Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodificeerde tekst
Gecodificeerde versie

Vertaling van "daarvan worden gecodificeerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gecodificeerde tekst | gecodificeerde versie

kodifizierte Fassung | kodifizierter Text


Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


gecodificeerde wet op de sociale zekerheid en de sociale diensten

Gesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EU) nr. 492/2011 is de gecodificeerde versie van een originele wet (Verordening (EEG) nr. 1612/68) en de achtereenvolgende aanpassingen daarvan.

Verordnung (EU) Nr. 492/2011 ist die kodifizierte Fassung eines ursprünglichen Rechtsakts (Verordnung (EWG) Nr. 1612/68) und seiner nachfolgenden Änderungen.


Verordening (EU) nr. 492/2011 is de gecodificeerde versie van een originele wet (Verordening (EEG) nr. 1612/68) en de achtereenvolgende aanpassingen daarvan.

Verordnung (EU) Nr. 492/2011 ist die kodifizierte Fassung eines ursprünglichen Rechtsakts (Verordnung (EWG) Nr. 1612/68) und seiner nachfolgenden Änderungen.


Verordening (EU) 2016/1037 is de gecodificeerde versie van een oorspronkelijk besluit (Verordening (EG) nr. 597/2009) en de achtereenvolgende wijzigingen daarvan.

Bei der Verordnung (EU) 2016/1037 handelt es sich um die kodifizierte Fassung eines ursprünglichen Rechtsakts (Verordnung (EG) Nr. 597/2009) und seiner nachfolgenden Änderungen.


Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het ontwerp van wetgevingshandeling in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of ...[+++]

Beabsichtigt der in der Sache zuständige Ausschuss jedoch, gemäß Nummer 8 der Interinstitutionellen Vereinbarung, außerdem Änderungsanträge zu den kodifizierten Teilen des Vorschlags einzureichen, teilt er dem Rat und der Kommission unverzüglich seine Absicht mit. Die Kommission sollte dem Ausschuss vor der Abstimmung gemäß Artikel 54 ihren Standpunkt zu den Änderungsanträgen mitteilen und angeben, ob sie beabsichtigt, den Vorschlag für eine Neufassung zurückzuziehen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 aan de commissie haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij vo ...[+++]

Beabsichtigt der in der Sache zuständige Ausschuss jedoch, gemäß Nummer 8 der Interinstitutionellen Vereinbarung, außerdem Änderungsanträge zu den kodifizierten Teilen des Vorschlags einzureichen, teilt er dem Rat und der Kommission unverzüglich seine Absicht mit. Die Kommission sollte dem Ausschuss vor der Abstimmung gemäß Artikel 54 ihren Standpunkt zu den Änderungsanträgen mitteilen und angeben, ob sie beabsichtigt, den Vorschlag für eine Neufassung zurückzuziehen.“


Wanneer de ten principale bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, eveneens amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen, brengt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Laatstgenoemde deelt de commissie voor de stemming overeenkomstig artikel 54 haar standpunt over de amendementen mede en geeft te kennen of zij voornemens is het herschikkingsvoorstel in te trekken.

Beabsichtigt der federführende Ausschuss jedoch, gemäß Nummer 8 der Interinstitutionellen Vereinbarung ebenfalls Änderungsanträge zu den kodifizierten Teilen des Vorschlags einzureichen, teilt er dem Rat und der Kommission unverzüglich seine Absicht mit. Die Kommission sollte dem Ausschuss vor der Abstimmung gemäß Artikel 54 ihren Standpunkt zu den Änderungsanträgen mitteilen und angeben, ob sie beabsichtigt, den Vorschlag für eine Neufassung zurückzuziehen.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 25 oktober 2011 over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende banden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan alsmede betreffende de montage ervan (gecodificeerde tekst) (COM(2011)0120 – C7-0071/2011 – 2011/0053(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 25. Oktober 2011 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Reifen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern und über ihre Montage (kodifizierter Text) (KOM(2011)0120 – C7-0071/2011 – 2011/0053(COD))


Richtlijn (EU) 2016/802 is de gecodificeerde versie van Richtlijn 1999/32/EG van de Raad en achtereenvolgende wijzigingen daarvan.

Richtlinie (EU) 2016/802 ist die kodifizierte Fassung der Richtlinie 1999/32/EG des Rates und ihrer nachfolgenden Änderungen.


Als gevolg daarvan moeten de artikelen die de nummers 42, 43 en 44 hadden in het gecodificeerde voorstel worden omgenummerd tot respectievelijk 41, 42 en 43 en moet de tekst van de concordantietabel in bijlage III overeenkomstig worden aangepast.

Daraus ergibt sich, dass die Artikel 42, 43 und 44 in Artikel 41, 42 und 43 umbenannt werden sollten und dass die Angaben in der Entsprechungstabelle des Anhangs III entsprechend korrigiert werden müssen.


De taken en verantwoordelijkheden van de bij de wetgeving betrokken partijen (lidstaten, EMEA, vergunninghouders) worden verduidelijkt en gecodificeerd en het begrip goede geneesmiddelenbewakingspraktijken, en de reikwijdte daarvan, worden voor alle bij geneesmiddelenbewaking betrokken partijen afgebakend.

Die in den Rechtsvorschriften festgeschriebenen Aufgaben und Zuständigkeiten der beteiligten Stellen (Mitgliedstaaten, Agentur, Genehmigungsinhaber) werden präzisiert und kodifiziert und für alle an der Pharmakovigilanz Beteiligten wird das Konzept der „Guten Überwachungspraxis“ (GÜP) eingeführt und dessen Anwendungsbereich festgelegt.




Anderen hebben gezocht naar : gecodificeerde tekst     gecodificeerde versie     daarvan worden gecodificeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan worden gecodificeerd' ->

Date index: 2023-09-10
w