwertige Beschreibung der Inhalte, sowohl für Sammlungen als auch die darin enthaltenen Artikel, und Hinweise zum Gebrauch (z. B. Annotationen).


Luidens het enige middel aangevoerd door de Ministerraad schendt het bestreden decreet, doordat het ook van toepassing is op organisaties en instellingen die activiteiten uitoefenen op het gebied van de zorgverstrekking in en buiten verplegingsinrichtingen, artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, inzonderheid litterae a), b) en f) daarvan, omdat het bestreden decreet in zijn geheel moet worden beschouwd als organieke wetgeving (eerste onderdeel), het bijkomende financ ...[+++]

Gemäss dem vom Ministerrat angeführten einzigen Klagegrund würde das angefochtene Dekret, indem es auch auf Organisationen und Einrichtungen, die auf dem Gebiet der Pflege innerhalb und ausserhalb der Pflegeanstalten tätig sind, Anwendung finde, gegen Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, insbesondere dessen Buchstaben a), b) und f) verstossen, da das angefochtene Dekret insgesamt als Grundgesetzgebung betrachtet werden müsse (erster Teil), den betroffenen Einrichtungen zusätzliche finanzielle Lasten auferlege (zweiter Teil) und eine Anerkennungsnorm auferlege auf einem Gebiet, das zum föderalen Zuständigkeitsberei ...[+++]


De goedkeuringsinstantie moet tevreden zijn over de eerste beoordeling en de eerste maatregelen ten aanzien van de overeenstemming van de productie onder punt 2, waarbij zo nodig rekening wordt gehouden met één van de in de punten 1.2.1 tot en met 1.2.3 genoemde regelingen of een combinatie van die regelingen als geheel of een gedeelte daarvan, al naar gelang het geval.

Diese Behörde gibt sich mit der Anfangsbewertung und den anfänglich getroffenen Vorkehrungen für die Übereinstimmung der Produkte zufrieden, wobei erforderlichenfalls einer der Bestimmungen nach 1.2.1 bis 1.2.3 oder gegebenenfalls einer Kombination dieser Bestimmungen Rechnung zu tragen ist.


Indien de kosten geheel of gedeeltelijk de begunstigde moeten worden aangerekend, moet deze door zijn instelling daarvan in kennis worden gesteld.

Wenn die Gebühren vollständig oder teilweise vom Begünstigten zu tragen sind, sollte letzterer von seinem Institut dahingehend informiert werden.




Anderen hebben gezocht naar : daarvan moet geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan moet geheel' ->

Date index: 2023-05-07
w