Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daders relatief weinig risico lopen " (Nederlands → Duits) :

Het grensoverschrijdende karakter van sommige aanvallen en het feit dat de daders relatief weinig risico lopen en met een beperkte investering een hoog rendement kunnen halen en veel schade kunnen aanrichten, verhoogt de kans op dergelijke aanvallen aanzienlijk.

Der grenzüberschreitende Charakter bestimmter Straftaten sowie das relativ geringe Risiko und der relativ geringe Aufwand für die Straftäter in Verbindung mit den hohen Gewinnen, die erzielt, und den großen Schäden, die verursacht werden können, führen zu einer deutlichen Erhöhung des Bedrohungsniveaus.


Personen met een handicap lopen een relatief groter risico om van de arbeidsmarkt te worden uitgesloten.

Menschen mit Behinderungen sind anfälliger für eine Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt.


- bedrijven die chemische stoffen produceren en/of importeren te verplichten informatie te verschaffen over de eigenschappen van stoffen die in de EU worden geproduceerd en geïmporteerd, met name de 30.000 stoffen waarover weinig of geen informatie beschikbaar is, te beoordelen wat de risico's voor de gezondheid en het milieu zijn van stoffen die in relatief grote hoe ...[+++]

- Unternehmen, die chemische Stoffe herstellen und einführen müssen Informationen über die Eigenschaften der in der EU hergestellten oder in die EU eingeführten Stoffe vorlegen, insbesondere über die 30.000 vorhandenen Stoffe, über die kaum oder keine Informationen vorliegen, sowie für die Stoffe, die in größeren Mengen verwendet werden. Ferner müssen sie die Risiken der Stoffe für die Umwelt und Gesundheit bewerten und die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um die festgestellten Risiken zu beherrschen.


L. overwegende dat het internet en uitgebreidere informatie- en communicatietechnologie nu stevig deel uitmaken van het dagdagelijkse leven van kinderen in de EU en prominent aanwezig zijn in hun ontspannings-, onderwijs- en sociaal leven; overwegende dat kinderen in de EU, van wie 91 % in een huishouden met toegang tot het internet woont, nu meer risico lopen om voor daders online toegankelijk te zijn; overwegende dat het aantal uren dat 12- tot 15-jarigen elke week online doorbrengen, is gestegen van 14,9 in 2011 tot 17,1 in 2012, een stijging van bijna 15 %;

L. in der Erwägung, dass das Internet und darüber hinausgehende Informations- und Kommunikationstechnologien heute einen festen Platz im täglichen Leben der Kinder in der EU haben und vor allem in den Bereichen Unterhaltung und Bildung sowie im sozialen Leben eine große Rolle spielen; in der Erwägung, dass die Kinder in der EU heute verstärkt Gefahr laufen, online mit Tätern in Kontakt zu kommen, da 91 % in Haushalten mit einem Internetanschluss leben ...[+++]


21. begrijpt dat een groot deel van de huishoudens in ontwikkelingslanden, met name lage-inkomenslanden, die in een voortdurende staat van armoede leven, over het algemeen weinig of geen sociale bescherming geniet, waardoor deze huishoudens nog meer risico lopen bij natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen; verzoekt de Commissie om activiteiten met het oog op sociale bescherming sterker te bevorderen in haar programma's voor ontwikkelingssamenwerking, met name specifieke activiteiten ...[+++]

21. ist sich darüber im Klaren, dass ein großer Anteil der Haushalte in Entwicklungsländern, insbesondere in Ländern mit geringem Einkommen, der in einem fortwährenden Zustand der Armut lebt, im Allgemeinen über einen sehr geringen oder keinen Sozialschutz verfügt und deshalb im Fall von Naturkatastrophen oder vom Menschen verursachter Katastrophen noch stärker betroffen ist; fordert die Kommission auf, Sozialschutzaktivitäten in ihren Programmen zur ...[+++]


Specifieke informatie over de vrijlating of de ontsnapping van de dader moet, op verzoek, worden verstrekt aan het slachtoffer, ten minste in de gevallen waarin een gevaar of een aanwijsbaar risico zou kunnen bestaan dat hem schade wordt berokkend, doch niet indien vaststaat dat de dader als gevolg van de kennisgeving het risico zou lopen dat hem schade word ...[+++]

Die Opfer sollten zumindest in den Fällen, in denen für sie eine Gefahr oder ein festgestelltes Risiko einer Schädigung bestehen kann, auf Antrag über die Freilassung oder die Flucht des Täters in Kenntnis gesetzt werden, es sei denn, dass festgestellt wird, dass die Inkenntnissetzung das Risiko einer Schädigung des Straftäters birgt.


35. betreurt dat het jaarverslag en de jaarrekeningen voor het werkprogramma 2006 en 2007 relatief weinig informatie bevaten over de uitvoering van de begroting, financiële verslaglegging, risico's, evaluatie en controle; verzoekt het agentschap de kwaliteit van zijn financiële verslaglegging te verbeteren en zijn jaarlijkse activiteitenverslag op zijn website te publiceren

35. bedauert, dass der Jahresbericht und der Jahresabschluss für das Arbeitsprogramm 2006 und 2007 relativ wenig Informationen über Haushaltsvollzug, Finanzberichterstattung, Risiken, Bewertung und Audit enthalten; fordert die Agentur auf, die Qualität ihrer Finanzberichterstattung zu verbessern und ihren jährlichen Tätigkeitsbericht auf ihrer Website zu veröffentlichen;


Het is volkomen logisch dat de slachtoffers in de meeste gevallen centraal staan, maar er is ook behoefte aan actieve preventiestrategieën die gericht zijn op de daders en degenen die het risico lopen dat te worden.

In den meisten Fällen stehen natürlich die Opfer im Mittelpunkt, aber wir brauchen auch aktive präventive Strategien, die auf Gewalttäter und solche, die gefährdet sind, auch zu Tätern zu werden, ausgerichtet sind.


Zoals uit figuur 12 blijkt, lopen lidstaten met een hogere dan gemiddelde sociale uitgave per hoofd van de bevolking relatief minder risico op armoede, en omgekeerd.

Wie aus Abbildung 12 hervorgeht, ist in Mitgliedstaaten mit überdurchschnittlich hohen Sozialausgaben pro Kopf der Bevölkerung zumeist das Armutsrisiko vergleichsweise geringer und umgekehrt.


In veel gevallen wordt echter slechts zijdelings verwezen naar migranten en etnische groepen die een risico lopen, en wordt weinig moeite gedaan om hun situatie of factoren die tot uitsluiting en armoede leiden, te analyseren.

In vielen Fällen wird nur kurz auf gefährdete Migranten und ethnische Gruppen hingewiesen und kaum einmal der Versuch unternommen, ihre Situation oder Faktoren zu analysieren, die zu Ausgrenzung und Armut führen.




Anderen hebben gezocht naar : daders relatief weinig risico lopen     lopen een relatief     relatief groter risico     handicap lopen     in relatief     stoffen waarover weinig     wat de risico     worden     daders     risico     risico lopen     algemeen weinig     nog meer risico     dader     over de vrijlating     aanwijsbaar risico     risico zou lopen     relatief     relatief weinig     financiële verslaglegging risico     bevolking relatief     relatief minder risico     lopen     wordt weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daders relatief weinig risico lopen' ->

Date index: 2021-03-21
w