Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen bedraagt hoogstens " (Nederlands → Duits) :

" Het aantal lesvrije dagen bedraagt hoogstens twee dagen" .

" Die Anzahl unterrichtsfreier Tage beträgt höchstens zwei Tage" .


Art. 9. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "werk" opgeheven; 2° paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met de zin "Deze termijn bedraagt hoogstens vijf dagen vanaf de ontvangst van de informatie".

Art. 9 - Artikel 9 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 Absatz 1 wird der Begriff "Arbeitstagen" durch den Begriff "Tagen" ersetzt; 2° Paragraph 1 Absatz 2 wird durch folgenden Satz ergänzt: "Diese Frist beträgt nicht mehr als fünf Tage ab dem Datum des Eingangs der Informationen".


De door de douaneautoriteiten vastgestelde periode bedraagt hoogstens 31 dagen.

Der von den Zollbehörden festgesetzte Zeitraum beträgt höchstens 31 Tage.


Het jaarlijks vakantieverlof bedraagt hoogstens 37 dagen, verlengd met de reisdagen als bedoeld in artikel 7 van bijlage V.

Der Jahresurlaub darf 37 Tage nicht überschreiten, zuzüglich etwaiger Reisetage gemäß Anhang V Artikel 7.


stelt de bevoegde autoriteit binnen een door de betrokken lidstaat vastgestelde maximumtermijn in kennis van alle verplaatsingen van en naar het bedrijf en van elke geboorte of sterfte van een dier op het bedrijf, samen met de data waarop die gebeurtenissen hebben plaatsgevonden; die maximumtermijn bedraagt minstens drie en hoogstens zeven dagen na het voordien van een van die gebeurtenissen; de lidstaten kunnen de Commissie verzoeken de maximumtermijn van zeven dagen te verlengen”.

sie teilen der zuständigen Behörde innerhalb einer vom betroffenen Mitgliedstaat festgesetzten Frist jede Verbringung in den oder aus dem Betrieb sowie die Daten aller Tiergeburten und Todesfälle bei Tieren im Betrieb mit; diese Frist beträgt mindestens drei und nicht mehr als sieben Tage nach einem der betreffenden Ereignisse. Die Mitgliedstaaten können bei der Kommission eine Verlängerung der Höchstfrist von sieben Tagen beantragen.


stelt de bevoegde autoriteit binnen een door de betrokken lidstaat vastgestelde maximumtermijn in kennis van alle verplaatsingen van en naar het bedrijf en van elke geboorte of sterfte van een dier op het bedrijf, samen met de data waarop die gebeurtenissen hebben plaatsgevonden; die maximumtermijn bedraagt minstens drie en hoogstens zeven dagen na het voordien van een van die gebeurtenissen; de lidstaten kunnen de Commissie verzoeken de maximumtermijn van zeven dagen te verlengen.

sie teilen der zuständigen Behörde innerhalb einer vom betroffenen Mitgliedstaat festgesetzten Frist jede Verbringung in den oder aus dem Betrieb sowie die Daten aller Tiergeburten und Todesfälle bei Tieren im Betrieb mit; diese Frist beträgt mindestens drei und nicht mehr als sieben Tage nach einem der betreffenden Ereignisse. Die Mitgliedstaaten können bei der Kommission eine Verlängerung der Höchstfrist von sieben Tagen beantragen.


1° de dringende actie moet verricht worden door de adviesverlener binnen de drie maanden volgend op de beslissing van het bestuur en de duur ervan bedraagt hoogstens vijftien dagen;

1° eine dringende Tätigkeit muss der Berater innerhalb von drei Monaten nach dem Beschluss der Verwaltung ausführen; ihre Dauer beträgt höchstens fünfzehn Tage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen bedraagt hoogstens' ->

Date index: 2024-05-03
w