Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagelijks gebruik laat bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

De recente studie van de Finse mededingingsautoriteit inzake de handel in consumentengoederen voor dagelijks gebruik laat bijvoorbeeld zien dat 90% van de ondernemingen die hebben gereageerd zogenoemde “marketingtoelagen” hadden betaald, die verband hielden met onduidelijke voordelen.

So ergibt sich aus der neuen Studie der finnischen Wettbewerbsbehörde über den Handel mit Gütern des täglichen Verbrauchs, dass 90 % der antwortenden Unternehmen so genannte „Vermarktungsprämien“ zu zahlen hatten, wobei unklar blieb, welchem Zweck diese dienten.


- actief gebruik kunnen maken van media, onder meer via interactieve televisie, gebruik van internetzoekmachines of deelneming aan virtuele gemeenschappen en betere benutting van het potentieel van de media voor amusementsdoeleinden, toegang tot cultuur, interculturele dialoog, leren en toepassingen in het dagelijks leven (bijvoorbeeld via bibliotheken, podcasts).

- aktive Mediennutzung, u. a. durch interaktives Fernsehen, Benutzung von Internet-Suchmaschinen und Beteiligung an virtuellen Gemeinschaften, bessere Nutzung des Potenzials der Medien für Unterhaltung, Zugang zur Kultur, interkulturellen Dialog, Lernen und Alltagsanwendungen (z. B. durch Bibliotheken, Podcasts).


Deze kwesties hebben een directe weerslag op het dagelijks leven van de burger, bijvoorbeeld via de energieprijzen, de roamingtarieven voor gebruikers van mobiele telefonie of de bankkosten.

All dies sind Probleme, deren Auswirkungen der Bürger spürt, z.B. bei den Energiepreisen oder den Gebühren bei grenzüberschreitendem Roaming für Nutzer von Mobiltelefonen oder bei grenzüberschreitenden Bankgeschäften.


Ze worden gebruikt in allerlei elektronische apparatuur voor dagelijks gebruik — een smartphone kan bijvoorbeeld wel 50 verschillende soorten metaal bevatten, waaronder kritieke grondstoffen.

Diese Stoffe werden für die Herstellung vieler elektronischer Geräte des täglichen Gebrauchs benötigt: So kann ein Smartphone bis zu 50 verschiedene Metalle einschließlich kritischer Rohstoffe enthalten.


Miljoenen van onze burgers maken dagelijks gebruik van goedkope luchtvaartmaatschappijen. Het hoge aantal faillissementen van deze prijsvechters in de Europese Unie sinds 2000, en recentelijk nog van Sky Europe, laat heel duidelijk zien hoe kwetsbaar deze maatschappijen zijn voor de veranderende olieprijzen en de huidige moeilijke economische omstandigheden.

Die große Anzahl an Insolvenzen von Billigfluggesellschaften in der Europäischen Union seit dem Jahr 2000 und der jüngste Fall Sky Europe haben jedoch deutlich gezeigt, wie sehr die schwankenden Ölpreise und die derzeit schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen den Billigfluganbietern zusetzen.


verzoekt de Commissie om communicatiestrategieën te ontwikkelen en op die manier aan het grote publiek informatie te verschaffen over het onderzoek naar klimaatverandering (uitgaande van de jongste IPCC-bevindingen), strategieën voor energiebesparing, maatregelen voor energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, en stelt bovendien voor om in het kader van de jongerenuitwisselingsprogramma's van de EU aandacht te besteden aan gemeenschappelijke voorlichtingsprojecten betreffende klimaatverandering, en verzoekt de ...[+++]

fordert die Kommission auf, Kommunikationsstrategien zur Verbreitung von Informationen über das auf den Klimawandel bezogene Wissen (auf der Grundlage der neuesten Erkenntnisse des IPCC), Strategien zur Energieeinsparung und Energieeffizienzmaßnahmen zu entwickeln und die Verwendung erneuerbarer Energiequellen zu fördern; schlägt außerdem vor, dass die EU-Jugendaustauschprogramme auf gemeinsame Projekte zur Sensibilisierung für den Klimawandel konzentriert werden, und fordert daher die Kommission auf, jährlich über Eurobarometer eine EU-Bürgerbefragung zu den Einstellungen und Wahrnehmungen der Bürger in Bezug auf den Klimawandel durchzuführen; fordert darüber hinaus allgemeine und einfache Effizienzstandards für alle Ber ...[+++]


- actief gebruik kunnen maken van media, onder meer via interactieve televisie, gebruik van internetzoekmachines of deelneming aan virtuele gemeenschappen en betere benutting van het potentieel van de media voor amusementsdoeleinden, toegang tot cultuur, interculturele dialoog, leren en toepassingen in het dagelijks leven (bijvoorbeeld via bibliotheken, podcasts);

- aktive Mediennutzung, u. a. durch interaktives Fernsehen, Benutzung von Internet-Suchmaschinen und Beteiligung an virtuellen Gemeinschaften, bessere Nutzung des Potenzials der Medien für Unterhaltung, Zugang zur Kultur, interkulturellen Dialog, Lernen und Alltagsanwendungen (z. B. durch Bibliotheken, Podcasts);


Daarnaast zijn er verschillen in toonzetting van de commissie; aan de ene kant laat zij zich behoedzaam uit over een aantal feiten, bijvoorbeeld in paragraaf 12: "het feit dat alle tot nu toe verrichte werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie erop lijken te wijzen dat CIA-dekmantelfirma's gebruik hebben gemaakt van het Europes ...[+++]

Außerdem wechselt der Ton, den der Ausschuss in seinem Bericht anschlägt. Einerseits spricht er vorsichtig von bestimmten Tatsachen wie beispielsweise in Ziffer 12, wo es heißt „dass alle Arbeiten des Nichtständigen Ausschusses bisher darauf hinzudeuten scheinen, dass der europäische Luftraum und Flughäfen in Europa von CIA-Scheinfirmen genutzt wurden“.


Deze kwesties hebben een directe weerslag op het dagelijks leven van de burger, bijvoorbeeld via de energieprijzen, de roamingtarieven voor gebruikers van mobiele telefonie of de bankkosten.

All dies sind Probleme, deren Auswirkungen der Bürger spürt, z.B. bei den Energiepreisen oder den Gebühren bei grenzüberschreitendem Roaming für Nutzer von Mobiltelefonen oder bei grenzüberschreitenden Bankgeschäften.


Toch zullen referentieteksten nooit voor alle gebruikers rechtstreeks bruikbaar zijn, omdat de structuur en redactie ervan, ongeacht de vooruitgang die op dat gebied kan worden geboekt, niet bedoeld zijn voor bijvoorbeeld dagelijks gebruik door individuele vissers.

Es wird aber unmöglich bleiben die Referenztexte sofort allen Interessenten zugänglich zu machen, da deren Struktur und Redaktionsweise nicht für etwa den alltäglichen Gebrauch durch einen einzelnen Fischer konzipiert sind, wie weit auch immer die Vereinfachung fortgeschritten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks gebruik laat bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-09-20
w