Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaardbare dagelijkse dosis
Complexiteit van de taken
Dagelijkse arbeidsduur
Dagelijkse uitgave
Deelname aan het dagelijkse leven
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Voorrang geven aan taken
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Vertaling van "dagelijkse taken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

Aufgaben zuweisen


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

Hilfsmittel für Alltagsarbeiten


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

wiederkehrende Aufgaben


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

Aufgabenschwierigkeit








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naarmate meer dagelijkse taken online worden verricht - van het zoeken van een baan tot het betalen van belastingen of boeken van tickets - is het internet voor veel Europeanen een integraal onderdeel van het dagelijkse leven geworden.

Da immer mehr Alltagsangelegenheiten online erledigt werden, von der Stellenbewerbung über die Steuerzahlung bis zur Ticketbuchung, ist die Internetnutzung für viele Europäer zum festen Bestandteil ihres Alltags geworden.


(18) Om te garanderen dat de dagelijkse werkzaamheden van Europol efficiënt verlopen, dient de uitvoerend directeur te fungeren als wettelijk vertegenwoordiger en bestuurder, die volledig onafhankelijk te werk kan gaan bij de uitvoering van alle taken en erop toeziet dat Europol de taken uitvoert die het agentschap op grond van deze verordening zijn toegekend.

(18) Um einen effizienten Betrieb von Europol sicherzustellen, sollte der Exekutivdirektor der rechtliche Vertreter und Leiter von Europol sein, seinen Aufgaben völlig unabhängig nachkommen können und sicherstellen, dass Europol die in dieser Verordnung vorgesehenen Aufgaben erfüllt.


Naarmate meer dagelijkse taken online worden verricht - van het zoeken van een baan tot het betalen van belastingen of boeken van tickets - is het internet voor veel Europeanen een integraal onderdeel van het dagelijkse leven geworden.

Da immer mehr Alltagsangelegenheiten online erledigt werden, von der Stellenbewerbung über die Steuerzahlung bis zur Ticketbuchung, ist die Internetnutzung für viele Europäer zum festen Bestandteil ihres Alltags geworden.


Aangezien steeds meer dagelijkse taken online worden verricht - van het zoeken van een baan tot het betalen van belastingen of boeken van tickets - is het internet voor veel Europeanen een integraal onderdeel van het dagelijkse leven geworden.

Da immer mehr alltägliche Aufgaben online erledigt werden, von der Stellenbewerbung über die Steuerzahlung bis zur Ticketbuchung, ist die Internetnutzung für viele Europäer zum festen Bestandteil ihres Alltags geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige regeling voor flexibele werktijden is niet verenigbaar met de eisen die de dagelijkse managementtaken stellen, aangezien managers geacht worden ook buiten de normale werktijden beschikbaar te zijn om ervoor te zorgen dat de Commissie haar taken kan vervullen.

Das geltende Gleitzeitsystem entspricht den Anforderungen der täglichen Managementaufgaben nicht, denn von Führungskräften wird erwartet, dass sie außerhalb der normalen Arbeitszeit verfügbar sind, um das Funktionieren der Kommissionsdienststellen zu gewährleisten.


wordt krachtens een naar behoren gemotiveerd besluit van de organisatie ingezet voor taken die specifiek verband houden met de uitvoering van het project, die geen deel uitmaken van zijn of haar dagelijkse werkzaamheden, voor de vervulling waarvan de organisatie een andere, vervangende werknemer aantrekt.

durch eine ordnungsgemäß nachgewiesene Verfügung der Organisation für speziell mit der Projektdurchführung zusammenhängende Aufgaben abgeordnet wurde, die nicht Teil ihrer üblichen Arbeit sind, sofern die üblichen Aufgaben dieser Person durch eine andere von der Organisation angestellte Person übernommen werden.


De bovengrens voor dwangsommen is 10 000 EUR per dag van niet-naleving, of in het geval van sancties opgelegd met betrekking tot de toezichthoudende taken van de ECB, 5 % van de gemiddelde dagelijkse omzet, per dag van niet-naleving.

Die Obergrenze für in regelmäßigen Abständen zu zahlende Strafgelder beträgt 10 000 EUR pro Tag der Übertretung oder, im Fall von Sanktionen, die in Bezug auf die Aufsichtsaufgaben der EZB verhängt werden, 5 % des durchschnittlichen Tagesumsatzes pro Tag der Übertretung.


Het portaal, dat de internetvoorzieningen van de lidstaten en de EU met elkaar integreert, moet toegang bieden tot juridische informatie, de justitiële en administratieve autoriteiten, registers, databanken, en andere beschikbare diensten, ten einde de dagelijkse taken van burgers en juridische professionals in het kader van de Europese justitiële ruimte te vergemakkelijken.

Indem die Internetquellen der Mitgliedstaaten und der EU zusammengeführt werden, soll das Portal Zugang zu juristischen Informationen, Justiz- und Verwaltungsbehörden, Verzeichnissen, Datenbanken und sonstigen verfügbaren Diensten bieten und den Bürgern sowie den Angehörigen der Rechtsberufe im Rahmen des europäischen Rechtsraums den Alltag erleichtern.


18. De operationeel commandant brengt aan het Comité van contribuanten verslag uit over de operatie, zodat het zijn taken en essentiële rol bij de dagelijkse leiding van de operatie kan vervullen.

18. Der Operation Commander erstattet dem Ausschuss der beitragenden Länder Bericht über die Operation, damit dieser seine Aufgaben wahrnehmen und seiner Schlüsselrolle bei der laufenden Durchführung der Operation gerecht werden kann.


Op het moment van zijn inbedrijfstelling omvat de EUROPA-host : * algemene gegevens over de Europese Unie (de instellingen, historisch overzicht, vragen-antwoorden over onderwerpen van algemeen belang); * informatie over de Europese Commissie (taken, samenstelling, rede van de voorzitter, organisatie, gids inzake de toegang tot documenten); * de dagelijkse documenten van de Dienst van de woordvoerder (RAPID); * een ABC van het beleid van de Europese Unie, met toegang tot de voor het publiek bestemde informatie van de directoraten-g ...[+++]

Zum Zeitpunkt seiner Inbetriebnahme enthielt der Server EUROPA: * allgemeine Informationen über die Europäische Union und ihre Institutionen, einen historischen Abriß sowie Fragen und Antworten zu Themen von allgemeinem Interesse; * Informationen über die Europäische Kommission (Aufgaben, Zusammensetzung, Reden des Präsidenten, Organisation, Leitfaden für den Zugang zu Dokumenten); * die täglich vom Dienst des Sprechers veröffentlichten Dokumente (RAPID); * ein ABC der Politik der Europäischen Union, das den Zugang zu den für die breite Öffentlichkeit bestimmten Informationen der Generaldirektionen ermöglicht; * Informationen über di ...[+++]


w