Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagmar roth-behrendt giacomo » (Néerlandais → Allemand) :

Medische hulpmiddelen Verslag: Dagmar Roth-Behrendt (A7-0324/2013) Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende medische hulpmiddelen en tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG, Verordening (EG) nr. 178/2002 en Verordening (EG) nr. 1223/2009 [COM(2012)0542 - C7-0318/2012 - 2012/0266(COD)] Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid

Medizinprodukte Bericht: Dagmar Roth-Behrendt (A7-0324/2013) Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Medizinprodukte und zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG, der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 und der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 [COM(2012)0542 - C7-0318/2012 - 2012/0266(COD)] Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit


Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cadiz (Spanje) samen met burgemeester Teófila Martínez Saíz en Europees Parlementslid Teresa Jimenez-Becerril, in Graz (Oostenrijk) met Oostenrijks vicekanselier Michael Spindelegger, in Berlijn (Duitsland) met Dagmar Roth-Behrendt, Europees Parlementslid voor de sociaal-democraten, en in Dublin (Ierland) met Iers minister van Europese zaken Lucinda Creighton.

Vizepräsidentin Reding hat in Cádiz (Spanien) - gemeinsam mit der Bürgermeisterin der Stadt, Teófila Martínez Saíz, und dem Mitglied des Europäischen Parlaments (MEP) Teresa Jimenez-Becerril -, in Graz (Österreich) – mit dem österreichischen Vizekanzler Michael Spindelegger -, in Berlin (Deutschland) – gemeinsam mit der SPD-Europaabgeordneten Dagmar Roth-Behrendt - und in Dublin (Irland) – mit der irischen Europaministerin Lucinda Creighton - bereits solche Dialoge geführt.


117. merkt op dat het Bureau bij zijn besluit van 14 september 2009 een tijdelijke evaluatiegroep heeft opgericht voor de tenuitvoerlegging van het statuut van de leden en hun assistenten, die wordt voorgezeten door Dagmar Roth-Behrendt, ondervoorzitter, en die tot taak heeft te zoeken naar oplossingen voor de praktische problemen die gerezen zijn;

117. vermerkt, dass das Präsidium mit Beschluss vom 14. September 2009 eine nichtständige Evaluierungsgruppe für die Umsetzung des Abgeordneten- und des Assistentenstatuts unter dem Vorsitz von Dagmar Roth-Behrendt, Vizepräsidentin, einsetzte, um Lösungen für die aufgetretenen praktischen Probleme zu prüfen;


112. merkt op dat het Bureau bij zijn besluit van 14 september 2009 een tijdelijke evaluatiegroep heeft opgericht voor de tenuitvoerlegging van het statuut van de leden en hun assistenten, die wordt voorgezeten door Dagmar Roth-Behrendt, ondervoorzitter, en die tot taak heeft te zoeken naar oplossingen voor de praktische problemen die gerezen zijn;

112. vermerkt, dass das Präsidium mit Beschluss vom 14. September 2009 eine nichtständige Evaluierungsgruppe für die Umsetzung des Abgeordneten- und des Assistentenstatuts unter dem Vorsitz von Dagmar Roth-Behrendt, Vizepräsidentin, einsetzte, um Lösungen für die aufgetretenen praktischen Probleme zu prüfen;


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter), Horst Schnellhardt (rapporteur voor advies), Per-Arne Arvidsson, María del Pilar Ayuso González, John Bowis, Philip Bushill-Matthews, Martin Callanan, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Rosemarie Müller, Béatrice Patrie, Marit Paulsen, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Giacomo Santini en Phillip Whitehead.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Horst Schnellhardt, Verfasser der Stellungnahme; Per-Arne Arvidsson, María del Pilar Ayuso González, John Bowis, Philip Bushill-Matthews, Martin Callanan, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Rosemarie Müller, Béatrice Patrie, Marit Paulsen, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Giacomo Santini und Phillip Whitehead.


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter en rapporteur), Guido Sacconi (ondervoorzitter), Per-Arne Arvidsson, Chris Davies, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Bernd Lange, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Karl Erik Olsson, Béatrice Patrie, Marit Paulsen, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Giacomo Santini, Dirk Sterckx (verving Jules Maaten), Kathleen Van Brempt (verving Dorette Corbey) en Phillip Whitehead.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende und Berichterstatterin; Guido Sacconi, stellvertretender Vorsitzender; Per-Arne Arvidsson, John Bowis, Chris Davies, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Bernd Lange, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Karl Erik Olsson, Béatrice Patrie, Marit Paulsen, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Giacomo Santini, Dirk Sterckx (in Vertretung von Jules Maaten), Kathleen Van Brempt (in Vertretung von Dorette Corbey) und Phillip Whitehead.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagmar roth-behrendt giacomo' ->

Date index: 2023-05-22
w