Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan werden twee " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsra ...[+++]


11. stelt daarnaast vast dat de dienst Interne Audit in november 2010 is overgegaan tot een controle van de website en de externe communicatie; stelt met name vast dat genoemde dienst bij deze gelegenheid een zevental aanbevelingen heeft gedaan die geen van alle als ‘kritisch’ werden beschouwd, hoewel twee daarvan als ‘zeer belangrijk’ werden omschreven en betrekking hebben op:

11. nimmt ferner zur Kenntnis, dass der IAS im November 2010 eine Rechnungsprüfung zum Thema „Website und externe Kommunikation“ durchgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass der IAS im Zusammenhang mit dieser Prüfung sieben Empfehlungen abgegeben hat, von denen keine als „kritisch“, aber zwei, die die nachstehenden Fragen betrafen, als „sehr wichtig“ eingestuft wurden:


11. stelt daarnaast vast dat de dienst Interne Audit in november 2010 is overgegaan tot een controle van de website en de externe communicatie; stelt met name vast dat genoemde dienst bij deze gelegenheid een zevental aanbevelingen heeft gedaan die geen van alle als „kritisch” werden beschouwd, hoewel twee daarvan als „zeer belangrijk” werden omschreven en betrekking hebben op:

11. nimmt ferner zur Kenntnis, dass der IAS im November 2010 eine Rechnungsprüfung zum Thema „Website und externe Kommunikation“ durchgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass der IAS im Zusammenhang mit dieser Prüfung sieben Empfehlungen abgegeben hat, von denen keine als „kritisch“, aber zwei, die die nachstehenden Fragen betrafen, als „sehr wichtig“ eingestuft wurden:


Deze minister gaf te kennen dat hij tijdens de demonstratie was aangevallen, en als gevolg daarvan werden twee militante leden van de Spaanse partij Partido Popular gearresteerd door verantwoordelijken van de Nationale Politie, ook al bestonden er geen bewijzen tegen hen. Politieke bevelen, die waren er wel, ja.

Dieser Minister behauptete, während der Demonstration angegriffen worden zu sein, und in der Folge wurden zwei Aktivisten der Volkspartei von Angehörigen der Nationalpolizei verhaftet, obwohl keine Beweise gegen sie vorlagen. Es gab jedoch politische Anweisungen.


Deze minister gaf te kennen dat hij tijdens de demonstratie was aangevallen, en als gevolg daarvan werden twee militante leden van de Spaanse partij Partido Popular gearresteerd door verantwoordelijken van de Nationale Politie, ook al bestonden er geen bewijzen tegen hen. Politieke bevelen, die waren er wel, ja.

Dieser Minister behauptete, während der Demonstration angegriffen worden zu sein, und in der Folge wurden zwei Aktivisten der Volkspartei von Angehörigen der Nationalpolizei verhaftet, obwohl keine Beweise gegen sie vorlagen. Es gab jedoch politische Anweisungen.


Gelijktijdig met deze onderhandelingen, maar daarvan onafhankelijk, werden consultaties en vervolgens onderhandelingen geopend op basis van de herzieningsclausule van de twee bilaterale visserijprotocollen met IJsland en Noorwegen, waarbij bepaalde concessies werden verleend en jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten van oorsprong uit deze landen werden vastgesteld.

Gleichzeitig mit den Verhandlungen, jedoch davon unabhängig, wurden Konsultationen und anschließend Verhandlungen auf der Grundlage der Überprüfungsklausel der beiden bilateralen Fischereiprotokolle mit Island und Norwegen eingeleitet, in deren Ergebnis ihnen bestimmte Zugeständnisse beim Marktzugang für Fisch gemacht wurden, indem jährliche zollfreie Kontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse aus diesen Ländern eröffnet werden.


Er werden reacties ontvangen van twee producenten-exporteurs in de VRC (een daarvan kwam van de rechtstreeks betrokken partij, namelijk Foshan Shunde), de bedrijfstak van de Unie en twee niet-verbonden importeurs.

Zwei ausführende Hersteller in der VR China (einer davon die direkt betroffene Partei Foshan Shunde), der Wirtschaftszweig der Union und zwei unabhängige Einführer bezogen Stellung.


Na een diepgaande analyse van de subsidiabiliteit daarvan heeft de Commissie drie van deze aanvragen vóór 31 december 2008 bij de begrotingsautoriteit ingediend, terwijl de twee andere nog werden geëvalueerd.

Nach einer eingehenden Analyse im Hinblick auf ihre Förderfähigkeit hatte die Kommission bis zum 31. Dezember 2008 drei Anträge der Haushaltsbehörde vorgelegt; die zwei übrigen wurden noch geprüft.


In het evaluatieverslag van 2005 werden verschillende problemen gesignaleerd waarmee het huidige EMN bij de uitvoering van zijn taken te kampen heeft. Daarvan zijn de structuur van nationale contactpunten en de algemene opzet van het project de twee belangrijkste.

Im Evaluierungsbericht 2005 wurden mehrere Schwierigkeiten umrissen, mit denen sich das gegenwärtige EMN bei der Erfüllung seiner Aufgaben konfrontiert sah; die beiden größten Schwierigkeiten waren die Struktur der nationalen Kontaktstellen und der allgemeine Aufbau des Projekts.


Overwegende dat het bedrijf TTS kritiek heeft op het feit dat, om het probleem met het verkeer en de toegankelijkheid van Liège Logistics op te lossen, er 2 tracés werden weerhouden, een daarvan loopt over de terreinen die het bedrijf gebruikt en dat deze twee geplande tracés gepaard gaan met een reserveperimeter waardoor alle werken worden geblokkeerd zolang de procedure tot wijziging van het gewestplan niet beëindigd is;

In Erwägung, dass die Firma TTS die Tatsache kritisiert, dass zur Regelung der Probleme des Strassenverkehrs und des Zugangs zur Zone von Liège Logistics zwei Strecken vorgesehen worden sind, von denen eine über die verwendeten Gelände verläuft, und dass diese beiden Streckeneintragungen mit einem reservierten Umfeld einhergehen, die jegliche Gestaltung blockieren, solange das Verfahren zur Änderung des Sektorenplans nicht abgeschlossen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan werden twee' ->

Date index: 2023-09-20
w