Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeken
Boekingen verwerken
Dag
Dag van nationale rouw
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Materialen kiezen om te verwerken
Materialen selecteren om te verwerken
Materialen uitkiezen om te verwerken
Nationale dag van rouw
Reserveringen beheren
Reserveringen verwerken
Te verwerken verliessaldo
Verwerken
Verwerken van magen en darmen
Verwerken van trijp

Vertaling van "dag kan verwerken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materialen kiezen om te verwerken | materialen selecteren om te verwerken | materialen uitkiezen om te verwerken

zu verarbeitende Materialien auswählen


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


verwerken van magen en darmen | verwerken van trijp

Weiterverarbeitung von Mägen und Därmen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken

Buchungen weiterverarbeiten | Reservierungen bearbeiten | Buchungen bearbeiten | Buchungen verarbeiten






Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden


nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]

Volkstrauertag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De CTP voorziet in procedures en capaciteitsplanning en in voldoende reservecapaciteit, zodat het systeem alle resterende transacties voor het einde van de dag kan verwerken in omstandigheden waarin een grote storing optreedt.

Damit das System im Falle einer wesentlichen Störung alle noch offenen Transaktionen vor Tagesabschluss verarbeiten kann, sieht die CCP einschlägige Verfahren, eine Kapazitätsplanung sowie ausreichende Kapazitätsreserven vor.


Ook moet dezelfde graad van transparantie bij het verwerken van de verzoeken aan de dag worden gelegd, en moeten de negatieve antwoorden objectief worden gerechtvaardigd.

Ferner sollte der gleiche Einblick in die fortlaufende Bearbeitung solcher Anträge gegeben werden, und ablehnende Antworten sollten objektiv gerechtfertigt sein.


Ook moet dezelfde graad van transparantie bij het verwerken van de verzoeken aan de dag worden gelegd, en moeten de negatieve antwoorden objectief worden gerechtvaardigd.

Ferner sollte der gleiche Einblick in die fortlaufende Bearbeitung solcher Anträge gegeben werden, und ablehnende Antworten sollten objektiv gerechtfertigt sein.


4. Bij de invoer wordt bij de bevoegde autoriteit een zekerheid gesteld om te garanderen dat de verwerker aan wie rechten tot invoer zijn toegewezen, binnen drie maanden na de dag van invoer de gehele hoeveelheid ingevoerd vlees in zijn inrichting die in de certificaataanvraag is vermeld, tot de voorgeschreven eindproducten zal verwerken.

(4) Der Verarbeiter, dem Einfuhrrechte zugeteilt worden sind, stellt zum Zeitpunkt der Einfuhr bei der zuständigen Behörde eine Sicherheit, die gewährleistet, dass er die gesamte eingeführte Menge Fleisch innerhalb von drei Monaten ab dem Tag der Einfuhr in seinem im Lizenzantrag angegebenen Betrieb zu den vorgeschriebenen Enderzeugnissen verarbeitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten die ruime lijst met wensen, zowel in de mededeling als in het verslag van de Commissie, elke dag verwerken in hun wetgevende en uitvoerende activiteit.

Diese breit angelegte Wunschliste, die sich sowohl in der Mitteilung als auch im Bericht der Weltkommission findet, muss von den Mitgliedstaaten in ihre tägliche Arbeit auf legislativer und exekutiver Ebene einbezogen werden.


Vandaag de dag is het voortbestaan van meningsverschillen die verband houden met de Tweede Wereldoorlog een aanwijzing dat de regio haar verleden nog onder ogen moet zien en moet verwerken.

Der Fortbestand von Meinungsverschiedenheiten im Zusammenhang mit dem Zweiten Weltkrieg in der heutigen Zeit ist ein Hinweis darauf, dass die Region immer noch ihre Vergangenheit bewältigen und aufarbeiten muss.


Belangrijk is echter ook dat de persoonlijke levenssfeer wordt beschermd en de nodige voorzichtigheid aan de dag wordt gelegd bij het verzamelen en verwerken van gegevens.

Es wurden jedoch auch Besorgnisse in Bezug auf den Schutz der Privatsphäre geäußert und es wurde darauf hingewiesen, dass man sich sehr genau überlegen sollte, welche Daten man zusammenträgt und wie man sie verarbeitet.


- 35 mg per liter voor fabrieken die minstens 15 000 t bieten per dag verwerken;

- 35 mg Sauerstoff pro Liter für eine Fabrik, die mindestens 15 000 t Rüben pro Tag behandelt;


Veel kleinere luchthavens handelen gemiddeld meer dan twee commerciële vluchten per dag af, maar verwerken slechts een zeer gering aantal passagiers.

Viele kleine Flughäfen wickeln durchschnittlich mehr als zwei gewerbliche Flüge ab, haben jedoch sehr geringe Passagierzahlen.


In mijn interventie van gisteren heb ik het al gezegd: dit Vluchtelingenfonds is niet specifiek bedoeld om het hoofd te bieden aan zeldzame, uitzonderlijke en dramatische situaties waarin sprake is van een instroom van vluchtelingen uit landen die in een crisissituatie verkeren. Het moet van dag tot dag middelen toewijzen om de gebruikelijke stroom van allerlei vluchtelingen naar de meest ontwikkelde landen te verwerken.

Wie ich schon in meiner gestrigen Wortmeldung ausgeführt habe, ist dieser Fonds nicht für seltene, außergewöhnliche Notstandssituationen bestimmt, in denen Flüchtlinge aus Krisenregionen in die Union strömen. Sein Ziel besteht darin, Mittelverteilungen für die tagtägliche Bewältigung des normalen Zustroms von Flüchtlingen aller Art, die in die am weitesten entwickelten Länder kommen, vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag kan verwerken' ->

Date index: 2024-12-29
w