Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarde
Derde leeftijd
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Niet-vast aantal dagen per week
Oude van dagen
Ouderdom
Permanent Comité voor biologische landbouw
Sterfte van de eerste drie dagen
Vast aantal dagen per week
Werk op feestdagen
Werk op vrije dagen
Zondagswerk
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "dagen om dienaangaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

mit X-tägiger Kündigung(sfrist)


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

Dreitagesterblichkeit | Trihemeralsterblichkeit


zwijgen de statuten dienaangaande

Ermangelung einer Satzungsbestimmung


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel | Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau




niet-vast aantal dagen per week

keine feste Anzahl Tage pro Woche


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]


zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]

Sonntagsarbeit [ Arbeit an arbeitsfreien Tagen | Feiertagsarbeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een partij bij het geschil van mening is dat een ander panellid dan de voorzitter de gedragscode schendt, voeren de partijen bij het geschil binnen tien dagen overleg en, indien zij dienaangaande tot overeenstemming komen, verwijderen zij het panellid en selecteren een vervanger overeenkomstig artikel 312.

Ist eine Streitpartei der Auffassung, dass ein Panelmitglied (mit Ausnahme des/der Vorsitzenden) gegen den Verhaltenskodex verstößt, so nehmen die Vertragsparteien innerhalb von zehn Tagen Konsultationen auf und ersetzen das Panelmitglied, sofern sie sich darauf einigen, durch ein nach Artikel 312 bestimmtes anderes Panelmitglied.


Wanneer een partij bij het geschil van mening is dat de voorzitter van het panel de gedragscode schendt, voeren de partijen binnen tien dagen overleg en, indien zij dienaangaande tot overeenstemming komen, verwijderen zij de voorzitter en selecteren een vervanger overeenkomstig artikel 312.

Ist eine Streitpartei der Auffassung, dass der/die Vorsitzende des Panels gegen den Verhaltenskodex verstößt, so nehmen die Vertragsparteien innerhalb von zehn Tagen Konsultationen auf und ersetzen den/die Vorsitzende(n), sofern sie sich darauf einigen, durch eine(n) nach Artikel 312 bestimmte(n) andere(n) Vorsitzende(n).


De lidstaten delen het overeenkomstig artikel 6, lid 3, en artikel 7, lid 3, bepaalde aantal dagen, alsmede eventuele verwijzingen dienaangaande, onverwijld mee aan de Commissie, die deze informatie bekendmaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich die von ihnen gemäß Artikel 6 Absatz 3 und Artikel 7 Absatz 3 festgelegte Zahl der Tage sowie alle in der Folge vorgenommenen Änderungen mit; diese Angaben werden von der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.


De lidstaten delen het overeenkomstig artikel 6, lid 3, en artikel 7, lid 3, bepaalde aantal dagen, alsmede eventuele verwijzingen dienaangaande, onverwijld mee aan de Commissie, die deze informatie bekendmaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich die von ihnen gemäß Artikel 6 Absatz 3 und Artikel 7 Absatz 3 festgelegte Zahl der Tage sowie alle in der Folge vorgenommenen Änderungen mit; diese Angaben werden von der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten delen het overeenkomstig artikel 6, lid 3, en artikel 7, lid 3, bepaalde aantal dagen, alsmede eventuele verwijzingen dienaangaande, onverwijld mee aan de Commissie, die deze informatie bekendmaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich die von ihnen gemäß Artikel 6 Absatz 3 und Artikel 7 Absatz 3 festgelegte Zahl der Tage sowie alle in der Folge vorgenommenen Änderungen mit; diese Angaben werden von der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.


Bij beschikking van 27 mei 1997 heeft voorzitter L. De Grève vastgesteld dat de memorie van de Vlaamse Regering is ingediend na het verstrijken van de bij artikel 85 van de organieke wet bepaalde termijn en gezegd dat de Vlaamse Regering beschikt over een termijn van acht dagen om dienaangaande eventueel schriftelijke opmerkingen in te dienen.

Durch Anordnung vom 27. Mai 1997 hat der Vorsitzende L. De Grève festgestellt, dass der Schriftsatz der Flämischen Regierung nach Ablauf der in Artikel 85 des organisierenden Gesetzes vorgesehenen Frist eingereicht wurde, und angeordnet, dass die Flämische Regierung über eine achttägige Frist verfügt, um diesbezüglich eventuell schriftliche Bemerkungen einzureichen.


Bij beschikking van 30 juni 1998 heeft de voorzitter vastgesteld dat de memorie van de Waalse Regering is ingediend na het verstrijken van de bij artikel 85 van de organieke wet bepaalde termijn en gezegd dat de Waalse Regering over een termijn van acht dagen beschikt om dienaangaande eventueel schriftelijke opmerkingen in te dienen.

Durch Anordnung vom 30. Juni 1998 hat der Vorsitzende festgestellt, dass der Schriftsatz der Wallonischen Regierung nach Ablauf der in Artikel 85 des organisierenden Gesetzes festgelegten Frist eingereicht worden war, und der Wallonischen Regierung eine achttägige Frist für die eventuelle Einreichung diesbezüglicher schriftlicher Bemerkungen eingeräumt.


Bij beschikking van 15 september 1997 heeft voorzitter L. De Grève vastgesteld dat de memorie van « M. Bollen en consoorten » is ingediend na het verstrijken van de bij artikel 85 van de organieke wet bepaalde termijn en gezegd dat « M. Bollen en consoorten » over een termijn van acht dagen beschikken om dienaangaande eventueel schriftelijke opmerkingen in te dienen.

Durch Anordnung vom 15. September 1997 hat der Vorsitzende L. De Grève festgestellt, dass der Schriftsatz von « M. Bollen u.a». nach Ablauf der in Artikel 85 des organisierenden Gesetzes vorgesehenen Frist eingereicht wurde, und erklärt, dass « M. Bollen u.a». über eine achttägige Frist verfügen, um diesbezüglich ggf. schriftliche Bemerkungen einzureichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen om dienaangaande' ->

Date index: 2023-09-04
w