Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag komen
Dagzomen

Vertaling van "dag kunnen komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.


dag komen (aan de ) | dagzomen

ausbeissen | ausgehen | ausstreichen | zutagetreten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.

Da wir bei unserem informellen Abendessen keine endgültigen Entscheidungen zu diesen Themen treffen werden, möchte ich Sie dazu ermuntern, den Meinungsaustausch so offen und freimütig wie möglich zu führen, damit wir effizient und konstruktiv auf ein glaub­wür­diges Paket im Juni hinarbeiten können.


Het voorzitterschap heeft nota genomen van de standpunten van de delegaties en alle partijen opgeroepen constructief te blijven en de nodige flexibiliteit aan de dag te leggen om in juni tot een akkoord te kunnen komen, zoals de Europese Raad heeft gevraagd.

Nachdem er die Standpunkte der Delegationen zur Kenntnis genommen hatte, appellierte der Vorsitz an alle Parteien, sich auch weiterhin konstruktiv zu zeigen und das Maß an Flexibilität an den Tag zu legen, das erforderlich sein wird, damit – wie vom Europäischen Rat gefordert – im Juni eine Einigung erzielt werden kann.


Ik ben van mening dat we een goed resultaat hebben bereikt waarmee we voor de dag kunnen komen, en ik hoop dat morgen beide besluiten worden genomen en we in tweede lezing tot een eensgezinde oplossing komen.

Ich glaube, wir haben ein gutes Ergebnis erreicht, das wir auch nach draußen vertreten können, und ich hoffe, dass morgen beide Beschlüsse gefasst werden und wir in der zweiten Lesung eine einvernehmliche Lösung auf den Weg bringen.


Ik ben van mening dat we een goed resultaat hebben bereikt waarmee we voor de dag kunnen komen, en ik hoop dat morgen beide besluiten worden genomen en we in tweede lezing tot een eensgezinde oplossing komen.

Ich glaube, wir haben ein gutes Ergebnis erreicht, das wir auch nach draußen vertreten können, und ich hoffe, dass morgen beide Beschlüsse gefasst werden und wir in der zweiten Lesung eine einvernehmliche Lösung auf den Weg bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch vind ik dat we met dit resultaat voor de dag kunnen komen. De lidstaten moeten in negen jaar minstens 9 procent op hun energieverbruik besparen. Dat is minder dan de 11,5 procent die het Parlement voor ogen stond.

Dennoch sage ich: Das Ergebnis kann sich sehen lassen! Die Mitgliedstaaten haben in neun Jahren mindestens 9 % an Energie einzusparen. Das ist weniger, als das Parlament mit 11,5 % angestrebt hat.


Naar schatting 43 miljoen mensen in de EU dreigen in voedselarmoede terecht te komen, hetgeen betekent dat zij zich niet om de andere dag een maaltijd met vlees, kip of vis kunnen veroorloven.

Schätzungsweise 43 Mio. Menschen in der EU leben am Existenzminimum, d. h. sie können sich nicht einmal jeden zweiten Tag eine Mahlzeit mit Fleisch, Huhn oder Fisch leisten.


In de EU dreigen naar schatting 43 miljoen mensen in "voedselarmoede" terecht te komen, wat betekent dat zij zich niet om de andere dag een maaltijd met kip, ander vlees of vis kunnen veroorloven.

Schätzungsweise 43 Millionen Menschen in der EU leben am Existenzminimum, d. h. sie können sich nicht einmal jeden zweiten Tag eine Mahlzeit mit Fleisch, Huhn oder Fisch leisten.


Wij wensen de vice-voorzitter veel geluk en succes, en hopen dat wij in oktober een met een voortreffelijk programma voor de dag kunnen komen.

Wir wünschen der Vizepräsidentin viel Glück und Erfolg, damit wir dann im Oktober ein exzellentes Programm vorlegen können.


Dit initiatief is in eerste instantie intensief gedragen door onder meer Marianne Thyssen, de heer Folias en de heer Murphy, en het vervult ons met trots dat wij met zo'n goed resultaat voor de dag kunnen komen: betaling binnen dertig dagen, voorzorgsmaatregelen om te zorgen dat er ook echt betaald wordt, en binnen negentig dagen komt het bedrag de leverancier toe.

Diese Initiative wurde in erster Linie zum Beispiel von Marianne Thyssen, von Herrn Folias und von Herrn Murphy intensiv vorangetrieben, und wir sind stolz darauf, daß wir ein derartig gutes Ergebnis nach Hause bringen: Die Zahlung innerhalb von 30 Tagen, Vorsorgemaßnahmen, daß tatsächlich bezahlt wird, und innerhalb von 90 Tagen steht dem Betrieb der Betrag zu.


Staat u mij toe om terug te komen op wat in de derde fase van het Europese integratieproces centraal moet staan, namelijk invloed en macht: wij kunnen er niet omheen dat de vrede en de welvaart in Europa alleen maar kunnen worden gevrijwaard als de Europese Unie meer bereidheid aan de dag legt om die invloed en macht ook daadwerkelijk aan de wereld te tonen.

Kehren wir nun zum Hauptaspekt dessen zurück, was wir die dritte Phase der europäischen Integration genannt haben, die Phase von Einfluss und Macht: Wir müssen sehen, dass wir, um Frieden und Wohlstand für alle zu sichern, ein Europa brauchen, das viel mehr bereit ist, diese Macht und diesen Einfluss in der Welt einzusetzen.




Anderen hebben gezocht naar : dag komen     dagzomen     dag kunnen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag kunnen komen' ->

Date index: 2022-05-02
w