Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde dag
Dag
Dag van nationale rouw
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Feestdag
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Nationale dag van rouw
Snipperdag
Vrije dag

Traduction de «dag biedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]

Volkstrauertag








de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


feestdag [ snipperdag | vrije dag ]

gesetzlicher Feiertag [ arbeitsfreier Tag ]


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 318, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek biedt het kind de mogelijkheid om een vordering tot betwisting van vaderschap in te stellen op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt.

Artikel 318 § 2 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches bietet dem Kind die Möglichkeit, eine Vaterschaftsanfechtungsklage frühestens an dem Tag, an dem es das zwölfte Lebensjahr vollendet hat, einzureichen.


Deze dag biedt de gelegenheid ons uit te spreken tegen deze afschuwelijke schending van de mensenrechten en de menselijke waardigheid.

Dieser Tag bietet die Gelegenheit, die Stimme gegen diese abscheuliche Verletzung der Menschenrechte und der Menschenwürde zu erheben.


Deze dag biedt elk jaar een goede gelegenheid voor Europa om zijn inzet ter versterking van de solidariteit en samenwerking tussen de generaties te vernieuwen ten einde een rechtvaardige en duurzame samenleving te bevorderen.

Jedes Jahr bietet dieser Tag eine gute Gelegenheit für Europa, sein Engagement für die Stärkung der Solidarität und der Zusammenarbeit zwischen den Generationen zu erneuern, um eine gerechte und zukunftsfähige Gesellschaft zu fördern.


Morgen is het de Europese dag voor slachtoffers van misdrijven. In de aanloop daarnaartoe heeft de Commissie maatregelen genomen waardoor slachtoffers van misdrijven ook echt gebruik kunnen maken van de rechten die de EU-wetgeving hen biedt.

Vor dem morgigen europäischen Tag für die Opfer von Straftaten (22. Februar) handelt die Kommission, um sicherzustellen, dass Opfer von Straftaten sich in der Praxis auf ihre im EU-Recht festgeschriebenen Rechte verlassen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, deze dag biedt de gelegenheid om stil te staan bij het recht op gelijke behandeling van alle mensen, ongeacht hun geslacht.

– (PL) Frau Präsidentin! Wir haben heute die Gelegenheit, uns auf das Recht der Menschen auf Gleichbehandlung ungeachtet ihres Geschlechts zu besinnen.


De internationale dag biedt de Europese Unie de gelegenheid opnieuw uiting te geven aan haar engagement om de rechten van inheemse volken, als neergelegd in de VN-verklaring inzake de rechten van inheemse volken, uit te dragen en te beschermen.

Der Internationale Tag der indigenen Bevölkerungen der Welt bietet der Europäischen Union die Gelegenheit, ihr Eintreten für die Förderung und den Schutz der Rechte der indigenen Völker gemäß der genannten VN-Erklärung erneut zu bekräftigen.


Deze dag biedt een uitstekende mogelijkheid om de EU dichter bij haar burgers te brengen via beleidsmaatregelen om de consumenten beter te beschermen.

Dieser Tag stellt eine ausgezeichnete Gelegenheit dar, die EU über die Verbraucherschutzpolitik den Bürgern näher zu bringen.


19. verzoekt de EU en de lidstaten om beleid en programma's te ontwikkelen waardoor werk en gezinsleven beter met elkaar kunnen worden gecombineerd; onderstreept de noodzaak van investeringen in betaalbare universele kwaliteitsdiensten – zoals kinderopvang, scholen waar kinderen de hele dag terecht kunnen en ouderenzorg – die gendergelijkheid helpen bevorderen, zorgen voor een beter evenwicht tussen werk en gezin en een kader creëren dat de mogelijkheid biedt toe te treden of terug te keren op de arbeidsmarkt;

19. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen und Programme zur Förderung der Vereinbarkeit von Arbeitsleben und Privatleben zu entwickeln; unterstreicht die Notwendigkeit, in erschwingliche, hochwertige Universaldienste – wie Ganztagskinderbetreuung, Ganztagsschulen und Betreuungseinrichtungen für ältere Menschen – zu investieren, die dazu beitragen, die Gleichstellung der Geschlechter und eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben zu fördern und einen Rahmen zu schaffen, der den Eintritt bzw. Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt erleichtert;


12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een goed evenwicht tussen zekerheid en flexibiliteit op de arbeidsmarkt te garanderen door consistente toepassing van flexizekerheidsbeginselen, en arbeidsmarktsegmentering aan te pakken door zowel adequate sociale bescherming te bieden voor mensen die zich in een overgangspositie bevinden of mensen met deeltijdse of halftijdse banen, als toegang te verschaffen tot faciliteiten voor opleiding, loopbaanontwikkeling en voltijds werk; spoort de lidstaten ertoe aan te investeren in diensten als betaalbare, voltijdse en kwalitatief verantwoorde kinderopvang, scholen waar kinderen de hele dag terecht kunnen en tehuizen voor ouderenzorg, die gendergelijkheid helpen bevorderen, zorgen voor een ...[+++]

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Sicherheit und Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen, beispielsweise durch die umfassende Umsetzung der Flexicurity-Grundsätze, und die Segmentierung des Arbeitsmarktes zu bekämpfen und dazu sowohl einen angemessenen Sozialschutz für Menschen in Übergangsphasen oder in befristeten oder Teilzeitarbeitsverhältnissen als auch Zugang zu Weiterbildung, beruflicher Entwicklung und Vollzeitbeschäftigung zu bieten; fordert die Mitgliedstaat ...[+++]


OPEN DAG zaterdag 5 mei 2007 van 10 tot 18 uur Het Comité biedt de Europese burgers een uitzonderlijke dag vol informatie, activiteiten en animatie.

TAG DER OFFENEN TÜR Samstag, 5. Mai 2007, 10.00 - 18.00 Uhr Der Ausschuss lädt die europäischen Bürger ein, gemeinsam einen außergewöhnlichen Tag mit einem vielfältigen Angebot an Informationen, Aktivitäten und Unterhaltung zu verbringen.




D'autres ont cherché : bepaalde dag     dag van nationale rouw     de eindrekening opmaken     de kas tellen     feestdag     nationale dag van rouw     snipperdag     vrije dag     dag biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag biedt' ->

Date index: 2022-07-03
w