Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven
Activiteit van het dagelijks leven
DGPM
Dagelijks bestuur
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Meewerken aan het dagelijks beheer
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB

Traduction de «dagelijks komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

Routinearbeit überwachen | tägliche Arbeiten überwachen


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


activiteit van het dagelijks leven

Verrichtung des alltäglichen Lebens




tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


productie van goederen voor dagelijks gebruik

Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs


aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven

Einüben der alltäglichen Handgriffe | Training der alltäglichen Verrichtungen


meewerken aan het dagelijks beheer

Mitwirkung der laufenden Verwaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dagelijks komen er 150 000 grensarbeiders Luxemburg binnen.

150 000 Menschen überqueren jeden Tag die luxemburgische Grenze.


Bijna dagelijks komen er voorvallen van discriminatie tegen koppels van hetzelfde geslacht voor en daarom is het noodzakelijk dat Richtlijn 2000/43/EG en 2000/78/EG worden nageleefd met als doel discriminatie op grond van godsdienst, handicap of seksuele geaardheid te bestrijden.

Diskriminierung gegen gleichgeschlechtliche Paare findet praktisch täglich statt. Daher ist es auch notwendig, die Einhaltung der Richtlinien 2000/43/EG und 2000/78/EG im Kampf gegen die Diskriminierung aufgrund von Religionszugehörigkeit, Behinderung und sexueller Ausrichtung sicherzustellen.


Bijna dagelijks komen er mensen om het leven tijdens betogingen tegen dit fascistische regime.

Auf den Straßen sterben fast täglich Menschen bei Protesten gegen dieses faschistische Regime.


Tot de beste praktijken in Europa behoort de situatie dat bibliotheken zich ontwikkeld hebben tot digitale centra voor culturele en informatieve dienstverlening en zich bevinden op plaatsen waar mensen dagelijks komen, zoals winkelcentra.

Auf diesem Gebiet findet man die besten Vorgehensweisen in Europa dort, wo Bibliotheken zu digitalen Kultur- und Informationsdienstleistungszentren weiterentwickelt wurden und diese sich an den täglichen Wegen der Menschen befinden, wie zum Beispiel in Einkaufszentren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dagelijks komen er berichten binnen over slachtingen, burgerslachtoffers, verkrachtingen en seksueel geweld op grote schaal.

Täglich erhalten wir Berichte von Massakern, Ermordungen von Zivilisten, massenhaften Vergewaltigungen und sexueller Gewalt.


benadrukt dat allereerst de efficiëntie op alle vlakken van het dagelijks leven drastisch moet stijgen, en dat er tegelijkertijd een proces op gang moet komen om over te stappen op een duurzame vorm van produceren en consumeren op basis van hernieuwbare energiebronnen, met een bewuste en zorgvuldige omgang met de hulpbronnen;

betont, dass zunächst dramatische Effizienzsteigerungen in allen Bereichen des täglichen Lebens erreicht werden müssen und in einem parallelen Prozess der Einstieg in eine nachhaltige Produktions- und Konsumweise mit bewusster Ressourcenschonung auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen begonnen werden muss;


Dagelijks komen berichten binnen waaruit blijkt dat de Joegoslavische regering voor repressie heeft gekozen.

Die täglichen Meldungen deuten darauf hin, daß sich die jugoslawische Regierung für den Weg der Repressionen entschieden hat.


De producenten komen overeen een onafhankelijk bureau voor marktonderzoek op te richten dat dagelijks actuele informatie verzamelt over onverkocht sap in elk verkooppunt, die het de week nadien op zijn website plaatst in een per verkooppunt geaggregeerde vorm.

Die Hersteller vereinbaren die Gründung eines unabhängigen Marktforschungsunternehmens, das täglich aktuelle Informationen über die nicht verkauften Saftmengen in jeder Verkaufsstelle erhebt und diese dann in der nächsten Woche in aggregierter Form (je Verkaufsstelle) auf seiner Website veröffentlicht.


a) niet-ingezeten grensarbeiders, d.w.z. degenen die dagelijks de grens overschrijden om in het economisch gebied te komen werken;

a) gebietsfremde Grenzgänger, d. h. Personen, die täglich die Grenze überschreiten, um im Wirtschaftsgebiet zu arbeiten;


De beoordelaars bevelen aan dat, mochten er een uitgebreid dagelijks bestuur en een wetenschappelijk comité komen, er een passende beloning moet komen voor die leden die niet anderszins voor hun bijdrage aan het Waarnemingscentrum worden beloond.

Für den Fall, dass ein erweiterter Exekutivausschuss und ein Wissenschaftlicher Ausschuss gegründet werden sollten, schlagen sie vor, denjenigen Mitgliedern eine Vergütung zu zahlen, die für ihre Arbeit in der Beobachtungsstelle keine anderweitige Vergütung erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks komen' ->

Date index: 2022-02-07
w