Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagelijks nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

(11 ter) Gezien de noodzaak om overzicht te houden op bijzonder complexe en onderling verbonden markten en instellingen, met inbegrip van conglomeraten, en daarbij nauw samen te werken en dagelijks informatie uit te wisselen, is het belangrijk dat de raad van toezichthouders, de EBA en de EIOPA in Frankfurt am Main gevestigd worden, waar de ECB haar hoofdzetel heeft.

(11b) Angesichts der Notwendigkeit, dass der Rat der Aufseher, die EBA und die EIOPA in der Lage sein müssen, hoch komplexe und zusammenhängende Märkte und Institute, darunter auch Konglomerate, zu beaufsichtigten, was einen engen und täglichen Austausch erfordert, müssen diese in Frankfurt am Main angesiedelt sein, wo die EZB ihren Sitz hat.


Op die manier kunnen de zorgen van de burger worden aangepakt en kan hun dagelijks leven vergemakkelijken. De Commissie werkt daarom nauw samen met de andere EU-instellingen, de lidstaten (op nationaal, regionaal en lokaal niveau) en organisaties uit het maatschappelijk middenveld.

Zu diesem Zweck arbeitet die Kommission mit den anderen EU-Organen, den Behörden der Mitgliedstaaten (auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene) und zivilgesellschaftlichen Organisationen eng zusammen.


Het netwerk, waartoe ook de Commissie verzoekschriften hoort, bestaat uit ongeveer 90 bureaus in 31 landen en werkt dagelijks nauw samen aan de afhandeling van zaken, en deelt daarnaast voortdurend ervaringen en beste praktijken met elkaar door middel van seminars en vergaderingen, een regelmatig verschijnende nieuwsbrief, een elektronisch discussieforum en een dagelijkse elektronische nieuwsdienst.

Diesem Netz, in dem auch der Petitionsausschuss mitarbeitet, gehören nunmehr fast 90 Büros in 31 Ländern an. Sie kooperieren täglich bei der Bearbeitung von Beschwerdefällen und tauschen kontinuierlich Erfahrungen und Erfolgsrezepte aus, wozu Seminare und Treffen, ein regelmäßig erscheinender Nachrichtenbrief, ein elektronisches Diskussionsforum und ein elektronischer täglicher Nachrichtendienst beitragen.


Bovendien werken de politieautoriteiten van de lidstaten dagelijks nauw samen in de strijd tegen ernstige grensoverschrijdende misdrijven.

Darüber hinaus arbeiten die Polizeibehörden der Mitgliedstaaten in ihrer täglichen Arbeit bei der Bekämpfung der schweren grenzüberschreitenden Kriminalität eng zusammen.


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten nauw samen te werken bij het financieren van activiteiten met een duidelijk Europees karakter die het dagelijks leven van de bewoners van de Unie raken:

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zu einer engen Zusammenarbeit bei der Durchführung und Finanzierung von Aktionen auf, deren europäischer Charakter identifizierbar ist und die das tägliche Leben der Einwohner der Union berühren:


In het kader van de bevordering van het democratiserings- en toenaderingsproces werkt de Europese Unie overigens nauw samen met andere internationale partners om het dagelijks leven van alle burgers van Kosovo, ongeacht hun etnische achtergrond, te herstellen.

Zur Unterstützung dieses Prozesses der Demokratisierung und Koexistenz hat die Europäische Union gemeinsam mit anderen internationalen Partnern daran gearbeitet, für die gesamte Bevölkerung des Kosovo, unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit, das tägliche Leben in Gang zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks nauw samen' ->

Date index: 2023-03-01
w