Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter elkaar geschakelde verwarmingsketels
In een lijn achter elkaar
In een lijn naast elkaar
Trapsgewijs achter elkaar geschakelde roerapparaten

Vertaling van "dagen achter elkaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in een lijn achter elkaar | in een lijn naast elkaar

hintereinander


trapsgewijs achter elkaar geschakelde roerapparaten

Hintereinanderschaltung von Rührwerken in stufenförmiger Anordnung | Kaskadenrührwerk


achter elkaar geschakelde verwarmingsketels

hintereinander geschaltete Kessel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat er binnen de EU groeiende ongelijkheid is tussen de lidstaten; overwegende dat het alarmerend is dat het percentage kinderen dat lijdt aan ondervoeding stijgt, wat ertoe heeft geleid dat ziekten die waren verdwenen in de EU (bijv. rachitis) weer de kop opsteken; overwegende dat het, volgens UNICEF , symptomatisch is dat het percentage kinderen die twee dagen achter elkaar geen vlees, kip of vis kunnen eten in landen als Estland, Griekenland of Italië sinds 2008 op drastische wijze verdubbeld is;

L. in der Erwägung, dass die Ungleichheit zwischen den Mitgliedstaaten der EU zunimmt; in der Erwägung, dass der Anteil der Kinder, die von Mangelernährung betroffen sind, besorgniserregend zunimmt, was dazu führt, dass Krankheiten wieder auftreten, die aus der EU verschwunden waren (z.B. Rachitis); in der Erwägung, dass es hierfür bezeichnend ist, dass sich laut UNICEF in Ländern wie Estland, Griechenland oder Italien seit 2008 der Anteil der Kinder, die nicht an zwei aufeinanderfolgenden Tagen Fleisch, Geflügel oder Fisch essen können, auf dramatische Weise verdoppelt hat;


L. overwegende dat er binnen de EU groeiende ongelijkheid is tussen de lidstaten; overwegende dat het alarmerend is dat het percentage kinderen dat lijdt aan ondervoeding stijgt, wat ertoe heeft geleid dat ziekten die waren verdwenen in de EU (bijv. rachitis) weer de kop opsteken; overwegende dat het, volgens UNICEF, symptomatisch is dat het percentage kinderen die twee dagen achter elkaar geen vlees, kip of vis kunnen eten in landen als Estland, Griekenland of Italië sinds 2008 op drastische wijze verdubbeld is;

L. in der Erwägung, dass die Ungleichheit zwischen den Mitgliedstaaten der EU zunimmt; in der Erwägung, dass der Anteil der Kinder, die von Mangelernährung betroffen sind, besorgniserregend zunimmt, was dazu führt, dass Krankheiten wieder auftreten, die aus der EU verschwunden waren (z.B. Rachitis); in der Erwägung, dass es hierfür bezeichnend ist, dass sich laut UNICEF in Ländern wie Estland, Griechenland oder Italien seit 2008 der Anteil der Kinder, die nicht an zwei aufeinanderfolgenden Tagen Fleisch, Geflügel oder Fisch essen können, auf dramatische Weise verdoppelt hat;


Het is dramatisch dat het aantal kinderen dat in langdurige, absolute armoede leeft (meer dan 3 jaar) blijft stijgen en dat het percentage kinderen dat twee dagen achter elkaar geen vlees, kip of vis kan eten sinds 2008 verdubbeld is in landen als Estland, Griekenland of Italië.

Es ist dramatisch, dass der Anteil der langfristig in absoluter Armut lebenden Kinder (über 3 Jahre) zunimmt, und dass sich seit 2008 in Ländern wie Estland, Griechenland und Italien die Anzahl der Kinder verdoppelt hat, die nicht an zwei aufeinanderfolgenden Tagen Fleisch, Geflügel oder Fisch essen können.


Ik wil vooral eer bewijzen aan de brandweerdiensten die zo’n drie dagen achter elkaar, zonder nachtrust, hebben gewerkt, en aan de strijdkrachten – zij die op de grond of in helikopters werkten.

Ich möchte der Feuerwehr besondere Anerkennung zollen, die etwa drei Tage lang ohne Schlaf im Einsatz war, sowie Mitgliedern der Verteidigungskräfte, die auf dem Boden oder in Hubschraubern im Einsatz waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestrijden van de bosbranden in Galicië gebeurde onder extreme omstandigheden, omstandigheden die gekenmerkt werden door het getal dertig: de temperatuur lag vele dagen achter elkaar boven de dertig graden, de windkracht was meer dan dertig kilometer per uur, en de vochtigheidsgraad bedroeg minder dan dertig procent.

Das Löschen der Brände in Galicien vollzog sich unter extremen Bedingungen, die von der Zahl „30“ geprägt waren: Die Temperatur stieg an vielen Tagen auf über 30 Grad, der Wind wehte mit mehr als 30 Stundenkilometern und die Feuchtigkeit lag unter 30 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen achter elkaar' ->

Date index: 2024-08-15
w