Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvoor een gemeenschappelijke visie nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Eind 2015 volgt dan een permanent EU-systeem voor herplaatsing in noodsituaties die het gevolg zijn van een massale toestroom; eind mei komt er een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling die inhoudt dat 20 000 plaatsen beschikbaar zullen komen, verdeeld over alle lidstaten, voor ontheemden die duidelijk internationale bescherming in Europa nodig hebben. Voor 2015 en 2016 zal daarvoor 50 miljoen EUR extra worden vrijgemaakt; er wordt gewerkt aan een mogelijke operatie op de Middellandse Zee in het kade ...[+++]

Ende 2015 wird ein Vorschlag für ein dauerhaftes gemeinsames EU-System für krisenbedingte Umsiedlungen infolge eines Massenzustroms von Migranten folgen. Vorlage eines Vorschlags bis Ende Mai für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das verteilt auf alle Mitgliedstaaten Platz für 20 000 Vertriebene anbieten soll, die eindeutig internationalen Schutz in Europa benötigen, und für das 2015 und 2016 50 Mio. EUR an Sondermitteln bereitgestellt werden. Vorarbeiten zu einer etwaigen Operation im Mittelmeer auf der Grundlage der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) im Einklang mit internationalem Recht mit dem Ziel, Schleusernetze zu zerschlagen und gegen Schleuser ...[+++]


Het is echter ook duidelijk dat we daarvoor een gemeenschappelijke visie nodig hebben en wetgevingsvoorstellen moeten indienen die het resultaat zijn van overleg en niet alleen beantwoorden aan die visie, maar ook aan de beginselen voor betere wetgeving.

Klar ist allerdings auch, dass wir dazu eine gemeinsame Vision und moderne, auf gemeinsamer Aussprache beruhende Gesetzesvorschriften brauchen, die nicht nur dieser Vision, sondern auch den Grundsätzen einer besseren Gesetzgebung gerecht werden.


4. is van oordeel dat de EU met de opkomst van nieuwe wereldmachten op het gebied van economie en buitenlands beleid niet aan invloed zal inboeten, maar dat er een belangrijke rol voor haar is weggelegd bij het bevorderen van een gemeenschappelijke visie op politieke keuzen en dat zij leiderschap moet tonen bij de aanpak van mondiale uitdagingen; meent dat de EU en haar trans-Atlantische p ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass sich die Einflussmöglichkeiten der EU mit dem Entstehen neuer wirtschafts- und außenpolitisch maßgeblicher Staaten nicht verringern werden, dass die EU vielmehr eine wichtige Rolle bei der Förderung eines gemeinsamen Verständnisses von politischen Entscheidungen spielen muss und bei der Bewältigung globaler Herausforderungen ihre Führungsstärke unter Beweis stellen sollte; vertritt die Auffassung, dass die EU und ihre transatlantischen Partner den Schwerpunkt darauf legen sollten, die erforderlichen Skaleneffekte zu erzielen und abgestimmte Maßnahmen zu erarbeiten, um in der Lage zu sein, im ...[+++]


Deze onderwerpen zijn immers bepalend voor de toekomst van Europa en voor de verdere ontwikkeling van een stevig gemeenschappelijk beleid is een duidelijke politieke visie nodig.

Diese Fragen werden die Zukunft Europas maßgeblich beeinflussen, und die Weiterentwicklung einer entschlossenen Strategie bedarf einer politischen Kursvorgabe.


42. erkent dat alle landen in de regio voortgang hebben geboekt op hun weg naar de EU; wijst er evenwel op dat in sommige landen de verdere vooruitgang op het gebied van integratie in de EU wordt belemmerd door politieke instabiliteit en institutionele tekortkomingen in combinatie met onopgeloste bilaterale geschillen; benadrukt dat de Unie een duidelijke en gemeenschappelijke visie op de regio nodig heeft; ...[+++]

42. erkennt die Fortschritte an, die von allen Ländern in der Region auf ihrem Weg in die Europäischen Union erzielt worden sind; stellt allerdings fest, dass politische Instabilität und institutionelle Schwächen zusammen mit ungelösten bilateralen Problemen weitere Fortschritte einiger Länder bei ihrer Integration in die EU behindern; betont, dass die Union ein klares und gemeinsames Konzept für die Region haben muss; fordert die VP/HV und die Kommission auf, sich aktiv in die Lösung der anhaltenden Probleme einzubringen;


Terwijl ik hoop dat het proces van betere wetgeving een hele reeks kwesties uit de weg kan ruimen waarvan ik vind dat die thuishoren op nationaal niveau – ja, zelfs op regionaal niveau – zie ik dat de meeste terreinen zo belangrijk zijn voor de burgers van Europa dat daarvoor een gemeenschappelijke aanpak nodig is.

Ich hoffe, dass der Prozess der besseren Rechtsetzung eine Reihe von Fragen ausräumen kann, die meines Erachtens auf nationaler – und warum nicht auch auf regionaler Ebene – behandelt werden sollten, sehe aber gleichzeitig, dass die Mehrzahl der für die europäischen Bürger und Bürgerinnen wichtigen Themen ein gemeinsames Herangehen erfordern.


In de eerste plaats om antwoord te geven op de door het publiek veel gestelde vraag "wie doet wat in Europa-" Voor dat antwoord is een gemeenschappelijke visie nodig.

In erster Linie soll damit die am häufigsten gestellte Frage der Bürger "Wer tut was in Europa-" beantwortet werden. Diese Frage kann aber nur dann beantwortet werden, wenn eine gemeinsame Vision verfolgt wird.


Daarom wordt de overgangsinstellingen en de politieke leiding met aandrang verzocht de geest en de dynamiek van het proces te onderhouden, zich gezamenlijk en vanuit een gemeenschappelijke visie te beijveren voor de doelstellingen en de noodzakelijke hervormingen tot stand te brengen. Ook wenst de Raad dat de overgangsinstellingen met al hun geledingen thans zorgen voor het nodige wettelijke kader en verdere instrumentarium.

Der Rat ruft daher die Übergangsinstitutionen und die politische Führung nachdrücklich dazu auf, am Geiste und an der Dynamik des Übergangs festzuhalten, im Zeichen der Geschlossenheit und mit einer gemeinsamen Vision auf die Ziele des Übergangs hinzuarbeiten und die nötigen Reformen durchzuführen.


De Unie moet democratischer worden. Zij heeft een gemeenschappelijke grondwet, gemeenschappelijke visies en een gemeenschappelijk leiderschap nodig.

Wir benötigen eine gemeinsame Verfassung, gemeinsame Visionen und eine gemeinsame Führung.


Daarvoor is over en weer visie en vertrouwen nodig.

Dies erfordert auf allen Seiten Phantasie und Vertrauen.


w