Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een dag- of een maandbezoldiging ontvangen
Weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

Vertaling van "dag werd ontvangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

Zahlungszeitraum in Wochen


een dag- of een maandbezoldiging ontvangen

tägliche oder monatliche Bezüge erhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een brief die op 16 april 2008 werd ontvangen en de volgende dag werd ingeschreven, deelden de Italiaanse autoriteiten de Commissie mee dat de aanbesteding voor de mijnconcessie was geannuleerd.

Mit Schreiben vom 16. April 2008, das am 17. April 2008 bei der Kommission registriert wurde, setzte Italien die Kommission von der Annullierung der Ausschreibung in Kenntnis.


Op dezelfde dag dat het bod van Lidl werd ontvangen, onderhandelden de gemeentelijke diensten opnieuw met Konsum over de verkoopprijs, die werd bijgesteld op 1 miljoen SEK.

Am selben Tag, an dem Lidl sein Angebot unterbreitete, handelte die Gemeindeverwaltung mit Konsum einen neuen Verkaufspreis von 1 Mio. SEK aus.


Er werden opmerkingen ontvangen van een belanghebbende die anoniem wenste te blijven bij brief van 27 januari 2006, welke op 30 januari 2006 werd ontvangen, van Prophete GmbH Co KG, Rheda-Wiedenbrück, en Pantherwerke AG, Löhne, bij brief van 6 februari, op dezelfde dag ingeschreven, evenals van Vaterland-Werke GmbH Co. KG, Neuenrade, bij brief van 6 februari 2006, op dezelfde dag ingeschreven, en bij brief van 27 februari 2006, op dezelfde dag ingeschreven.

Stellungnahmen wurden von einem Beteiligten, der anonym bleiben möchte, mit Schreiben vom 27. Januar 2006, eingetragen am 30. Januar 2006, von Prophete GmbH Co KG, Rheda-Wiedenbrück, und Pantherwerke AG, Löhne, mit Schreiben vom 6. Februar, eingetragen am selben Tag, sowie von Vaterland-Werke GmbH Co. KG, Neuenrade, mit Schreiben vom 6. Februar 2006, eingetragen am selben Tag, und Schreiben vom 27. Februar 2006, eingetragen am selben Tag, übermittelt.


Voor de exporteurs gaat de termijn in op de dag van ontvangst van de vragenlijst, die voor dit doel geacht wordt te zijn ontvangen binnen één week nadat deze de geënquêteerde of de geëigende diplomatieke vertegenwoordiger van het land van oorsprong en/of van uitvoer werd toegezonden.

Die Frist für die Ausführer beginnt an dem Tag des Eingangs des Fragebogens, wobei davon ausgegangen wird, dass der Fragebogen eine Woche nach dem Tag eingeht, an dem er an den Antragsgegner abgesandt oder der zuständigen diplomatischen Vertretung des Ursprungs- und/oder Ausfuhrlands übermittelt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik heb zojuist stralingsmeetgegevens van een stralingmeetstation in Krško ontvangen die een duidelijke piek in de straling tonen op de dag voordat er alarm werd gegeven .

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Mir liegt seit Kurzem ein Messbild von einer Messstation für Radioaktivität in Krško vor und dieses Bild zeigt, dass es doch einen erstaunlichen Pik an Radioaktivität gegeben hat, die gemessen wurde, und zwar einen Tag, bevor der Alarm ausgelöst wurde.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik heb zojuist stralingsmeetgegevens van een stralingmeetstation in Krško ontvangen die een duidelijke piek in de straling tonen op de dag voordat er alarm werd gegeven.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Mir liegt seit Kurzem ein Messbild von einer Messstation für Radioaktivität in Krško vor und dieses Bild zeigt, dass es doch einen erstaunlichen Pik an Radioaktivität gegeben hat, die gemessen wurde, und zwar einen Tag, bevor der Alarm ausgelöst wurde.


(5) Bij brief van 21 december 2001, die op dezelfde dag werd ontvangen, reageerde Duitsland op de inleiding van de procedure.

(5) Mit Schreiben vom 21. Dezember 2001, eingegangen am selben Tag, antwortete Deutschland auf die Einleitung des Verfahrens.


Bij brief van 31 januari 2002, die op dezelfde dag werd ontvangen, heeft Duitsland zijn opmerkingen kenbaar gemaakt.

Mit Schreiben vom 31. Januar 2001, eingegangen am selben Tag, hat Deutschland seine Bemerkungen übermittelt.


Binnen een termijn van drie maand, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag werd ontvangen, kent het bureau de erkenning toe of weigert deze en deelt het zijn beslissing alsook de datum van inwerkingtreding mee aan het bureau, dat de aanvraag heeft overgemaakt, en aan de betrokken correspondent.

Das betreffende Büro wird seine Genehmigung innerhalb von drei Monaten, gerechnet ab dem Tag des Eingangs des Antrags, erteilen oder ablehnen und seine Entscheidung sowie das Datum des Inkrafttretens dem Büro, das den Antrag gestellt hat, sowie dem betreffenden Korrespondenten mitteilen.


De publieke opinie in Athene werd kortgeleden diep geschokt door het geval van een Albanese immigrant die naar zijn eigen zeggen arts was en negen maanden lang in zijn appartement, in een heel rustige woonwijk van Athene, een dertienjarig meisje gevangen hield en dwong zich te prostitueren. Het meisje moest per dag 50 tot 60 eerbiedwaardige klanten ontvangen.

Die Athener Öffentlichkeit wurde jüngst von der Enthüllung erschüttert, daß ein albanischer Immigrant, der sich als Arzt ausgab, in seiner Wohnung in einem beschaulichen Viertel der griechischen Hauptstadt neun Monate lang ein dreizehnjähriges Mädchen gefangenhielt und zur Prostitution zwang, wobei sich die Zahl der Kunden – alles höchst ehrenwerte Männer – auf 50–60 täglich belief.




Anderen hebben gezocht naar : een of een maandbezoldiging ontvangen     dag werd ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag werd ontvangen' ->

Date index: 2021-06-04
w