Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvoor geschikt tijdstip » (Néerlandais → Allemand) :

9. beklemtoont dat met het zomer- en kerstreces van het Parlement evenals met het slot van elke zittingsperiode rekening moet worden gehouden bij het tijdschema voor de vaststelling van gedelegeerde handelingen om te voorkomen dat het Parlement zijn toetsingsrecht niet kan uitoefenen; is van oordeel dat geschikte bepalingen ter zake moeten worden opgenomen in de bepalingen waarbij de Commissie de bevoegdheid krijgt om gedelegeerde handelingen vast te stellen; beklemtoont dat de afspraak dat er tijdens parlementair reces geen gedelegeerde handelingen mogen worden voorgelegd ook voor technische reguleringsnormen moet gelden; merkt o ...[+++]

9. betont, dass die Parlamentsferien während der Sommerpause, am Jahresende und am Ende der Wahlperiode im Kalender für die Verabschiedung delegierter Rechtsakte berücksichtigt werden müssen, um Situationen zu vermeiden, in denen das Parlament wegen einer Sitzungspause oder des Endes einer Wahlperiode sein Prüfungsrecht nicht ausüben kann; ist der Auffassung, dass die Bestimmungen, durch die die Kommission zum Erlass delegierter Rechtsakte ermächtigt wird, entsprechende Klauseln enthalten sollten; betont, dass die Regelung, wonach kein delegierter Rechtsakt während der Sitzungspausen des Parlaments vorgelegt werden darf, auch für technische Regulierungsstandards gelten sollte; weist darauf hin, dass Abstimmungen im Plenum ü ...[+++]


48. is ingenomen met de toenadering van Libië tot het proces van Barcelona en verwacht concrete stappen bij de uitvoering van de aangekondigde overname van de Barcelona-rechtsstatus, hetgeen op een daarvoor geschikt tijdstip tot opname in het ENB-proces zou kunnen leiden;

48. begrüßt die Annährung Libyens an den Barcelona-Prozess und erwartet konkrete Schritte bei der Umsetzung der angekündigten Übernahme des Barcelona-Rechtsbestandes, welche zu einer Aufnahme in den ENP-Prozess zum gegebenen Zeitpunkt führen könnte;


Wij zijn tevens van mening dat er zorgvuldig moet worden nagedacht over het moment waarop zo’n groep verslag zou moeten uitbrengen; eind 2009 lijkt daarvoor een geschikt tijdstip.

Außerdem will wohl überlegt sein, wann der Ausschuss seinen Bericht vorlegen soll. Ende 2009 scheint uns angemessen.


(43) De Commissie dient toe te zien op de overgang van het bestaande kader naar het nieuwe kader en kan, op het daarvoor geschikte tijdstip, voorstellen om Verordening (EG) nr. 2887/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet(20) in te trekken,

(43) Die Kommission sollte den Übergang von dem bestehenden Rechtsrahmen auf den neuen Rechtsrahmen fortlaufend verfolgen; sie könnte zu gegebener Zeit insbesondere einen Vorschlag zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2887/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss(20) vorlegen -


De Commissie dient toe te zien op de overgang van het bestaande kader naar het nieuwe kader en kan, op het daarvoor geschikte tijdstip, voorstellen om Verordening (EG) nr. 2887/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet in te trekken,

Die Kommission sollte den Übergang von dem bestehenden Rechtsrahmen auf den neuen Rechtsrahmen fortlaufend verfolgen; sie könnte zu gegebener Zeit insbesondere einen Vorschlag zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2887/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss vorlegen —


(43) De Commissie dient toe te zien op de overgang van het bestaande kader naar het nieuwe kader en kan, op het daarvoor geschikte tijdstip, voorstellen om Verordening (EG) nr. 2887/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet(20) in te trekken,

(43) Die Kommission sollte den Übergang von dem bestehenden Rechtsrahmen auf den neuen Rechtsrahmen fortlaufend verfolgen; sie könnte zu gegebener Zeit insbesondere einen Vorschlag zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2887/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss(20) vorlegen -


Hoewel ik het er roerend mee eens ben dat een debat over de samenhang van de verschillende beleidsvormen van de Unie noodzakelijk is, vraag ik mij af of vandaag daarvoor het geschikte tijdstip is.

So sehr ich die Forderung nach einer Debatte über die Kohärenz der unterschiedlichen Unionspolitiken und der Entwicklungspolitik unterstütze, zweifle ich doch daran, ob heute der richtige Zeitpunkt für eine solche Debatte ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor geschikt tijdstip' ->

Date index: 2021-02-27
w