Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «dakar heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-strategie sluit aan op de millenniumontwikkelingsdoelstellingen op onderwijsgebied en op de bredere doelstelling van onderwijs voor iedereen (OVI), die de internationale gemeenschap in april 2000 in Dakar heeft aangenomen.

Die EU-Strategie steht in Übereinstimmung mit den Millennium-Entwicklungszielen (MDG) im Bildungsbereich und dem weiter reichenden Ziel der Initiative „Bildung für alle“ (Education for All - EFA), die die internationale Gemeinschaft im April 2000 in Dakar beschlossen hat.


Daarbij zij erop gewezen dat de EU-vloot in 1997 bijna een kwart (24,8%) van de totale hoeveelheid aan wal gebrachte vis voor de lokale industrie in de haven van Dakar heeft aangevoerd.

Es sei darauf hingewiesen, dass die EU-Flotte 1997 fast ein Viertel (24,8%) der Gesamtanlandungen an die einheimische Industrie im Hafen von Dakar ablieferte.


– gezien het Wereldonderwijsforum in Dakar (Senegal) in 2000 (de Top van Dakar), die het document "Onderwijs voor allen" heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf das im Jahr 2000 in Dakar (Senegal) organisierte Weltbildungsforum und das dort verabschiedete Dokument „Bildung für alle“,


– gezien het Wereldonderwijsforum in Dakar (Senegal) in 2000 (de Top van Dakar), die het document "Education for all " heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf das im Jahr 2000 in Dakar (Senegal) organisierte Weltbildungsforum und das dort verabschiedete Dokument "Bildung für alle",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 17 februari 2005 heeft de trojka van de Europese Unie te Dakar in het kader van de regelmatige politieke dialoog van de Unie met Senegal uit hoofde van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou bij het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Senegal een demarche ondernomen betreffende de amnestiewet “Ezzan”, die op 7 januari 2005 door de nationale assemblee is aangenomen.

Die Troika der Europäischen Union hat am 17. Februar 2005 in Dakar im Rahmen des regelmäßigen politischen Dialogs der Union mit dem Senegal gemäß Artikel 8 des Cotonou-Abkommens eine Demarche beim Außenministerium der Republik Senegal unternommen, die dem am Januar 2005 von der Nationalversammlung angenommenen "Ezzan"-Amnestiegesetz galt.


O. overwegende dat het Wereldonderwijsforum in Dakar in april 2000 besloten heeft de vooruitgang te versnellen om te voldoen aan de internationale ontwikkelingsdoelstellingen voor het onderwijs, die tegen 2015 moeten zorgen voor lager onderwijs voor iedereen en voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen in het onderwijs tegen 2005,

O. in der Erwägung, dass auf dem World Education Forum im April 2000 in Dakar vereinbart wurde, auf dem Weg zur Erfüllung der internationalen Entwicklungsziele für den Bildungsbereich, die die Verwirklichung einer allgemeinen Volksschulbildung bis zum Jahr 2015 und die Gleichberechtigung von Frauen und Männern im Bildungsbereich bis zum Jahr 2005 vorsehen, rascher voranzuschreiten,


De Gemeenschap was ook actief betrokken bij de voorbereiding van de conferenties in Noord- en Zuid-Amerika, Afrika en Azië en heeft EUR 3.6 miljoen aan het hoge commissariaat voor de mensenrechten overgemaakt ter ondersteuning van de deelname van de NGO's aan de voorbereidingen (Santiago, Chili (5-7 december 2000) - Dakar (21-24 januari 2001), Teheran (19-21 februari 2001) en de wereldconferentie zelf.

Die Gemeinschaft ist auch aktiv an den Konferenzvorbereitungen in Amerika, Afrika und Asien beteiligt. Sie hat dem Hochkommissariat für Menschenrechte Mittel in Höhe von 3,6 Mio. Euro zur Verfügung gestellt, um den NRO eine Teilnahme am Vorbereitungsprozess (Santiago de Chile, 5.-7. Dezember 2000 - Dakar, 21.-24. Januar 2001 - Teheran, 19.-21. Februar 2001) wie auch an der Weltkonferenz selbst zu erleichtern.




D'autres ont cherché : multipara     dakar heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dakar heeft' ->

Date index: 2023-11-03
w