Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag waarop de jaarrekening is opgesteld
Dag waarop de termijn begint te lopen
Rood bloedlichaampje waarop zich geen...bevindt

Traduction de «dag waarop zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rood bloedlichaampje waarop zich geen...bevindt

unbeladenes menschliches rotes Blutkörperchen


dag waarop de jaarrekening is opgesteld

Erstellung des Jahresabschlusses | Zeitpunkt der Bilanzaufstellung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 1073. Behoudens wanneer de wet een kortere termijn bepaalt, is de termijn om zich in cassatie te voorzien drie maanden, te rekenen van de dag waarop de bestreden beslissing is betekend of van de dag van de kennisgeving ervan overeenkomstig artikel 792, tweede en derde lid.

« Art. 1073. Außer in den Fällen, in denen das Gesetz eine kürzere Frist festlegt, beträgt die Frist zum Einreichen einer Kassationsbeschwerde drei Monate ab dem Tag der Zustellung der angefochtenen Entscheidung oder ihrer Notifizierung gemäß Artikel 792 Absätze 2 und 3.


Wanneer de gemeente zich niet heeft voorzien van de vereiste gemeentelijke leidraad voor stedenbouw, beslist het gemeentecollege in het geval bedoeld in artikel D.I.V15, eerste lid, 1°, zonder voorafgaand verplicht advies van de gemachtigd ambtenaar voor de aanvragen voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2 waarvan het ontvangstbewijs of de zending bedoeld in artikel D.IV.32 dateert van vóór de dag volgend op de dag waarop de termijn van vier jaar vervalt.

In dem in Artikel D.IV.15 Absatz 1 Ziffer 1 erwähnten Fall und wenn die Gemeinde sich nicht mit dem erforderlichen kommunalen Leitfaden für den Städtebau ausgestattet hat, beschließt das Gemeindekollegium ohne die verbindliche vorherige Stellungnahme des beauftragten Beamten für die Anträge auf eine Genehmigung oder eine Städtebaubescheinigung Nr. 2, deren Datum des Empfangsscheins oder der Einsendung nach Artikel D.IV.32 vor dem Tag nach demjenigen liegt, an dem die Frist von vier Jahren abläuft.


De kennisgeving van het afwijkende analyseresultaat wordt geacht door de sporter te worden ontvangen op de eerste werkdag na de dag waarop de aangetekende brief op de wettelijke of gekozen woonplaats van de sporter is afgegeven, indien zijn woonplaats zich in België bevindt.

Der Empfang der Mitteilung über das von der Norm abweichende Analyseergebnis durch den Sportler wird am ersten Werktag nach dem Tag angenommen, an dem das Einschreiben an dem gesetzlichen Wohnsitz oder an der Zustellanschrift des Sportler vorgelegt wurde, wenn sein Wohnsitz sich in Belgien befindet.


De kennisgeving van het afwijkende analyseresultaat wordt geacht door de sporter te worden ontvangen, behalve als de sporter het tegendeel bewijst, op de derde werkdag na de dag waarop de aangetekende brief bij de post is afgegeven, indien de wettelijke of gekozen woonplaats van de sporter zich niet in België bevindt.

Der Empfang der Mitteilung über das von der Norm abweichende Analyseergebnis durch den Sportler wird bis zum Beweis des Gegenteils durch den Sportler am dritten Werktag nach dem Tag angenommen, an dem das Einschreiben bei der Post aufgegeben wurde, wenn der gesetzlichen Wohnsitz oder die Zustellanschrift des Sportlers sich außerhalb Belgiens befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Totdat het Bureau ervoor kan zorgen dat de Eudravigilance-databank voldoet aan de functiespecificaties als bedoeld in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 726/2004 gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1235/2010 van het Europees Parlement en de Raad , moeten houders van een vergunning voor het in de handel brengen binnen 15 dagen na de dag waarop de vergunninghouder in kwestie kennis neemt van het voorval alle ernstige vermoedelijke bijwerkingen die zich in de Unie voordoen melden aan de bevoegde autoriteit van de ...[+++]

(4) Bis die Agentur sicherstellen kann, dass die EudraVigilance-Datenbank über die in Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1235/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates genannten Funktionen verfügt, teilen die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen innerhalb von 15 Tagen nach dem Tag, an dem der betreffende Inhaber vom Ereignis Kenntnis erlangt hat, alle vermuteten schwerwiegenden Nebenwirkungen, die in der Union aufgetreten sind, der zuständigen Behörde des Mitgliedstaat ...[+++]


5. Totdat het Bureau ervoor kan zorgen dat de Eudravigilance-databank voldoet aan de functiespecificaties als bedoeld in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 726/2004 gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1235/2010, kan de bevoegde autoriteit van een lidstaat houders van een vergunning voor het in de handel brengen verplichten haar alle niet-ernstige vermoedelijke bijwerkingen te melden die zich voordoen op het grondgebied van de desbetreffende lidstaat binnen 90 dagen na de dag waarop de vergunninghouder in kwestie k ...[+++]

(5) Bis die Agentur sicherstellen kann, dass die EudraVigilance-Datenbank über die in Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1235/2010 genannten Funktionen verfügt, kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats von den Inhabern einer Genehmigung für das Inverkehrbringen verlangen, dass sie ihr innerhalb von 90 Tagen nach dem Tag, an dem der betreffende Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen Kenntnis von dem Ereignis erlangt hat, alle nicht schwerwiegenden Nebenwirkungen, die im ...[+++]


Ik geloof dat de burgers van de Europese Unie hun buik vol hebben van ondoorzichtig bestuur en achterkamertjespolitiek en reikhalzend uitzien naar de dag waarop zich een volwassen Parlement aandient, waarin men streeft naar het vinden van een politieke in plaats van een technische meerderheid.

Meiner Ansicht nach haben die Bürger der Europäischen Union genug von undurchsichtiger Regierungsführung und heimlichen Absprachen und sehen dem Tag mit Freude entgegen, an dem wir ein mündiges Parlament haben, in dem es um politische und nicht bloß formale Mehrheiten geht.


En dit alles geeft nog meer betekenis aan deze negende mei, de Dag van Europa, de dag waarop 55 jaar geleden de grondvesten werden gelegd van ons antwoord op de verschrikking van de oorlog, om te garanderen dat dit nooit meer zou gebeuren. Ons antwoord is nu compleet met de komst van de nieuwe landen die zich bij de Unie hebben aangesloten.

Das verleiht diesem 9. Mai, dem Europatag, eine tiefere Bedeutung, an dem vor 55 Jahren der Grundstein gelegt wurde, um auf die Kriegszerstörungen zu reagieren, um zu gewährleisten, dass so etwas nie wieder geschehen würde, und diese Antwort ist jetzt mit der Ankunft der zehn neuen Länder vollendet, die der Europäischen Union beigetreten sind.


Elke andere lidstaat heeft het recht zich binnen 15 werkdagen na de dag waarop hij door de Commissie in kennis is gesteld van het oorspronkelijke verzoek, bij het oorspronkelijke verzoek aan te sluiten.

Jeder andere Mitgliedstaat kann sich dem ersten Antrag innerhalb von 15 Arbeitstagen, nachdem er von der Kommission über diesen informiert wurde, anschließen.


Daar komt bij dat dit incident zich afspeelt op dezelfde dag waarop het grootste deel van de staatshoofden en regeringsleiders zich in New York bevindt, alwaar ze de Millenniumronde bijwonen. En die ronde wordt nu juist door diezelfde Verenigde Naties georganiseerd. Dat geeft de zwakte van deze organisatie wel weer, en haar onvermogen om lijf en leden te verdedigen van al die mannen en vrouwen die durven op te komen voor de rechten van vluchtelingen en zich ver van hun land inzetten voor de verdediging van de mensenrechten.

Zudem spielt sich dieses Geschehen an dem Tag ab, da sich die Mehrheit der Staats- und Regierungsoberhäupter zur Millenniums-Runde in New York versammelt, die eben von den Vereinten Nationen durchgeführt wird. Dies zeigt die Schwäche der Organisation und ihrer Instrumente, wenn es um den Schutz von Männern und Frauen geht, die weit weg von ihren Heimatländern nur für die Wahrung der Menschenrechte und für die Rechte der Flüchtlinge gekämpft haben.




D'autres ont cherché : dag waarop zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag waarop zich' ->

Date index: 2021-10-17
w