Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Opkomen voor anderen
Verdedigen

Traduction de «daarvan te verdedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

einen Angeklagten verteidigen


Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen




verdedigen

abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. § 1. De rechtsbijstand wordt verleend in één van de volgende vormen : 1° de tenlasteneming, tegen het gebruikelijke uurtarief en ten belope van een maximumtarief van 150 euro per uur, excl. btw, van de honoraria van de door het personeelslid gekozen advocaat, alsook van de kosten voorgelegd door de advocaat voor zover ze nodig zijn om de belangen van het personeelslid te verdedigen; 2° bij gebreke daarvan, de kostenloze bijstand van een advocaat gekozen en aangewezen door de administratie.

Art. 3 - § 1 - Der rechtliche Beistand nimmt eine der folgenden Formen an: 1° die Übernahme des Honorars des vom Personalmitglied gewählten Rechtsanwalts nach dessen üblichem Stundensatz bis zu einem Höchststundensatz von 150 Euro ohne MwSt. sowie der dem Rechtsanwalt entstandenen Kosten insofern sie für die Verteidigung der Interessen des Personalmitglieds notwendig sind; 2° in Ermangelung dessen, den kostenlosen Beistand eines von der Verwaltung gewählten und bestellten Rechtsanwalts.


ii. er daartoe voor te zorgen dat Europese bedrijven zich voor advies tot één informatiepunt in de VS kunnen wenden dat informatie kan verstrekken over de normen voor alle sectoren; de werkzaamheden van de EU op het gebied van standaardisering vastberaden te verdedigen en de beginselen daarvan te bevorderen, namelijk coherentie, transparantie, openheid, consensus, vrijwillige toepassing, onafhankelijkheid van speciale belangen, en efficiëntie;

ii. es daher europäischen Unternehmen zu ermöglichen, eine Kontaktstelle in den Vereinigten Staaten zu konsultieren, die Informationen über die in sämtlichen Branchen geltenden Standards bereitstellen kann; die Arbeit der EU im Bereich der Normung entschlossen zu verteidigen und ihre Grundsätze – Kohärenz, Transparenz, Offenheit, Konsens, freiwillige Anwendung, Unabhängigkeit von spezifischen Interessen und Wirksamkeit – zu fördern;


E. overwegende dat betogers en oppositiebewegingen de president verwijten geen nationale dialoog te openen, geen oplossingen te bieden voor de sociale en economische problemen en de problemen inzake veiligheid en mensenrechten, en geen inclusief beleid te voeren maar in plaats daarvan de belangen van de Moslimbroederschap te verdedigen;

E. in der Erwägung, dass die Demonstranten und die Oppositionsbewegungen dem Präsidenten vorwerfen, er habe keinen landesweiten Dialog eingeleitet und keine Lösungen für die sozioökonomischen Probleme, Sicherheitsfragen und Mängel bei den Menschenrechten auf den Weg gebracht sowie eine inklusive Zusammenarbeit verweigert, da er sich lediglich für die Belange der Muslimbruderschaft eingesetzt habe;


D. overwegende dat de herinnering aan het goede van essentieel belang is voor het Europese integratieproces, omdat jongere generaties daarvan kunnen leren dat iedereen altijd de keuze heeft anderen te helpen en de menselijke waardigheid te verdedigen, en dat openbare instellingen de taak hebben eer te bewijzen aan degenen die hun medemensen hebben weten te beschermen toen dezen uit haat werden vervolgd;

D. in der Erwägung, dass die Erinnerung an das Gute für den Prozess der europäischen Einigung von wesentlicher Bedeutung ist, da sie den jüngeren Generationen vermittelt, dass ein jeder sich immer dafür entscheiden kann, anderen Menschen zu helfen und die Würde des Menschen zu verteidigen, und dass die öffentlichen Einrichtungen verpflichtet sind, das Vorbild vorzuführen, das jene Menschen gegeben haben, denen es gelungen ist, diejenigen zu beschützen, die aus Gründen des Hasses verfolgt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de verzoekschriftprocedure en de specifieke kenmerken daarvan de Commissie verzoekschriften in staat moeten stellen oplossingen te bieden en de Europese burgers die zich tot het Parlement richten te verdedigen,

A. in der Erwägung der Bedeutung des Petitionsverfahrens und der spezifischen Zuständigkeiten, die es dem zuständigen Ausschuss ermöglichen sollten, entsprechende Lösungen zu suchen und anzubieten und die EU–Bürger, die beim Parlament Petitionen einreichen, zu unterstützen,


16. verzoekt de lidstaten er, in het kader van de bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting op toe te zien dat alle kinderen en jonge burgers recht hebben op neutrale, godsdienstvrije begeleiding en onderricht inzake hun eigen proces op weg naar biologische en emotionele seksuele rijpheid om de onwetendheid te voorkomen die aanleiding is tot schending van het recht het eigen lichaam en de onschendbaarheid daarvan te verdedigen;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Kampf gegen Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung sicherzustellen, dass alle Kinder und Jugendlichen das Recht auf eine unvoreingenommene, religionsfreie Anleitung und Erziehung betreffend ihren eigenen sexuellen Reifeprozess sowohl in biologischer als auch in emotionaler Hinsicht haben, um Nichtwissen entgegenzuwirken, das Ursache der Verletzung des Rechts auf den Schutz ihres eigenen Körpers und ihrer Unversehrtheit ist;


Zij pretendeert niet het belang van een democratisch gelegitimeerde instelling - bijvoorbeeld de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest - of een daarvan niet te onderscheiden belang te verdedigen, maar wel haar persoonlijk belang om als politieke partij haar programma te verwezenlijken (o.a. meer Vlaamse autonomie) door beïnvloeding van de besluitvorming in de democratische instellingen.

Sie nehme nicht in Anspruch, das Interesse einer demokratisch legitimierten Einrichtung - beispielsweise die Flämische Gemeinschaft oder die Flämische Region - oder ein sich nicht davon unterscheidendes Interesse zu verteidigen, jedoch ihr persönliches Interesse, als politische Partei ihr Programm zu verwirklichen (u.a. mehr flämische Autonomie) durch Beeinflussung der Beschlussfassung in den demokratischen Einrichtungen.


Alle hebben belangen te verdedigen en proberen dus de hoofdvariabelen te beïnvloeden: de beslissing of er al niet digitale terrestrische tv komt, het tempo van de overgang en het tijdstip van de uitschakeling, de opportuniteit van overheidsinterventie en de aard daarvan.

Alle haben ein Interesse daran, die wichtigsten Variablen zu verteidigen und Einfluss auf sie zu erlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan te verdedigen' ->

Date index: 2021-12-15
w