Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagelijks steken miljoenen eu-burgers » (Néerlandais → Allemand) :

Dagelijks steken miljoenen EU-burgers en derdelanders de binnen- en buitengrenzen over.

Millionen EU-Bürger und Drittstaatsangehörige überschreiten jeden Tag die Binnen- und Außengrenzen.


Zij opent een zittingperiode die het dagelijks leven van honderden miljoenen Europese burgers en de toekomst van een heel werelddeel zal beïnvloeden.

Sie steht am Beginn einer neuen Legislaturperiode, die das tägliche Leben Hunderter Millionen von europäischen Bürgerinnen und Bürgern und das Schicksal eines ganzen Kontinents beeinflussen wird.


Zij opent een zittingperiode die het dagelijks leven van honderden miljoenen Europese burgers en de toekomst van een heel werelddeel zal beïnvloeden.

Sie steht am Beginn einer neuen Legislaturperiode, die das tägliche Leben Hunderter Millionen von europäischen Bürgerinnen und Bürgern und das Schicksal eines ganzen Kontinents beeinflussen wird.


Tot slot wil ik nog zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat de absoluut noodzakelijke bestrijding van zwartwerk een zaak is die niet alleen illegale immigranten aangaat. Deze zaak gaat ook de legale immigranten en de miljoenen Europese burgers aan wier arbeidsrechten dagelijks door hun werkgevers worden geschonden. Dit is een zaak van overtreding van de arbeidswetgeving, waarop geen echte controle wordt verricht en ...[+++]

Schließlich betrifft die absolute Notwendigkeit, den Markt für Schwarzarbeit zu bekämpfen, offenkundig nicht nur illegale Einwanderer; sie betrifft vorrangig legale Einwanderer, sie betrifft Millionen europäischer Staatsbürger, deren Rechte als Arbeitnehmer von ihren Arbeitgebern tagtäglich mit Füßen getreten werden und sie betrifft die Tatsache, dass Arbeitsgesetze ohne wesentliche Kontrolle oder Sanktionen mit Füßen getreten werden.


In die 20 jaar zijn concrete resultaten geboekt die voor miljoenen burgers direct merkbaar zijn in het dagelijks leven.

20 Jahre nach der Einführung der Unionsbürgerschaft wurden konkrete Fortschritte erzielt, die direkte Auswirkungen auf den Alltag von Millionen Bürgerinnen und Bürger haben.


Want het macro-economische beleid van de Commissie beïnvloedt het dagelijks leven van miljoenen Europese burgers, die in hun koopkracht worden bedreigd - als ik daar nog eens op mag wijzen - door stagnerende lonen en toegenomen kosten van levensonderhoud, en die hun arbeidsvoorwaarden voortdurend zien verslechteren, terwijl ook de sociale bescherming afneemt.

So beeinträchtigt die makroökonomische Politik der Kommission das tägliche Leben von Millionen europäischer Bürger, deren Kaufkraft, wie ich hervorheben möchte, von stagnierenden Löhnen sowie von steigenden Lebenshaltungskosten gefährdet wird und deren Lebensbedingungen sich verschlechtern, während der soziale Schutz ebenfalls abgebaut wird.


B. overwegende dat de door SWIFT opgeslagen informatie, waartoe de Amerikaanse autoriteiten toegang hebben gekregen, honderdduizenden EU-burgers betreft, aangezien de Europese banken gebruik maken van het SWIFT-berichtensysteem voor wereldwijde geldovermakingen tussen banken en SWIFT dagelijks miljoenen overschrijvingen en banktransacties genereert,

B. in der Erwägung, dass die SWIFT-Informationen, auf die die US-Behörden Zugriff hatten, hunderttausende von EU-Bürgern betreffen, da die europäischen Banken das SWIFT-Übermittlungssystem für die weltweite Überweisung von Geldern zwischen Banken nutzen und SWIFT täglich Millionen von Überweisungen und Bankgeschäften durchführt,


Jaren na het einde van de oorlog worden nog dagelijks burgers, vooral kinderen, verwond en verminkt door de miljoenen niet-gedemonteerde antipersoneelmijnen.

Jahre nach Kriegsende werden weiterhin Millionen Zivilisten, vor allem Kinder, durch nicht entschärfte Schützenabwehrminen verletzt und verstümmelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks steken miljoenen eu-burgers' ->

Date index: 2022-09-24
w