Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVJ
Aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven
Activiteit van het dagelijks leven
Bijstand in de handelingen van het dagelijks leven
Hulpverlening in het kader van het dagelijks leven

Traduction de «dagelijks leven omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteit van het dagelijks leven

Verrichtung des alltäglichen Lebens


bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


hulpverlening in het kader van het dagelijks leven | AVJ [Abbr.]

Hilfe zur Bewältigung der Aktivitäten des täglichen Lebens | AVJ [Abbr.]


aanpassing aan de activiteiten van het dagelijks leven

Einüben der alltäglichen Handgriffe | Training der alltäglichen Verrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een beperkt en verantwoord gebruik van biociden maakt deel uit van ons dagelijks leven, omdat ze de verspreiding van ziekten tegengaan en een hoge mate van gezondheid en hygiëne waarborgen.

Der beschränkte und verantwortungsbewusste Einsatz von Bioziden gehört zu unserem täglichen Leben, da sie helfen, die Ausbreitung von Krankheiten zu vermeiden und hohe Gesundheits- und Hygienestandards zu gewährleisten.


Omdat in bepaalde sectoren beter wordt samengewerkt, heeft het ENB steeds vaker een positieve en concrete invloed op het dagelijks leven van mensen.

Dank einer besseren Zusammenarbeit in spezifischen Bereichen bringt die ENP für das Leben der Menschen zunehmend positive und konkrete Veränderungen mit sich.


1. onderstreept dat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenruimte een van de grootste verworvenheden van de Europese integratie vormt; dat Schengen een positief effect heeft op het leven van honderdduizenden burgers, niet alleen omdat het overschrijden van grenzen wordt vergemakkelijkt, maar ook omdat de economie een impuls krijgt wegens de besparing van geld dat anders aan grenscontroles zou zijn besteed; twijfelt er ernstig aan of de burgers van de EU het passend zouden vinden als grens- en paspoortcontroles ter verbeterin ...[+++]

1. betont, dass die Personenfreizügigkeit innerhalb des Schengen-Raums eine der größten Errungenschaften der europäischen Integration ist; dass der Schengen-Besitzstand positive Wirkungen auf das Leben von hunderttausenden Bürgern hat, nicht nur, weil er das Überschreiten von Grenzen bequem macht, sondern auch, weil er aufgrund der ersparten Kosten der Grenzkontrollen die Wirtschaft fördert; hat erhebliche Zweifel daran, dass die Unionsbürger die Wiedereinführung von Grenz‑ und Passkontrollen als Schritt zu Verbesserung ihres Alltagslebens betrachten würden;


F. overwegende dat vrouwelijke immigranten gemakkelijker aan zowel psychologisch als fysiek misbruik ten prooi vallen omdat ze financieel en juridisch van hun echtgenoot afhankelijk zijn of omdat vrouwelijke immigranten zonder verblijfsstatus gemakkelijk het slachtoffer worden van misbruik en seksuele uitbuiting op het werk en van mensenhandel; dat vrouwelijke immigranten met een onwettige status door dit gebrek aan verblijfsstatus op het grondgebied van de staat waar ze verblijven, het gevaar lopen dat hun grondrechten niet worden geëerbiedigd en dat ze om dezelfde reden in het dagelijks ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Migrantinnen in größerem Maße psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt sind, entweder weil sie wirtschaftlich und rechtlich abhängig sind oder weil Migrantinnen ohne Rechtsstatus häufiger Gefahr laufen, Opfer von Misshandlungen und sexueller Ausbeutung am Arbeitsplatz oder von Schlepperbanden zu werden; in der Erwägung, dass Migrantinnen, die sich in einer rechtswidrigen Situation befinden, aufgrund des Fehlens eines Rechtsstatus in ihrem Wohnsitzstaat in besonderem Maße Gefahr laufen, dass ihnen ihre Grundrechte verweigert werden, und dass sie im täglichen Leben verstärkt Diskriminierung und Gewalt ausgeset ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat vrouwelijke immigranten gemakkelijker aan zowel psychologisch als fysiek misbruik ten prooi vallen omdat ze financieel en juridisch van hun echtgenoot afhankelijk zijn of omdat vrouwelijke immigranten zonder verblijfsstatus gemakkelijk het slachtoffer worden van misbruik en seksuele uitbuiting op het werk en van mensenhandel; dat vrouwelijke immigranten met een onwettige status door dit gebrek aan verblijfsstatus op het grondgebied van de staat waar ze verblijven, het gevaar lopen dat hun grondrechten niet worden geëerbiedigd en dat ze om dezelfde reden in het dagelijks ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Migrantinnen in größerem Maße psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt sind, entweder weil sie wirtschaftlich und rechtlich abhängig sind oder weil Migrantinnen ohne Rechtsstatus häufiger Gefahr laufen, Opfer von Misshandlungen und sexueller Ausbeutung am Arbeitsplatz oder von Schlepperbanden zu werden; in der Erwägung, dass Migrantinnen, die sich in einer rechtswidrigen Situation befinden, aufgrund des Fehlens eines Rechtsstatus in ihrem Wohnsitzstaat in besonderem Maße Gefahr laufen, dass ihnen ihre Grundrechte verweigert werden, und dass sie im täglichen Leben verstärkt Diskriminierung und Gewalt ausgeset ...[+++]


F. overwegende dat vrouwelijke immigranten gemakkelijker aan zowel psychologisch als fysiek misbruik ten prooi vallen omdat ze financieel en juridisch van hun echtgenoot afhankelijk zijn of omdat vrouwelijke immigranten zonder verblijfsstatus gemakkelijk het slachtoffer worden van misbruik en seksuele uitbuiting op het werk en van mensenhandel; dat vrouwelijke immigranten met een onwettige status door dit gebrek aan verblijfsstatus op het grondgebied van de staat waar ze verblijven, het gevaar lopen dat hun grondrechten niet worden geëerbiedigd en dat ze om dezelfde reden in het dagelijks ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Migrantinnen in größerem Maße psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt sind, entweder weil sie wirtschaftlich und rechtlich abhängig sind oder weil Migrantinnen ohne Rechtsstatus häufiger Gefahr laufen, Opfer von Misshandlungen und sexueller Ausbeutung am Arbeitsplatz oder von Schlepperbanden zu werden; in der Erwägung, dass Migrantinnen, die sich in einer rechtswidrigen Situation befinden, aufgrund des Fehlens eines Rechtsstatus in ihrem Wohnsitzstaat in besonderem Maße Gefahr laufen, dass ihnen ihre Grundrechte verweigert werden, und dass sie im täglichen Leben verstärkt Diskriminierung und Gewalt ausgese ...[+++]


F. overwegende dat vrouwelijke immigranten gemakkelijker aan zowel psychologisch als fysiek misbruik ten prooi vallen omdat ze financieel en juridisch van hun echtgenoot afhankelijk zijn of omdat vrouwelijke immigranten zonder verblijfsstatus gemakkelijk het slachtoffer worden van misbruik en seksuele uitbuiting op het werk en van mensenhandel; dat vrouwelijke immigranten met een onwettige status door dit gebrek aan verblijfsstatus op het grondgebied van de staat waar ze verblijven, het gevaar lopen dat hun grondrechten niet worden geëerbiedigd en dat ze om dezelfde reden in het dagelijks ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Migrantinnen in größerem Maße psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt sind, entweder weil sie wirtschaftlich und rechtlich abhängig sind oder weil Migrantinnen ohne eigenen Rechtsstatus häufiger Gefahr laufen, Opfer von Misshandlungen und sexueller Ausbeutung am Arbeitsplatz oder von Schlepperbanden zu werden; in der Erwägung, dass Migrantinnen, die sich in einer rechtswidrigen Situation befinden, aufgrund des Fehlens eines Rechtsstatus in ihrem Wohnsitzstaat in besonderem Maße Gefahr laufen, dass ihnen ihre Grundrechte verweigert werden, und dass sie im täglichen Leben verstärkt Diskriminierung und Gewalt ...[+++]


Het thema van het levenslang leren zal altijd van uitermate groot belang zijn, niet omdat mensen daardoor terugkeren naar het onderwijs of de arbeidsmarkt, maar eenvoudigweg omdat er zich op de werkplek en nu ook in ons dagelijks leven snelle technologische veranderingen voltrekken, of het nu gaat om internetbankieren, emails of betrokkenheid bij een technisch proces in je eigen vak.

Der Frage des lebenslangen Lernens kommt nach wie vor größte Bedeutung zu und zwar nicht nur, weil sich Personen weiterbilden oder in das Arbeitsleben zurückkehren, sondern auch einfach wegen der technologischen Veränderungen, die im Arbeitsleben und in unserem täglichen Leben stattfinden – ob es sich nun um Online-Banking, E-Mails oder um ein technisches Verfahren im jeweiligen Arbeitsumfeld handelt.


Aanvankelijk maakten maar weinig mensen gebruik van deze mogelijkheid. In het dagelijks leven bleef de invoering van de eenheidsmunt tot op zekere hoogte onopgemerkt omdat de consument in de twaalf landen bij betalingstransacties de nationale bankbiljetten en munten bleven gebruiken.

Diese Möglichkeit wurde anfangs nur wenig genutzt, und im Alltag blieb die Einführung des Euro als gemeinsame Währung weitgehend unbemerkt, da die Verbraucher in den betreffenden zwölf Ländern weiterhin mit ihren nationalen Banknoten und Münzen zahlten.


De Raad wijst ook op de noodzaak van steun aan de ontwikkeling van activiteiten voor de opleiding van jongerenwerkers en verantwoordelijken van jongerenorganisaties van derde landen, rekening houdend met de ervaring die de Lid-Staten en de Raad van Europa op dit gebied hebben opgedaan. c) Voorlichting aan jongeren De Raad benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat jongeren gemakkelijk toegang hebben tot duidelijke, doelgerichte en volledige informatie over alles wat hun dagelijks leven aangaat, omdat dit een essentiële voorwaarde is voor hun actieve deelneming aan het maatschappelijk leven.

Bereiche der Zusammenarbeit - Zusammenarbeit zwischen staatlichen und nichtstaatlichen Stellen, die im Jugendbereich tätig sind, - Ausbildung von Jugendbetreuern, - Information der Jugendlichen, - Jugendaustausch, - Freiwilligendienst von Jugendlichen. a) Zusammenarbeit zwischen staatlichen und nichtstaatlichen Stellen, die im Jugendbereich tätig sind Der Rat stellt fest, daß die demokratischen Jugendstrukturen in den verschiedenen Drittländern wie auch gegenüber denen der Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich sind; dadurch wird zuweilen das Zustandekommen einer wirksamen Zusammenarbeit erschwert.




D'autres ont cherché : activiteit van het dagelijks leven     dagelijks leven omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks leven omdat' ->

Date index: 2023-01-27
w