Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarde
Derde leeftijd
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Oude van dagen
Ouderdom
Sterfte van de eerste drie dagen
Werk op feestdagen
Werk op vrije dagen
Zondagswerk

Traduction de «dagen was misschien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

mit X-tägiger Kündigung(sfrist)


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

Dreitagesterblichkeit | Trihemeralsterblichkeit


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen


zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]

Sonntagsarbeit [ Arbeit an arbeitsfreien Tagen | Feiertagsarbeit ]


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Invoer vanuit Rusland heeft niet een verzendingsclausule van twee weken nodig, maar misschien slechts van vier of vijf dagen.

Für Einfuhren aus Russland wird keine Versandklausel von zwei Wochen, sondern vielleicht nur von vier oder fünf Tagen benötigt.


Het voorstel om in één keer over te stappen van procedures waarbij in sommige landen zelfs de huidige uitbetalingstermijn van negen maanden niet wordt gehaald, naar een termijn van drie dagen was misschien te ambitieus.

Der Vorschlag, in einem Sprung von Verfahren, bei denen es einigen Ländern nicht einmal gelingt, die derzeitige Neunmonatsfrist für Auszahlungen einzuhalten, auf Auszahlungsfristen von nur drei Tagen überzugehen, war vielleicht etwas zu ehrgeizig.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, in de voorbije dagen heeft de Republiek Litouwen een onderwijswet aangenomen die het onderwijssysteem zo verandert dat we vrezen dat er een aanzienlijk aantal – ten minste de helft en misschien meer – van de Poolse scholen in Litouwen zullen worden gesloten.

– (PL) Frau Präsidentin! Die Republik Litauen hat vor Kurzem ein Bildungsgesetz verabschiedet, das das Bildungssystem auf eine Weise abändert, dass es Befürchtungen gibt, dass eine erhebliche Anzahl – mindestens die Hälfte, vielleicht mehr – der polnischen Schulen in Litauen geschlossen werden könnte.


Vooral voor de nieuwe lidstaten zal een financiering van 3 jaar misschien niet voldoende zijn om de overdracht van gegevens tot in lengte van dagen zeker te stellen.

Eine sich über drei Jahre erstreckende Finanzierung wird insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten möglicherweise nicht ausreichen, um das System der Datenübermittlung zu einer dauerhaften Einrichtung zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Commissie om in haar voorstel over de integratie van artikel 2, lid 2, van het Akkoord van Schengen in de communautaire wetgeving, regels op te nemen betreffende de voorafgaande raadpleging van de Raad, de goedkeuring voor een beperkte periode (misschien 30 dagen) en een hernieuwd onderzoek naar de proportionaliteit van de controles en de voorwaarden waaronder de geldigheidsduur ervan kan worden verlengd;

12. fordert die Kommission auf, in ihren Vorschlag zur Einbeziehung des Artikels 2 Absatz 2 des Schengener Übereinkommens in das Gemeinschaftsrecht Vorschriften über die vorherige Anhörung des Rates, die Genehmigung zeitlich befristeter Grenzkontrollen (evtl. 30 Tage), die Überprüfung der Verhältnismäßigkeit der Kontrollen sowie die Bedingungen für die Verlängerung ihrer Dauer aufzunehmen;


Ook moet worden opgemerkt dat de omvang van het illegale verkeer van cultuurgoederen misschien wel groot is, maar dat er niet alle dagen nationaal bezit buiten het grondgebied van een lidstaat wordt gebracht, en alleen dan is de richtlijn van toepassing.

Ferner muß darauf hingewiesen werden, daß es zwar einen bedeutenden illegalen Handel mit Kulturgütern gibt, aber nicht oft - wie es die Anwendung der Richtlinie voraussetzt - nationale Kulturgüter unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ausgeführt werden.


Ook moet worden opgemerkt dat de omvang van het illegale verkeer van cultuurgoederen misschien wel groot is, maar dat er niet alle dagen nationaal bezit buiten het grondgebied van een lidstaat wordt gebracht, en alleen dan is de richtlijn van toepassing.

Ferner muß darauf hingewiesen werden, daß es zwar einen bedeutenden illegalen Handel mit Kulturgütern gibt, aber nicht oft - wie es die Anwendung der Richtlinie voraussetzt - nationale Kulturgüter unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ausgeführt werden.




D'autres ont cherché : bejaarde     derde leeftijd     oude van dagen     ouderdom     werk op feestdagen     werk op vrije dagen     zondagswerk     dagen was misschien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen was misschien' ->

Date index: 2022-11-06
w