6. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate b
estraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straf
feloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstelling
...[+++]en ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daarom op aan dat de Kosovaarse staatsinstellingen (Openbaar Ministerie, Hooggerechtshof, Kosovaarse Raad van Justitie) hun werkzaamheden beter op elkaar afstemmen; benadrukt dat een goed functionerend electoraal kader belangrijk is voor de werking van democratische instellingen; 6. ist besorgt angesichts schwerwiegender Unregelmäßigkeiten während der Parlamentswahlen im Deze
mber 2010; fordert eine gründliche Untersuchung der Fälle von Wahlbetrug, die sich auch auf Personen erstreckt, die politische Verantwortung für die Unregelmäßigkeiten tragen, und eine rasche und angemessene Bestrafung aller Personen, die Wahlbetrug begangen haben, darunter für die Durchführung der Wahlen verantwortliche lokale Be
hördenvertreter, um dadurch der gängigen Praxis der Straflosigkeit ein Ende zu se
tzen, durc ...[+++]h die das Vertrauen der Bürger in die staatlichen Institutionen und ihre Legitimität untergraben wird; fordert, dass der Behandlung der Vorkommnisse bei den Wahlen Vorrang eingeräumt wird, und fordert die staatlichen Institutionen des Kosovo (den Staatsanwalt, den Obersten Gerichtshof und den Richterrat des Kosovo) auf, ihre Tätigkeit besser abzustimmen; betont, dass gute Rahmenbedingungen für Wahlen von wesentlicher Bedeutung für das Funktionieren der demokratischen Institutionen sind;