Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan voor alle leeftijdscategorieën een zeer belangrijk vraagstuk » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief wil een oplossing bieden voor het belangrijke vraagstuk van het goede beheer van natuurlijke rijkdommen en de opbrengsten die uit de winning daarvan voortvloeien.

Im Mittelpunkt dieser Initiative steht die Frage der Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen und der aus ihrem Abbau gewonnenen Erlöse.


De integratie van de Roma in de samenleving is een zeer belangrijk vraagstuk dat alle landen van de EU aangaat, en met name ook Griekenland waar volgens een onderzoek (van het Europees Bureau voor de grondrechten) 35 procent van de Roma analfabeet is en slechts 4 procent minstens tien jaar onderwijs heeft genoten.

Ihre gesellschaftliche Eingliederung ist ein sehr wichtiges Thema, das allgemein alle Mitgliedstaaten und insbesondere Griechenland betrifft, wo Studien (der Europäischen Agentur für Grundrechte) zufolge 35 % der Roma Analphabeten sind und nur 4 % von ihnen mindestens zehn Jahre lang eine Schule besucht haben.


Het is een zeer belangrijk vraagstuk, waarbij wij lidstaten van elkaar kunnen leren, maar het is ook zeer belangrijk dat we tijdens de discussie over dit vraagstuk het subsidiariteitsbeginsel respecteren.

Es ist ein äußerst wichtiges Thema, bei dem alle Mitgliedstaaten voneinander lernen können. Es ist aber auch sehr wichtig, dass bei der Diskussion dieses Themas das Subsidiaritätsprinzip eingehalten wird.


Helaas kunnen de Portugese leden vandaag niet aanwezig zijn tijdens het debat over dit zeer belangrijke vraagstuk.

Bedauerlicherweise sind heute, da wir dieses sehr wichtige Thema erörtern, keine Vertreter Portugals anwesend.


ONDERKENT dat met stress en depressie samenhangende problemen alsmede de intergenerationele overdracht daarvan voor alle leeftijdscategorieën een zeer belangrijk vraagstuk zijn, en duidelijk bijdragen aan de door ziekte veroorzaakte overlast en het verlies aan levenskwaliteit binnen de Europese Unie;

ERKENNT AN, dass stress- und depressionsbedingte Probleme und ihre generationsübergreifenden Auswirkungen für alle Altersgruppen von großer Bedeutung sind und dass sie in der Europäischen Union erheblich zu den Belastungen durch Krankheit und zur Minderung der Lebensqualität beitragen;


Het verslag van collega Weber – die methodisch te werk is gegaan en van heel de Commissie cultuur en onderwijs gelukwensen heeft ontvangen voor zijn goede werk – gaat ook in op andere belangrijke vraagstukken, zoals het behoud van het pluralisme en het voor veel landen zeer belangrijke vraagstuk van de media ...[+++]

Der Bericht von Herrn Weber, der methodisch vorgegangen ist und vom gesamten Ausschuss für Kultur und Bildung zu seiner guten Arbeit beglückwünscht wurde, umfasst zudem andere wichtige Themen, wie die Gewährleistung des Pluralismus und die Konzentration der Medien, die für viele Länder ein großes Problem darstellt.


Het verslag van collega Weber – die methodisch te werk is gegaan en van heel de Commissie cultuur en onderwijs gelukwensen heeft ontvangen voor zijn goede werk – gaat ook in op andere belangrijke vraagstukken, zoals het behoud van het pluralisme en het voor veel landen zeer belangrijke vraagstuk van de media ...[+++]

Der Bericht von Herrn Weber, der methodisch vorgegangen ist und vom gesamten Ausschuss für Kultur und Bildung zu seiner guten Arbeit beglückwünscht wurde, umfasst zudem andere wichtige Themen, wie die Gewährleistung des Pluralismus und die Konzentration der Medien, die für viele Länder ein großes Problem darstellt.


Er wordt naar gestreefd om door een sterk geconcentreerde communautaire onderzoekinspanning een belangrijk hefboomeffect te veroorzaken dat, in combinatie met andere delen van het kaderprogramma en via open coördinatie met andere - regionale, nationale, Europese en internationale - kaders, resulteert in een samenhangende en zeer doelmatige gemeenschappelijke inspanning voor ...[+++]

Durch eine stark schwerpunktorientierte Gemeinschaftsforschung soll ein deutlicher Hebeleffekt erzielt werden, der zusammen mit Maßnahmen in anderen Bereichen des Rahmenprogramms sowie durch die offene Koordinierung mit sonstigen - regionalen, nationalen, europäischen und internationalen - Einrichtungen dazu führen soll, dass die Gesamtziele dank kohärenter und hocheffizienter gemeinsamer Anstrengungen erreicht werden.


Het is zeer aan te bevelen dat elk voorzitterschap van de EU een bijeenkomst houdt van deskundigen op het gebied van belangrijke sportevenementen, en over de resultaten daarvan en over de lopende werkzaamheden van de deskundigengroep verslag uitbrengt aan de Groep rechtshandhaving.

Es wird nachdrücklich empfohlen, dass der Vorsitz während jedes EU-Ratsvorsitzes eine Sitzung der Gruppe der Experten für große Sportveranstaltungen einberuft und der Gruppe „Strafverfolgung“ über die Ergebnisse dieser Sitzung und die laufende Arbeit der Expertengruppe Bericht erstattet.


Deze beide doelstellingen worden prioritair geacht. Zij worden ondersteund door de Commissie, die over het algemeen gunstig staat ten aanzien van dergelijke projecten, daar het midden- en kleinbedrijf een zeer belangrijke bron van arbeidsplaatsen vormt en de ontwikkeling daarvan een significante bijdrage levert tot de oplossing van het werkloosheidsprobleem.

Beide Ziele gelten als vorrangig. Sie werden von der Kommission, die sie im allgemeinen grundsätzlich befürwortet, unterstützt, da die mittelständischen Unternehmen ein wesentliches Arbeitsplatzreservoir bilden und ihre Entwicklung einen bedeutsamen Beitrag darstellt, um das Problem der Arbeitslosigkeit zu lösen.


w