Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag zelf voorlopige certificaten zoals " (Nederlands → Duits) :

De persoon bedoeld in paragraaf 3 die overgaat tot de verkoop, overdraagt de dag zelf van de ontvangst van de betaling, de betrokken groene certificaten op de rekening geopend bij de CWaPE dat de beheerder van het plaatselijke transmissienet hem aangeeft.

Am Tag, an dem sie die Zahlung empfängt, überträgt die in Paragraf 3 genannte Person, die den Verkauf vornimmt, die betroffenen grünen Zertifikate auf das bei der CWaPE eröffnete Konto, das der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes angibt.


a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, en zelfs vroeger indien de r ...[+++]

« a) Verstößt Artikel 1479 des Zivilgesetzbuches nicht insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem einerseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusammenwohnenden vor der Beendigung ihres Zusammenwohnens die ggf. getroffenen Maßnahmen (außer wenn sie die Kinder betreffen) von Rechts wegen am Tag dieser Beendigung zu wirken aufhören, oder vorher, wenn der Richter es so entscheidet, und andererseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusammenwohnenden nach der Beendigung ihres Zusammenwohnens die ggf. getroffenen Maßnahmen (außer wenn sie die ...[+++]


De mogelijkheid, waarnaar in de parlementaire voorbereiding wordt verwezen, om cassatieberoep in te stellen tegen de beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, zelfs na de eindbeslissing ten gronde, overeenkomstig de algemene regel vervat in artikel 420, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 128), kan - in de veronderstelling dat die algemene regel te dezen van toepassing kan zijn - de maatregel niet evenredig maken, aangezien, zoals in de in B.77.1 aangehaalde par ...[+++]

Die Möglichkeit, auf die in den Vorarbeiten verwiesen wird, Kassationsbeschwerde gegen die Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft einzureichen, selbst nach der Endentscheidung zur Sache, gemäß der allgemeinen, in Artikel 420 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches enthaltenen Regel (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 128), kann - in der Annahme, dass diese allgemeine Regel im vorliegenden Fall Anwendung finden kann - die Maßnahme nicht verhältnismäßig werden lassen, da, wie in den in B.77.1 zitierten Vorarbeiten angegeben wird, die Effizienz einer Kassationsbeschwerde bezüglich der Untersuchungshaft voraus ...[+++]


Overwegende dat, zelfs als het immers waar is dat daar een economische activiteit beoefend kan worden, dat stukje gebied niet bestemd is voor het vestigen van gebouwen en allerlei installaties zoals dat het geval is voor een gemengde bedrijfsruimte of een industriegebied bijvoorbeeld, behalve ten voorlopige titel daar dat stuk land na exploitatie na ...[+++]

In der Erwägung in der Tat, dass, wenn es auch hier darum geht, die Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit zu ermöglichen, dieser Abschnitt des Gebiets nicht darauf abzielt, verschiedene Gebäude und Anlagen aufzunehmen, wie dies z.B. der Fall für ein gemischtes Gewerbegebiet oder ein Industriegebiet ist, es sei denn eventuell nur vorübergehend, da dieser Gebietsabschnitt nach der Bewirtschaftung seine gegenwärtige landwirtschaftliche Zweckbestimmung wiedererlangen soll;


Zelfs als dat argument steekhoudend zou zijn, is dus duidelijk dat een representativiteitstoets op basis van de totale binnenlandse verkoop van alle verbonden ondernemingen niets had veranderd aan de voorlopige bevindingen, zoals de producent-exporteur zelf heeft erkend.

Selbst wenn sein Vorbringen also begründet wäre, hätte ein Repräsentativitätstest auf der Grundlage der Gesamtinlandsverkäufe aller verbundenen Unternehmen selbstverständlich keinen Einfluss auf die vorläufigen Feststellungen, wie der ausführende Hersteller selbst einräumt.


de hoeveelheden, onderverdeeld op basis van de in de productennomenclatuur voor de uitvoerrestituties voor zuivelproducten vastgestelde code en op basis van de code van de bestemming, waarvoor op die dag zelf voorlopige certificaten zoals bedoeld in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 174/1999 definitief zijn afgegeven of geannuleerd, met vermelding van de instantie waarvan de inschrijving uitgaat, en van de datum en de hoeveelheid van het voorlopige certificaat, volgens het model in bijlage VIII, deel A, bij deze verordening;

die Mengen, aufgegliedert nach Codes der Ausfuhrerstattungsnomenklatur für Milcherzeugnisse und nach Bestimmungscodes, für die am selben Tag vorläufige Lizenzen gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 endgültig erteilt bzw. annulliert wurden, unter Angabe der ausschreibenden Stelle sowie des Datums und der Menge der vorläufigen Lizenz gemäß dem Muster in Anhang VIII Teil A der vorliegenden Verordnung;


de hoeveelheden, onderverdeeld op basis van de aanvraag, van de in de productennomenclatuur voor de uitvoerrestituties voor zuivelproducten vastgestelde code en van de code van de bestemming, waarvoor op die dag zelf voorlopige certificaten zoals bedoeld in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 174/1999 zijn aangevraagd, met vermelding van:

die Mengen, aufgegliedert nach Anträgen, den Codes der Ausfuhrerstattungsnomenklatur für Milcherzeugnisse und nach Bestimmungscodes, für die am selben Tag vorläufige Lizenzen gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 beantragt wurden, unter Angabe


2. De voorlopige certificaten worden afgegeven op de vijfde werkdag na die waarop de aanvraag is ingediend, voor zover geen bijzondere maatregelen zoals bedoeld in artikel 11, lid 2, zijn genomen.

(2) Die provisorischen Lizenzen werden am fünften Arbeitstag nach dem Tag der Beantragung erteilt, sofern während dieser Zeit nicht die Maßnahmen gemäß Artikel 11 Absatz 2 getroffen wurden.


de hoeveelheden, onderverdeeld op basis van de in de productennomenclatuur voor de uitvoerrestituties voor zuivelproducten vastgestelde code en op basis van de code van de bestemming, waarvoor op die dag zelf certificaten zijn aangevraagd:

die Mengen, aufgegliedert nach den Codes der Ausfuhrerstattungsnomenklatur für Milcherzeugnisse und nach Bestimmungscodes, für die am selben Tag Lizenzen beantragt wurden


Wil men erin slagen de olieproductie te vergroten van het huidige niveau van 1,3 miljoen vaten per dag (augustus 2003) tot 2,5-3,0 miljoen vaten per dag eind 2004, zoals het voorlopig bestuur van de coalitie hoopt, dan zijn grote investeringen vereist en moet de veiligheidssituatie sterk verbeteren.

Die Voraussetzung für eine Steigerung der Tagesförderung von 1,3 Mio. Barrel am Tag (Stand August 2003) auf 2,5 bis 3,0 Mio. Barrel pro Tag, wie dies von der CPA für Ende 2004 angestrebt wird, sind erhebliche Investitionen und eine Verbesserung der öffentlichen Sicherheit erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag zelf voorlopige certificaten zoals' ->

Date index: 2021-12-17
w