Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Dag van nationale rouw
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Feestdag
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Nationale dag van rouw
Over de zaak zelf beslissen
Snipperdag
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Vrije dag
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "dag of zelfs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]

Volkstrauertag


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


feestdag [ snipperdag | vrije dag ]

gesetzlicher Feiertag [ arbeitsfreier Tag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze gaan noodzakelijkerwijze vooraf aan de dag waarop de opschorting open is verklaard of is ontstaan uit het vonnis zelf (bijvoorbeeld een schuld die ontstaat wegens de toepassing van een ontbindende voorwaarde in geval van reorganisatie).

Sie stammen notwendigerweise aus der Zeit vor dem Tag der Eröffnung des Aufschubs, oder sie sind durch das Urteil selbst entstanden (beispielsweise eine Schuld, die durch die Anwendung einer Auflösungsklausel im Falle der Reorganisation entsteht).


Het is inefficiënt voor nieuwkomers met slechts enkele treinen per dag om zelf dure kantoren en machines voor de ticketverkoop in te richten die de door de eigenaar van het station, die de holding van de gevestigde spoorwegonderneming kan zijn, vastgestelde commerciële tarieven aanrekenen.

Für Neulinge mit nur wenigen Zügen pro Tag ist es unwirtschaftlich, teure Fahrkartenschalter und -automaten selbst zu errichten – zu kommerziellen Tarifen, über die der Eigentümer des Bahnhofs entscheidet, der möglicherweise die Holdinggesellschaft des etablierten Eisenbahnunternehmens ist.


Maar het is onherroepelijk gecompliceerd om vast te stellen wat de oorsprong van grondstoffen in bewerkte levensmiddelen is, aangezien ingrediënten worden gekozen op basis van prijs, kwaliteit en beschikbaarheid en de landen van oorsprong in één vleesverwerkende fabriek van dag tot dag of zelfs van uur tot uur kunnen wisselen.

Aber die Herkunftsbestimmung von Rohstoffe in verarbeiteten Lebensmitteln ist ungeheuer komplex, da Zutaten anhand von Preis, Qualität und Verfügbarkeit ausgewählt werden, und die Ursprungsländer der Produkte in einem einzigen Fleischverarbeitungsbetrieb können sich täglich oder sogar stündlich ändern.


Omdat liquiditeit voor op dezelfde dag af te wikkelen transacties of zelfs transacties binnen het verloop van één dag gemakkelijk beschikbaar moet zijn, zou een CTP gebruik kunnen maken van contanten bij de centrale bank van uitgifte, contanten bij kredietwaardige commerciële banken, gecommitteerde kredietlijnen, gecommitteerde retrocessieovereenkomsten, zeer goed verhandelbare, in bewaarneming genomen zekerheden en beleggingen die gemakkelijk beschikbaar zijn en in contanten kunnen worden omgezet middels vooraf vastgestelde financieringsregelingen die zeer betrouwbaar zijn, zelfs onder stressomstandigheden op de markten.

Da für den kurzfristigen Handel oder gar Intraday-Geschäfte stets ausreichend Liquidität vorhanden sein muss, haben die CCP die Möglichkeit, Guthaben bei einer emittierenden Zentralbank, Guthaben bei kreditwürdigen Geschäftsbanken, zugesagte Kreditlinien, zugesagte Pensionsgeschäfte, besonders marktgängige Sicherheiten und Anlagen einzusetzen, die durch vorab getroffene äußerst zuverlässige Finanzierungsvereinbarungen auch bei angespannten Marktbedingungen unmittelbar verfügbar und liquidierbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben daarom van mening dat, in aansluiting op het rapport-Stern en de vier rapporten van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering, we moeten beseffen dat het het waard is een halve dag of zelfs drie dagen te wachten voor een product zijn bestemming bereikt, in plaats van ons klimaat te vernietigen, waarvan het prijskaartje volgens het rapport-Stern oploopt tot naar schatting 5 biljoen dollar.

Ich glaube, dass wir uns nach dem Stern-Bericht und nach den vier Berichten der zwischenstaatlichen Gruppe zum Klimawandel dessen bewusst sind, dass es sich immerhin lohnen würde, einen halben Tag oder auch drei Tage mehr auf die Ankunft einer Ware auf ihrem Markt zu warten, als das Klima zu einem Preis zu zerstören, den der Stern-Bericht auf 5 Billionen US-Dollar beziffert.


Ooit was de gezondheidszorg Fidel Castro's paradepaardje, maar vandaag de dag zijn zelfs de meest gangbare medicijnen slechts beschikbaar voor de rijke communistische partijbonzen en buitenlandse toeristen.

Das Gesundheitswesen war einmal Castros Freude und ganzer Stolz, heute jedoch sind die normalen Medikamente nur für reiche kommunistische Führer oder ausländische Touristen bestimmt.


Het vredesproces vraagt langdurig volgehouden inzet van alle betrokken partijen en het is niet realistisch om te verwachten dat de economische, sociale en psychologische problemen die door meer dan 30 jaar geweld ontstaan of aangescherpt zijn, van de ene op de andere dag - of zelfs in de loop van de eerstkomende twee jaar - opgelost kunnen worden.

Der Friedensprozess erfordert langfristige Bemühungen aller Beteiligten, und es ist unrealistisch zu erwarten, dass wirtschaftliche, soziale und psychologische Probleme, die durch über 30 Jahre andauernde Gewalt verursacht oder verschärft wurden, über Nacht oder auch nur in den nächsten zwei Jahren aus der Welt geschafft werden können.


49° gelijkwaardige temperatuur : temperatuur die gelijk is aan 60 procent van de dagelijks gemiddelde temperatuur van de dag zelf, 30 procent van de dagelijks gemiddelde temperatuur van de dag tevoren en 10 procent van de dagelijks gemiddelde temperatuur van de op twee na laatste dag;

49° gleichwertige Temperatur: Temperatur, die der Summe von 60 Prozent der durchschnittlichen täglichen Temperatur des betroffenen Tages, von 30 Prozent der durchschnittlichen täglichen Temperatur des vorigen Tages und von 10 Prozent der durchschnittlichen täglichen Temperatur des zweitletzten Tages entspricht;


Deze autoriteit zendt de kopie op de snelst mogelijke wijze en uiterlijk de eerste werkdag na de dag van ontvangst of, indien zij de kopie zelf opstelt, op de dag van afgifte naar de voor de plaats van lossing territoriaal bevoegde autoriteit.

Diese Behörde sendet die Kopie spätestens am ersten Arbeitstag nach dem Tag des Eingangs oder, wenn sie sie selbst ausstellt, nach dem Tag der Ausstellung auf schnellsten Weg an die für den Entladeort zuständige Behörde.


Met verwijzing naar het voorbeeld waarin een werknemer in één dag het dubbele zou verdienen van wat een andere werknemer tijdens diezelfde dag verdient, waarbij laatstgenoemde dus twee dagen moet werken om hetzelfde te verdienen, terwijl eerstgenoemde tevreden zou zijn met wat hij op één dag heeft verdiend of een arbeidsregeling zou hebben die met de aard zelf van zijn activiteiten is verbonden (zoals in het geval van een podiumkunstenaar), stelt de Rechtbank de vraag naar een afdoende objectieve reden, ten aanzien van het recht op ee ...[+++]

Unter Hinweis auf das Beispiel, in dem ein Arbeitnehmer an einem Tag doppelt soviel verdienen würde wie ein anderer Arbeitnehmer während desselben Tages, wobei Letztgenannter demnach zwei Tage arbeiten müsste, um genau soviel zu verdienen, während Erstgenannter zufrieden wäre mit einem Tagesverdienst oder eine mit der Art seiner Tätigkeiten verbundene Arbeitsregelung haben würde (wie im Fall eines Bühnenkünstlers), stellt das Gericht hinsichtlich des Rechts auf ein Ruhegehalt die Frage nach einem ausschlaggebenden objektiven Grund dafür, weshalb die beiden Arbeitnehmer unterschiedlich behandelt würden, indem Erstgenanntem nur die Hälfte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag of zelfs' ->

Date index: 2021-02-01
w