Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen en weken ontwikkelingen plaatsvinden waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Niet kan worden uitgesloten dat er de komende dagen en weken ontwikkelingen plaatsvinden waardoor verdere druk op de EU wordt uitgeoefend om alsnog op andere wijze te reageren.

Es ist nicht auszuschließen, dass die nächsten Tage und Wochen durch Entwicklungen geprägt sein werden, die den Handlungsdruck auf die EU verstärken.


A. overwegende dat Boris Nemtsov, voormalig vicepremier van de Russische Federatie, voormalig gouverneur van Nizhny Novgorod en een van de leiders van de liberale en democratische oppositie in Rusland, twee dagen voor de op 1 maart 2015 geplande betoging tegen de gevolgen van de economische crisis en het conflict in Oekraïne, die hij aan het organiseren was, is vermoord; overwegende dat Boris Nemtsov tijdens de weken voor zijn dood onderzoek aan het verrichten was naar de deelname van Rusland aan het conflict in Donbas en van plan wa ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Boris Nemzow, ehemaliger stellvertretender Ministerpräsident der Russischen Föderation, ehemaliger Gouverneur von Nischni Nowgorod und einer der führenden Vertreter der liberalen und demokratischen Opposition Russlands, zwei Tage vor einer für den 1. März 2015 angesetzten Demonstration gegen die Auswirkungen der Wirtschaftskrise und den Konflikt in der Ukraine, die er organisierte, ermordet wurde; in der Erwägung, dass Boris Nemzow in den Wochen vor seiner Ermordung die Beteiligung Russlands am Konflikt im D ...[+++]


– (PL) De afgelopen dagen en weken hebben de Russische autoriteiten een aantal provocatieve stappen genomen met betrekking tot Georgië, waardoor er een conflict met een oorlogsdreiging is ontstaan.

(PL) In den letzten Tagen und Wochen hat die russische Regierung Provokationen gegenüber Georgien betrieben und damit einen Konflikt ausgelöst, der sich zum Krieg auszuweiten droht.


De opheffing van de luchtgrenzen zal plaatsvinden op 29 maart 2009, de dag waarop op de zomertijd wordt overgeschakeld, waardoor de Zwitserse luchthavens over de enkele weken zullen beschikken die nodig zijn om de resterende praktische regelingen af te ronden en door de deskundigen van de Groep Schengenevaluatie te ...[+++]

Die Aufhebung der Kontrollen an den Luftgrenzen wurde für den 29. März 2009 anberaumt - den Tag, der technisch mit der Umstellung auf die Sommerzeit zusammenfällt. Auf diese Weise können die schweizerischen Flughäfen in den noch verbleibenden Wochen die noch ausstehenden mate­riellen Anpassungen vornehmen und können die Experten der Schengen-Bewertungsgruppe diese Anpas­sungen überprüfen.


De Raad zal in de komende dagen en weken overwegen welke maatregelen we concreet kunnen en moeten nemen om duidelijk te maken dat we niet tevreden zijn met de situatie in Wit-Rusland, maar ook om invloed uit te oefenen op de toekomstige ontwikkelingen in dit land.

Der Rat wird sich in den kommenden Tagen und Wochen genau überlegen, welche konkreten Maßnahmen gesetzt werden sollen und können, um unsere Unzufriedenheit mit dieser Situation zum Ausdruck zu bringen, aber auch, um die zukünftige Entwicklung in diesem Land zu beeinflussen.


De Raad zal in de komende dagen en weken overwegen welke maatregelen we concreet kunnen en moeten nemen om duidelijk te maken dat we niet tevreden zijn met de situatie in Wit-Rusland, maar ook om invloed uit te oefenen op de toekomstige ontwikkelingen in dit land.

Der Rat wird sich in den kommenden Tagen und Wochen genau überlegen, welche konkreten Maßnahmen gesetzt werden sollen und können, um unsere Unzufriedenheit mit dieser Situation zum Ausdruck zu bringen, aber auch, um die zukünftige Entwicklung in diesem Land zu beeinflussen.


2. De in lid 1 bedoelde vervangingen moeten plaatsvinden binnen 20 dagen na de datum waarop het feit waardoor het dier moet worden vervangen zich voordoet, en worden uiterlijk drie dagen na de dag van de vervanging in het register aangetekend.

(2) Ersetzungen gemäß Absatz 1 müssen innerhalb von zwanzig Tagen, nach Eintritt des Umstands, der die Ersetzung erforderlich macht, erfolgen und spätestens drei Tage, nachdem sie erfolgt sind, im Register eingetragen werden.


Ontwikkelingen op dit gebied zullen plaatsvinden in de context van de tenuitvoerlegging van het Kyoto-protocol, waardoor het halen van de emissieterugdringingsdoelen door middel van de verhandeling van emissierechten een zaak is die primair op landenniveau dient te worden beslist.

Die Entwicklungen auf diesem Gebiet werden vor dem Hintergrund der Umsetzung des Protokolls von Kioto stattfinden. Daher ist die Entscheidung, ob der Handel mit Emissionsrechten für das Erreichen von Emissionszielen eingesetzt wird, in erster Linie auf staatlicher Ebene zu treffen.


"Indien in een officieel tuberculosevrij rundveebeslag een dier geacht wordt positief gereageerd te hebben op een controletuberculinatie of indien bij een dier dat afkomstig is uit een officieel tuberculosevrij beslag klinische tuberculoseverschijnselen zijn vastgesteld bij de keuring na het slachten, wordt de erkenning als officieel tuberculosevrij beslag ingetrokken totdat alle overige dieren die ouder zijn dan zes weken negatief hebben gereageerd op ten minste twee officiële intradermale tuberculinaties die overeenkomstig bijlage B zijn verricht ; de eerste tuberculinatie moet ten minste twee maanden na het verwijderen van het betrokken dier uit h ...[+++]

"Wird in einem amtlich anerkannt tuberkulosefreien Rinderbestand bei einem Tier festgestellt, daß es bei einem routinemässigen Tuberkulintest zur Aufrechterhaltung der Bestandsklassifizierung positiv reagiert hat, oder wird bei einem Tier aus einem amtlich anerkannt tuberkulosefreien Bestand bei der routinemässigen Fleischuntersuchung Tuberkulose festgestellt und anschließend durch Laboruntersuchung bestätigt, so wird die Einstufung "amtlich anerkannt tuberkulosefrei" so lange ausgesetzt, bis alle verbliebenen über sechs Wochen alten Tiere negativ auf mindestens zwei amtliche intradermale Tuberkulintests gemäß Anlage B reagiert haben, wobei der erste mi ...[+++]


w