Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarde
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Derde leeftijd
Gewerkte dag
Niet-vast aantal dagen per week
Ongeval met niet gewerkte dagen
Oude van dagen
Ouderdom
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt
Vast aantal dagen per week
Werk op feestdagen
Werk op vrije dagen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT
Zondagswerk

Traduction de «dagen gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage


ongeval met niet gewerkte dagen

Unfall mit Ausfalltagen | Unfall mit Ausfallzeit


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage




niet-vast aantal dagen per week

keine feste Anzahl Tage pro Woche




soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

Arten von Steinen im Bauwesen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier


zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]

Sonntagsarbeit [ Arbeit an arbeitsfreien Tagen | Feiertagsarbeit ]


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vissers die in de twee kalenderjaren voorafgaand aan de datum van indiening van de steunaanvraag gedurende ten minste 120 dagen op zee hebben gewerkt aan boord van een Unievissersvaartuig dat onder de tijdelijke stopzetting valt.

Fischern, die in den beiden letzten Kalenderjahren vor dem Tag der Stellung des Unterstützungsantrags mindestens 120 Tage auf See an Bord eines von der vorübergehenden Einstellung betroffenen Fischereifahrzeugs der Union gearbeitet haben.


Volgens de Juzgado de lo Social de Barcelona houdt de Spaanse wettelijke regeling, doordat uitsluitend de gewerkte uren en niet de perioden van premiebetaling, dus het aantal dagen waarop is gewerkt, worden geteld, in wezen in dat het pro-rata-temporisbeginsel – hoewel gecorrigeerd – dubbel wordt toegepast.

Das vorlegende Gericht weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die spanischen Rechtsvorschriften ausschließlich die geleisteten Arbeitsstunden, nicht aber die Beitragszeiten, d. h. die Arbeitstage, berücksichtigen, so dass sie letztlich die – wenn auch berichtigte – zweifache Anwendung des Pro-rata-temporis-Grundsatzes zur Folge haben.


"Op de Europese dag voor gelijke behandeling wordt duidelijk gemaakt hoeveel dagen en uren vrouwen "voor niets" hebben gewerkt sinds 1 januari.

„Der Europäische Tag der Lohngleichheit führt uns vor Augen, wie viele Arbeitstage und ‑stunden die Frauen seit dem 1. Januar „unbezahlt“ geleistet haben.


In zijn arrest van heden antwoordt het Hof om te beginnen dat de richtlijn aldus moet worden uitgelegd dat zij in de weg staat aan een nationale bepaling op grond waarvan aan het recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon de voorwaarde is gekoppeld dat de werknemer in het referentietijdvak minimaal tien dagen (of een maand) daadwerkelijk heeft gewerkt.

Im Urteil vom heutigen Tage antwortet der Gerichtshof erstens, dass die Richtlinie dahin auszulegen ist, dass sie einer nationalen Bestimmung entgegensteht, nach der der Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub von einer effektiven Mindestarbeitszeit von zehn Tagen (oder einem Monat) während des Bezugszeitraums abhängt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Cour de cassation (Frankrijk) heeft het Hof de vraag voorgelegd of de Franse wettelijke regeling verenigbaar is met de richtlijn. Op grond van die wettelijke regeling geldt voor het ontstaan van het recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon de voorwaarde dat de werknemer bij dezelfde werkgever in de referentieperiode (in beginsel een jaar) minstens tien dagen (vóór februari 2008 was dit een maand) heeft gewerkt.

Die Cour de cassation (Frankreich) hat dem Gerichtshof die Frage vorgelegt, ob die französische Regelung, nach der ein Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub nur entsteht, wenn der Arbeitnehmer mindestens zehn Tage (oder einen Monat vor Februar 2008) beim selben Arbeitgeber im Bezugszeitraum (grundsätzlich ein Jahr) gearbeitet hat, mit der Richtlinie vereinbar ist.


De richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd staat in de weg aan nationale bepalingen op grond waarvan de werknemer slechts recht heeft op jaarlijkse vakantie met behoud van loon indien hij minimaal tien dagen daadwerkelijk heeft gewerkt

Die Richtlinie über Arbeitszeitgestaltung steht einer nationalen Regelung entgegen, nach der der Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub von einer effektiven Mindestarbeitszeit von zehn Tagen abhängt


Ten minste 30% van alle gewerkte dagen die worden gecontroleerd, wordt via wegcontroles en ten minste 50% van de gewerkte dagen via controles ter plaatse bij ondernemingen gecontroleerd, daar alleen zo de volledige arbeidstijd van bestuurders kan worden gecontroleerd.

Mindestens 30% aller überprüften Arbeitstage sollten bei Straßenkontrollen und mindestens 50% der überprüften Arbeitstage bei Kontrollen auf dem Betriebsgelände der Unternehmen geprüft werden, da nur solche Kontrollen eine Kontrolle der Gesamtheit des Arbeitseinsatzes des Fahrers ermöglichen.


Ten minste 30% van alle gewerkte dagen waarop wordt gecontroleerd wordt via controles langs de weg en ten minste 50% van de gewerkte dagen via controles op het bedrijfsterrein gecontroleerd, daar alleen zo de volledige arbeidstijd van bestuurders kan worden gecontroleerd.

Mindestens 30% aller überprüften Arbeitstage sollten bei Straßenkontrollen und mindestens 50% der überprüften Arbeitstage bei Kontrollen auf den Geschäftsgrundstücken der Unternehmen geprüft werden, da nur solche Kontrollen eine Kontrolle der Gesamtheit des Arbeitseinsatzes des Fahrers ermöglichen.


verhoging van het aantal controles op dagen waarop de onder de verordening vallende bestuurders werkzaam zijn, tot ten minste 2%, waarbij ten minste 1% van de gewerkte dagen ter plaatse in de ondernemingen moet worden gecontroleerd;

eine Erhöhung der Zahl der Kontrollen der Tage, an denen die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Fahrer arbeiten, auf mindestens 2%, wobei mindestens 1% der Arbeitstage durch Kontrollen auf dem Geschäftsgrundstück durchzuführen sind;


(c) verhoging van het aantal controles op dagen waarop de onder de verordening vallende bestuurders werkzaam zijn, tot ten minste 2%, waarbij ten minste 1% van de gewerkte dagen ter plaatse in de ondernemingen moet worden gecontroleerd;

(c) eine Erhöhung der Zahl der Kontrollen der Tage, an denen die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Fahrer arbeiten, auf mindestens 2%, wobei mindestens 1% der Arbeitstage durch Kontrollen auf dem Grundstück der Unternehmen durchzuführen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen gewerkt' ->

Date index: 2023-12-15
w