Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedekking bij daglicht
Daglicht
Dienst bij daglicht
Dienstreikwijdte bij daglicht

Traduction de «daglicht zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedekking bij daglicht | dienst bij daglicht

Bodenwellen-Bedeckungsgebiet | Funkbedeckungsgebiet bei Tag | Funkversorgung bei Tag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat als wij invloed willen uitoefenen op deze financiële markten, Europa een aantal duidelijke grenzen moet trekken, niet elke dag van richting moet veranderen en niet moet overlopen van ideeën die vervolgens toch nooit het daglicht zullen zien.

Ich bin der Ansicht, dass wir Einfluss auf diese Finanzmärkte haben müssen. Europa muss in der Lage sein, einige klare Linien vorzugeben, nicht jeden Tag die Richtung zu wechseln und nicht ständig neue Ideen vorzubringen, die danach nie umgesetzt werden.


Daardoor wordt vanaf 1 januari 2011 een onlineregister geopend waarop de namen worden bekendgemaakt van scheepvaartmaatschappijen die slecht presteren bij essentiële veiligheidsinspecties (havenstaatcontrole), terwijl maatschappijen met goede resultaten in een positief daglicht zullen worden gesteld.

Damit wird ab 1. Januar 2011 ein neues Online-Register eingeführt, in dem diejenigen Schifffahrtsunternehmen negativ vermerkt werden, die bei wichtigen Sicherheitsüberprüfungen (Hafenstaatkontrollen) schlecht abschneiden, während die Unternehmen mit guten Sicherheitsergebnissen deutlich sichtbar positiv herausgestellt werden.


Als de Commissie niet onverdroten de toepassing en handhaving van de sociale wetten waarborgt, zal het sociale Europa in een zeer kwalijk daglicht komen te staan en zullen de burgers de EU geheel terecht de rug toekeren.

Wenn die Kommission nicht mit ganzer Kraft dafür sorgt, dass die Sozialgesetze angewandt und umgesetzt werden, dann wird das soziale Europa seinen guten Ruf verlieren, und die Bürgerinnen und Bürger werden der EU zu Recht den Rücken kehren.


Het is dus de taak van Europa deze vraagstukken aan te pakken. En toevalligerwijs zijn deze vraagstukken ook behandeld en in een aantal gevallen – mede dankzij de actieve steun van het Europees Parlement – opgelost door uw voorzitterschap, dat voor mij een waarachtige voorloper is van de toekomstige voorzitterschappen, die tot taak zullen hebben de Grondwet het daglicht te doen aanschouwen.

Deshalb muss sich Europa diesen Aufgaben stellen, die zufällig zu denen zählen, die während Ihrer Präsidentschaft geprüft und in einigen Fällen gelöst wurden. Ich halte Ihren Ratsvorsitz für einen Wegbereiter für künftige Ratsvorsitze, die die Annahme der Verfassung vorantreiben sollen, wozu auch das Europäische Parlament einen aktiven Beitrag geleistet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitkomsten van het forum zullen meespelen in het aan de publicatie van het Witboek over een communicatiestrategie voor de Europese Unie voorafgaande overleg. Naar verwachting zal dat Witboek aan de vooravond van de Europese Top van december 2005 het daglicht zien.

Die Ergebnisse des Forums werden im Rahmen des Reflexionsprozesses in das Weißbuch der Kommission zur Kommunikationsstrategie für die Europäische Union einfließen, das zur Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2005 vorgelegt werden soll.




D'autres ont cherché : bedekking bij daglicht     daglicht     dienst bij daglicht     dienstreikwijdte bij daglicht     daglicht zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daglicht zullen' ->

Date index: 2024-03-04
w