Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offshore-protocol
Opwegen tegen

Vertaling van "daarvan opwegen tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


offshore-protocol | Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging door exploratie en exploitatie van het continentaal plat en de zeebodem en de ondergrond daarvan

Protokoll zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch die Erforschung und Nutzung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrunds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de steun verenigbaar is met de EU-regels, omdat de positieve effecten daarvan opwegen tegen verstoringen van de mededinging; of

die Beihilfe mit der EU-Gesetzgebung vereinbar ist, weil deren positive Auswirkungen die Wettbewerbsverzerrungen aufwiegen; oder ob


de steun verenigbaar is met de EU-regels, omdat de positieve effecten daarvan opwegen tegen verstoringen van de mededinging; of

die Beihilfe mit der EU-Gesetzgebung vereinbar ist, weil deren positive Auswirkungen die Wettbewerbsverzerrungen aufwiegen; oder ob


Hiervoor zijn investeringen nodig, maar de kosten daarvan zullen bij lange na niet opwegen tegen de voordelen in de vorm van kostenbesparingen, met name op het gebied van gezondheidszorg en ziekteverzuim op het werk.

Dies erfordert Investitionen, aber die Kosten werden deutlich durch den mit Kosteneinsparungen verbundenen Nutzen aufgewogen, insbesondere in Bezug auf das Gesundheitswesen und krankheitsbedingte Ausfälle am Arbeitsplatz.


11. verzoekt de Commissie een richtlijn uit te werken over het opslaan van minimumvoorraden gas; wijst erop dat het aanhouden van minimumvoorraden gas goede coördinatie, planning en investeringen door de lidstaten vereist; hoewel de voordelen van het aanhouden van minimumvoorraden gas in verband met de zekerheid van de bevoorrading duidelijk opwegen tegen de kosten daarvan voor de meeste lidstaten, moet terdege aandacht worden besteed aan het feit dat het opslaag van aardgas duur is, en dringt in dit verband aan op passende financiële bijstand voor die lidstaten die hun capaciteit voor het opslaan van aardgas wille ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, eine Richtlinie zur Speicherung von Mindestgasreserven zu erarbeiten; stellt fest, dass die Einrichtung von Mindestgasreserven wirksame Abstimmung, Planung und Investitionen durch die Mitgliedstaaten erfordert; während der Nutzen von Mindestgasreserven (Versorgungssicherheit) bei weitem die damit für die meisten Mitgliedstaaten verbundenen Kosten überwiegen, sollte der Tatsache gebührende Aufmerksamkeit geschenkt werden, dass die Lagerung von Erdgas teuer ist; fordert daher angemessene finanzielle Hilfe für die Mitgliedstaaten, die planen, ihre Gasspeicherkapazität zu vergrößern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo staat de Raad niet achter de Commissievoorstellen om verplichte reserves voor prestaties en onvoorziene uitgaven tot stand te brengen, omdat wij bang zijn dat de eventuele tastbare voordelen daarvan niet zullen opwegen tegen de administratieve moeilijkheden en bureaucratische kosten.

Zum Beispiel sieht sich der Rat nicht in der Lage, dem Vorschlag der Kommission zur obligatorischen Einrichtung einer leistungsgebundenen Reserve und einer Reserve für Unvorhergesehenes zu folgen, weil wir befürchten, dass die Verwaltungsprobleme und der bürokratische Aufwand alle konkreten Vorteile zunichte machen würden, die das vielleicht bringt.


Mario Monti, als lid van de Commissie belast met concurrentiezaken, verklaarde dat voor alle sectoren dezelfde basisregels voor de concurrentie gelden: specifieke distributie- en klantenservicesystemen kunnen worden toegestaan, mits de voordelen daarvan opwegen tegen de beperkingen van de vrije mededinging op de markt en mits de consumenten duidelijk meeprofiteren van het voordeel.

Das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti kommentierte die Annahme wie folgt: "Die grundlegenden Wettbewerbsregeln sind für alle Branchen im wesentlichen die gleichen: spezifische Vertriebs- und Kundendienstsysteme können nur erlaubt werden, wenn ihre Vorteile die Einschränkungen des freien Wettbewerbs auf dem Markt überwiegen und die Verbraucher an dem entstehenden Gewinn angemessen beteiligt werden.


Het is mogelijk dat de efficiëntieverbeteringen die de concentratie teweegbrengt, opwegen tegen de gevolgen voor de mededinging, in het bijzonder tegen de mogelijke schade voor de consumenten, die er anders uit zouden kunnen voortvloeien en dat de concentratie bijgevolg de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren, met name door een machtspositie in het leven te roe ...[+++]

Es ist möglich, dass die durch einen Zusammenschluss bewirkten Effizienzvorteile die Auswirkungen des Zusammenschlusses auf den Wettbewerb, insbesondere den möglichen Schaden für die Verbraucher, ausgleichen, so dass durch den Zusammenschluss wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben, insbesondere durch Begründung oder Stärkung einer beherrschenden Stellung, nicht erheblich behindert würde.


Het is mogelijk dat de efficiëntieverbeteringen die de concentratie teweegbrengt, opwegen tegen de gevolgen voor de mededinging, in het bijzonder tegen de mogelijke schade voor de consumenten, die er anders uit zouden kunnen voortvloeien en dat de concentratie bijgevolg de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren, met name door een machtspositie in het leven te roe ...[+++]

Es ist möglich, dass die durch einen Zusammenschluss bewirkten Effizienzvorteile die Auswirkungen des Zusammenschlusses auf den Wettbewerb, insbesondere den möglichen Schaden für die Verbraucher, ausgleichen, so dass durch den Zusammenschluss wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben, insbesondere durch Begründung oder Stärkung einer beherrschenden Stellung, nicht erheblich behindert würde.


Wij moeten daarmee leren leven, net als met de financiële consequenties daarvan, die trouwens ook weer niet zo ernstig zijn en wel degelijk opwegen tegen de gevolgen van het ongezonde centralisme in Brussel, waar helaas ook een derde van de huidige leden van het Europees Parlement voorstander van is.

Damit müssen wir leben, auch mit den finanziellen Konsequenzen, die so gravierend gar nicht sind und bei weitem die Folgen eines ungesunden Zentralismus in Brüssel, wie er leider auch von einem guten Drittel der derzeitigen Europaabgeordneten betrieben wird, aufwiegen.


de steun verenigbaar is met de EU-regels, omdat de positieve effecten daarvan opwegen tegen verstoringen van de mededinging; of

die Beihilfe mit der EU-Gesetzgebung vereinbar ist, weil deren positive Auswirkungen die Wettbewerbsverzerrungen aufwiegen; oder ob




Anderen hebben gezocht naar : offshore-protocol     opwegen tegen     daarvan opwegen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan opwegen tegen' ->

Date index: 2022-07-21
w