Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afloop
Afloop van een contract
Afloop van een overeenkomst
Dag van nationale rouw
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Feestdag
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs
Nationale dag van rouw
Onder voorbehoud van goede afloop
Prognose
Snipperdag
Vrije dag
Waarborg van goede afloop

Vertaling van "dag na afloop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
datum van afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs

Tag des Ablaufs der Geltungsdauer eines Fahrausweises | Tag des Ablaufs der Gültigkeitsdauer eines Fahrausweises


afloop van een contract | afloop van een overeenkomst

Vertragsende


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


prognose | voorspelling van het verloop en de afloop van een ziekte

Prognose








nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]

Volkstrauertag


feestdag [ snipperdag | vrije dag ]

gesetzlicher Feiertag [ arbeitsfreier Tag ]


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 18. De dag waarop de bevoegde overheid de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 33, § 1 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt ze een afschrift van de aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.

Art. 5 - Artikel 18 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 18 - Am Tag, an dem die zuständige Behörde den Beschluss zustellt, der den Antrag für vollständig und zulässig erklärt, oder nach Ablauf der in Artikel 33 § 1 bzw. § 3 des Dekrets festgelegten Frist, übermittelt sie den Gemeinden, in denen eine öffentliche Untersuchung organisiert wird, eine Kopie des Antrags.


Art. 7. Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 29. De dag waarop de voor de handelsvestigingen bevoegde ambtenaar de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 87, § 2 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt hij een afschrift van de in artikel 28 bedoelde aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.

Art. 7 - Artikel 29 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 29 - Am Tag, an dem der Beamte für Handelsniederlassungen den Beschluss zustellt, der den Antrag für vollständig und zulässig erklärt, oder nach Ablauf der in Artikel 87 § 2 bzw. § 3 des Dekrets festgelegten Frist, übermittelt er den Gemeinden, in denen eine öffentliche Untersuchung organisiert wird, eine Kopie des in Artikel 28 genannten Antrags auf Genehmigung.


Art. 9. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9 - Der vorliegende Erlass tritt in Kraft am ersten Tag des Monats, der auf den Monat des Ablaufs der zehntägigen Frist folgt, die am Tag nach der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt beginnt.


Art. 7. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 7 - Der vorliegende Erlass tritt am ersten Tage des Monats, der dem Ablauf einer Frist von zehn Tagen ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. Wanneer het project, dat het voorwerp van de in artikel 1 bedoelde afwijkings- of vergunningsaanvraag uitmaakt, aan een milieueffectonderzoek onderworpen wordt krachtens artikel D.66, § 2, of artikel D.68 van Boek I van het Milieuwetboek, bezorgt de bevoegde overheid het aanvraagdossier aan elke gemeente die bij het project betrokken kan worden, in de zin van artikel D.29-4, tweede lid, van Boek I van het Milieuwetboek, de dag waarop zij de verzoeker het in artikel 2, § 1 bedoeld bericht van ontvangst verstuurt, of, in het geval bedoeld in artikel 2, § 2, de eerste dag na afloop van de termijn bedoeld in artikel 2, § 1, ee ...[+++]

Art. 3 - § 1. Wenn das Projekt, das Gegenstand des in Artikel 1 erwähnten Abweichungs- oder Genehmigungsantrags ist, aufgrund des Artikels D.66, § 2, oder des Artikels D.68 des Buches I des Umweltgesetzbuches der Umweltverträglichkeitsprüfung unterliegt, übermittelt die zuständige Behörde am Tag, an dem sie dem Antragsteller die in Artikel 2, § 1, erwähnte Empfangsbestätigung zusendet, oder, in dem in Artikel 2, § 2, erwähnten Fall, am Tag, der auf den Ablauf der in Artikel 2, § 1, Absätze 1 und 2 erwähnten Frist folgt, einer jeden Gemeinde, die von dem Projekt betroffen sein könnte, die Antragsakte im Sinne des Artikels D.29-4, Absatz ...[+++]


tot schadevergoeding wegens geheel verlies: op de veertiende dag na afloop van de in artikel 22, § 3, bedoelde termijn.

auf Entschädigung wegen gänzlichen Verlustes mit dem vierzehnten Tag nach Ablauf der Frist gemäß Artikel 22 Absatz 3.


tot schadevergoeding wegens geheel verlies: op de veertiende dag na afloop van de in artikel 22, § 3, bedoelde termijn;

auf Entschädigung wegen gänzlichen Verlustes mit dem vierzehnten Tag nach Ablauf der Frist gemäß Artikel 22 Absatz 3;


Art. 96 bis. § 1. De bevoegde overheid stuurt haar beslissing naar de aanvrager, de technisch ambtenaar, de exploitant en naar elke geraadpleegde overheid of administratie binnen een termijn van dertig dagen, die ingaat op de datum waarop zij het advies van de technisch ambtenaar ontvangt of, bij gebreke daarvan, op de dag na afloop van de termijnen bedoeld in het eerste lid van artikel 95decies.

Art. 96bis - § 1 - Die zuständige Behörde sendet ihren Beschluss innerhalb einer Frist von dreissig Tagen ab dem Tag, an dem sie das Gutachten des technischen Beamten erhält, oder in Ermangelung dessen, ab dem Tag, der auf den Ablauf der in Absatz 1 des Artikels 95decies erwähnten Fristen folgt, an den Antragsteller, den technischen Beamten, den Betreiber sowie an jede zu Rate gezogene Behörde oder Verwaltung.


Wanneer de Commissie op eigen initiatief en zonder begeleiding van nationale inspecteurs van de betrokken lidstaat een inspectie uitvoert, brengt zij de lidstaat daarvan binnen één dag na afloop van de inspectie op de hoogte en stelt zij binnen een maand een verslag over de bevindingen ter beschikking.

Führt die Kommission eine Inspektion von sich aus und ohne Begleitung einzelstaatlicher Inspektoren des betreffenden Mitgliedstaats durch, so teilt sie dies dem Mitgliedstaat innerhalb eines Tages nach Abschluss der Inspektion mit und legt innerhalb eines Monats einen Bericht über die Ergebnisse vor.


3° de dag na de kennisgeving daarvan aan de aanvrager of, zoniet, de dag na afloop van de termijn waarover de voor bevoegde overheid beschikt om zich uit te spreken als de beslissing waarbij de vergunning wordt verleend niet vatbaar is voor beroep.

3° ab dem Tag nach der an den Antragsteller gerichteten Notifizierung, andernfalls ab dem Tag nach Ablauf der Frist, die der zuständigen Behörde zustand, um einen Beschluss zu fassen, wenn gegen den Beschluss zur Gewährung der Genehmigung nicht Einspruch erhoben werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag na afloop' ->

Date index: 2024-06-07
w