Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag ongetwijfeld veel europese » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, staat u mij toe, mevrouw de Voorzitter, de Begrotingscommissie te bedanken voor haar inzet om, met het oog op de behoeften van de landbouwwereld, te proberen een wereldwijd kader van financiële middelen te verschaffen teneinde het vraagstuk van melkveehouders en melk op te lossen, dat vandaag de dag ongetwijfeld veel Europese landen bezighoudt.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, gestatten Sie mir, Frau Präsidentin, dass ich dem Haushaltsausschuss für seine Arbeit danke, der bezüglich der Bedürfnisse des landwirtschaftlichen Sektors versucht hat, einen globalen Rahmen von Ressourcen zu schaffen, um die Frage bezüglich der Milchbauern und der Milch zu klären, die heute sicher in vielen europäischen Ländern Anlass zur Besorgnis gibt.


Doordat de burgers veel belang aan democratische waarden hechten, moeten de Europese instellingen bij de uitoefening van hun bevoegdheden meer verantwoordelijkheid en evenredigheid aan de dag leggen.

Angesichts der Herausbildung eines europäischen Demokratiebewusstseins müssen die EU-Organe mehr denn auf eine verantwortliche und verhältnismäßige Ausübung der ihnen übertragenen Befugnisse achten.


Over het algemeen kreeg het Europees Jaar van de talen veel aandacht in de pers, met name rond de Europese Dag van de talen in september 2001.

Die Presseberichterstattung über das Europäische Jahr der Sprachen war allgemein umfangreich, vor allem im September 2001 in der Zeit um den Europäischen Tag der Sprachen.


Daarnaast vormden de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen en de Dag van de talen een kader waarbinnen veel activiteiten werden georganiseerd.

Darüber hinaus boten die Europäische Woche ,Erwachsene lernen Sprachen" und der Europäische Tag der Sprachen einen Rahmen, in dem viele Aktivitäten durchgeführt wurden.


Zonder deze financiële overlevingssteun zouden ongetwijfeld veel financiële instellingen die spaargelden en pensioenen van veel Europese burgers beheren failliet zijn gegaan.

Ohne diese finanzielle Lebenshilfe wären viele Finanzinstitutionen, bei denen viele europäische Bürgerinnen und Bürger ihre Ersparnisse und Altersvorsorge angelegt haben, zweifelsohne untergegangen.


De sterke migratiedruk waaraan de EU al enkele jaren onderhevig is, heeft, samen met de ingrijpende interne veranderingen die momenteel plaatsvinden, ongetwijfeld veel problemen veroorzaakt – en doet dat nog steeds –zowel voor de lidstaten als voor de Europese en niet-Europese burgers.

È indubbio che la forte pressione migratoria cui è sottoposta l'Unione da vari anni insieme alle profonde modifiche interne in atto ha creato e crea numerosi problemi agli Stati membri ed ai cittadini europei e non.


Vandaag de dag kennen veel Europese landen, waaronder mijn eigen land, Polen, uitstekende rijbewijzen die op verschillende manieren zijn beveiligd.

Viele europäische Länder, mein Heimatland Polen eingeschlossen, stellen bereits sehr gute Führerscheine mit zahlreichen Sicherheitsmerkmalen aus, und das Papiermodell wird schrittweise ausgetauscht.


Mijn tweede punt is dat de ontwikkeling van nieuwe, innovatieve financiële instrumententen gestimuleerd moet worden. Ik denk bijvoorbeeld aan de garantiefondsen die al voorzien zijn in de verordening inzake de financiering van trans-Europese vervoersnetwerken. Deze kunnen dan als hefboom dienen en ervoor zorgen dat er nog veel meer publiek-private partnerschappen komen en efficiënte en effectieve instrumenten blijken te zijn voor de financiering van de infrastructuren die wij allen nodig hebben en waarvan u, commissari ...[+++]

Zweitens müssen neue Formen innovativer Finanzierungsinstrumente, wie die Garantiefonds, die bereits in der Verordnung über die Finanzierung der transeuropäischen Verkehrsnetze vorgesehen sind, gefördert werden, damit sie eine Hebelwirkung entfalten und sicherstellen können, dass sich viel mehr öffentlich-private Partnerschaften ebenfalls als wirksame und effektive Finanzierungsinstrumente für Infrastrukturen erweisen, die wir alle benötigen und die Ihnen, Herr Kommissar, sicherlich bestens vertraut sind.


PRESSEUROP zal van een selectie artikelen over Europese zaken die dezelfde dag of de dag ervoor zijn verschenen, de vertaling in zo veel mogelijk talen beschikbaar stellen. Deze artikelen worden aangevuld met analyses, commentaren en illustraties.

Auf PRESSEUROP findet der Leser ausgewählte, am gleichen Tag oder am Vortag erschienene Artikel über europäische Fragen in möglichst vielen Übersetzungen. Sie werden durch Analysen, Kommentare und Illustrationen ergänzt.


De Europese Commissie prijst het regionaal bureau van de wereldgezondheidsorganisatie voor het feit dat dit een veel grotere "ministerfamilie" te zamen heeft gebracht dan vijf jaar geleden op de eerste conferentie voor milieu en gezondheid die in Frankfurt werd gehouden en waarbij allen een sterke belangstelling aan de dag legden voor de effecten van het milieu op de gezondheid van de burger.

Die Europäische Kommission empfiehlt dem Regionalbüro der Weltgesundheitsorganisation, eine größere "Familie" von Ministern als vor fünf Jahren bei der Ersten Europäischen Konferenz für Umwelt und Gesundheit in Frankfurt zusammenzubringen, da alle ein gemeinsames Interesse an den Umweltauswirkungen auf die Gesundheit der Bürger haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag ongetwijfeld veel europese' ->

Date index: 2023-02-09
w