Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dames 15 b-4280 » (Néerlandais → Allemand) :

b) De heer Charles Wauters, chemin des Dames 15, B-4280 Hannuit.

b) Herr Charles Wauters, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut.


b) de heer Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannuit.

b) Herr Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut;


15. De heer Charles Wauters, Chemin des Dames 15, B-4280 Hannuit

15. Herr Charles Wauters, Chemin des Dames 15 in B-4280 Hannut


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 augustus 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 september 2010, hebben Jacques Stas, wonende te 5590 Haversin, route de Barvaux 213, Bernard Jeusette, wonende te 4280 Hannuit, rue des Prés 5, Jean-Michel Rocks, wonende te 4802 Heusy, Ningloheid 121, Jean-Marie Hottat, wonende te 1081 Brussel, Handelskantoorstraat 10, Eddy Lebon, wonende te 5000 Beez, rue des Perdrix 15, Yves Dullier, wonende te 6032 Mont-sur-Marchienne, rue Nestor Bal 32, en de vzw « Syndicaat van de Belgische Politie », met maatschappelijke zetel te 1070 Brussel, Geurstraat 23, beroep ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30. August 2010 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. September 2010 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Jacques Stas, wohnhaft in 5590 Haversin, route de Barvaux 213, Bernard Jeusette, wohnhaft in 4280 Hannut, rue des Prés 5, Jean-Michel Rocks, wohnhaft in 4802 Heusy, Ningloheid 121, Jean-Marie Hottat, wohnhaft in 1081 Brüssel, rue du Comptoir 10, Eddy Lebon, wohnhaft in 5000 Beez, rue des Perdrix 15, Yves Dullier, wohnhaft in 6032 Mont-sur-Marchienne, rue Nestor Bal 32, und die VoG « Gewerkschaft der belgischen Polizei », mit Vereinigungssitz in 1070 Brüssel, ...[+++]


- de heer Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut;

- Herr Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, Beijing+15 wordt dit jaar geconfronteerd met een financiële, economische en werkgelegenheidscrisis die zowel in Europa als in de rest van de wereld negatieve gevolgen heeft voor de leef- en werkomstandigheden van miljoenen vrouwen, maar die tegelijkertijd een kans zou kunnen zijn om de ontwikkelingsmodellen, de organisatie van de arbeidsmarkt en de maatschappelijke beleidsmaatregelen te herzien.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, Peking +15 muss sich in diesem Jahr einer Wirtschafts-, Finanz- und Arbeitsmarktkrise stellen, die die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Millionen Frauen in Europa und der ganzen Welt negativ beeinflusst, die aber auch als Möglichkeit betrachtet werden kann, Entwicklungsmodelle sowie die Organisation des Arbeitsmarkts und die Sozialpolitik zu prüfen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren. Het tweede Forum voor Internetbeheer vond plaats in Rio van 12 tot 15 november laatstleden. Er waren 2 100 deelnemers uit alle vijf continenten die bij het Internet betrokken partijen uit alle openbare en particuliere sectoren vertegenwoordigden.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Vom 12. bis zum 15. November letzten Jahres fand in Rio de Janeiro das Zweite Internet Governance Forum statt, zu dem 2 100 Teilnehmer aus allen fünf Kontinenten als Vertreter der Internetnutzer aller öffentlichen und privaten Bereiche angereist waren.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil u bedanken voor de gelegenheid die u mij biedt om hier in het Parlement vooraf te mogen debatteren over de Europese Raad van 14 en 15 december.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich bedanke mich für diese Gelegenheit, hier im Parlament die für den 14. und 15. Dezember angesetzte Tagung des Europäischen Rates im Vorfeld zu erörtern.


- Dames en heren, aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad in Brussel op 15 en 16 december, met inbegrip van de ontwikkelingsstrategie.

Meine Damen und Herren! Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Vorbereitung des Europäischen Rates am 15. und 16. Dezember in Brüssel, einschließlich der Entwicklungsstrategie.


Dames en heren, ik wil u er eveneens op wijzen dat het debat over de verklaring van de Raad betreffende het standpunt van de Europese Unie over de hoorzitting van het Internationaal Gerechtshof over de Israëlische muur zal worden uitgesteld tot 15.00 uur, zodat we over enkele minuten over kunnen gaan tot de stemmingen.

Meine Damen und Herren, ich teile Ihnen ferner mit, dass die Aussprache über die Erklärung des Rates über den Standpunkt der Europäischen Union zur Anhörung am Internationalen Gerichtshof über die israelische Mauer auf 15.00 Uhr verschoben wird, so dass wir in den nächsten Minuten zur Abstimmung übergehen können.




D'autres ont cherché : chemin des dames     dames 15 b-4280     wonende te     dames     dames 15 b-4280     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dames 15 b-4280' ->

Date index: 2024-05-30
w