Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dames anne-marie damain » (Néerlandais → Allemand) :

Bij koninklijk besluit van 29 februari 2004 wordt de Burgerlijke medaille 1e klasse verleend aan de dames Anne-Marie Damain, Geneviève Bottier, Thérèse Collard, Marie-Claire François, Yolande Genin, Violette Leleux en Régine Wera alsook aan de heren Jean Gribaumont, Gilbert Henrion, Pol Hanique, Jean-Pol Preud'Homme, Gauthier Becker, Paul Bombled, Luc Christophe, Victor Deprez, Thierry Grenson, Christian Grifnée, Jean-Pierre Nicolas, Luc Poty, Serge Bazin, Edgard Kelmes, Philippe Lacroix, Jean-Pol Marissal, Roland Vassart en Patrick Wasnaire.

Durch Königlichen Erlass vom 29hhhhqFebruar 2004 wird Frau Anne-Marie Damain, Frau Geneviève Bottier, Frau Thérèse Collard, Frau Marie-Claire François, Frau Yolande Genin, Frau Violette Leleux, Frau Régine Wera, Herrn Jean Gribaumont, Herrn Gilbert Henrion, Herrn Pol Hanique, Herrn Jean-Pol Preud'Homme, Herrn Gauthier Becker, Herrn Paul Bombled, Herrn Luc Christophe, Herrn Victor Deprez, Herrn Thierry Grenson, Herrn Christian Grifnée, Herrn Jean-Pierre Nicolas, Herrn Luc Poty, Herrn Serge Bazin, Herrn Edgard Kelmes, Herrn Philippe Lac ...[+++]


- worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de dames Jacqueline Crasset, Christiane Decelle, Lydia Ladrille, Martine Lietart, Marianne Lorette, Anne-Marie Meeuws, Myriam Nysten, Anne Terwagne en Cécile Vanderbecq alsook aan de heer Christian Lambay.

- Frau Jacqueline Crasset, Frau Christiane Decelle, Frau Lydia Ladrille, Frau Martine Lietart, Frau Marianne Lorette, Frau Anne-Marie Meeuws, Frau Myriam Nysten, Frau Anne Terwagne, Frau Cécile Vanderbecq sowie Herrn Christian Lambay die goldenen Palmen des Kronenordens gewährt.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, graag wil ik uw aandacht vragen voor het feit dat dit jaar door de Verenigde Naties is uitgeroepen tot Internationaal Jaar van de Chemie, ter nagedachtenis van Marie Curie die precies honderd jaar geleden de Nobelprijs voor de Scheikunde kreeg.

– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte Sie um Ihre Aufmerksamkeit bitten, um Sie daran zu erinnern, dass dieses Jahr im Gedenken an Marie Curie, die vor genau 100 Jahren den Nobelpreis für Chemie erhalten hat, zum International Jahr der Chemie erklärt wurde.


Bij koninklijk besluit van 20 juli 2007 wordt de burgerlijke medaille tweede klasse verleend aan Mevr. Jeanine Abinet, Mevr. Marguerite Aidant, Mevr. Mireille Basselaire, Mevr. Marie-Anne Chevalier, Mevr. Nicole Daffe, Mevr. Chantal Debauche, Mevr. Paula Draye, Mevr. Daniele Knecht, Mevr. Annie Poquette, Mevr. Monique Romedenne, Mevr. Martine Simon, Mevr. Elisabeth Vandermeer, Mevr. Anne-Marie Vanhaeren, Mevr. Augusta Verbauwhede en Mevr. Magine Verbloesem, alsook aan de heren Daniel Baeyens, André Brognet, Jean-Pierre Dame, Alfred Delaive, Ra ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 20hhhhqJuli 2007 wird Frau Jeanine Abinet, Frau Marguerite Aidant, Frau Mireille Basselaire, Frau Marie-Anne Chevalier, Frau Nicole Daffe, Frau Chantal Debauche, Frau Paula Draye, Frau Daniele Knecht, Frau Annie Poquette, Frau Monique Romedenne, Frau Martine Simon, Frau Elisabeth Vandermeer, Frau Anne-Marie Vanhaeren, Frau Augusta Verbauwhede, Frau Magine Verbloesem sowie Herrn Daniel Baeyens, Herrn André Brognet, Herrn Jean-Pierre Dame, Herrn Alfred Delaive, Herrn Raymond Deparis, Herrn Philippe Dequinze, ...[+++]


- worden de dames Marie-Anne Carlier, Jacqueline Cleppert, Edith Collard, Claudine Connart, Béatrice Metens, Christel Millecamps, Marie-Anne Mohymont en Myriam Renquin alsook de heren Rainier Bonte, Pierre Damien, Guy Detaille, Francis Lejeune, Christian Magery, Roger Magonette, Francis Pierlot en Jean-Claude Vas benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II;

- Frau Marie-Anne Carlier, Frau Jacqueline Cleppert, Frau Edith Collard, Frau Claudine Connart, Frau Béatrice Metens, Frau Christel Millecamps, Frau Marie-Anne Mohymont, Frau Myriam Renquin sowie Herr Rainier Bonte, Herr Pierre Damien, Herr Guy Detaille, Herr Francis Lejeune, Herr Christian Magery, Herr Roger Magonette, Herr Francis Pierlot und Herr Jean-Claude Vas zum Ritter des Leopold-II-Ordens ernannt;


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik stem voor het door onze collega Marie-Hélène Aubert voorgelegde verslag over een communautair systeem ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.

− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich habe für den Bericht unserer Kollegin Marie-Hélène Aubert über das Gemeinschaftssystem zur Verhinderung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei gestimmt.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik stem voor het door onze collega Marie-Hélène Aubert voorgelegde verslag over een communautair systeem ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.

− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich habe für den Bericht unserer Kollegin Marie-Hélène Aubert über das Gemeinschaftssystem zur Verhinderung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei gestimmt.


- worden de dames Anne Collard en Anne-Marie Thiry alsook de heren Jacques Adams, Pierre Bersou, Pierre Bourguet, Etienne De Ganseman, André Dufrane, Arthur Estievenart, Jean-Pierre Gillet, Raymond Grosjean, Joseph Hovent, Maurice Mathy, Pierre Olivier, Adrien Rolouy en Gilbert Visée benoemd tot Ridder in de Kroonorde;

- werden Frau Anne Collard, Frau Anne-Marie Thiry, Herr Jacques Adams, Herr Pierre Bersou, Herr Pierre Bourguet, Herr Etienne De Ganseman, Herr André Dufrane, Herr Arthur Estievenart, Herr Jean-Pierre Gillet, Herr Raymond Grosjean, Herr Joseph Hovent, Herr Maurice Mathy, Herr Pierre Olivier, Herr Adrien Rolouy und Herr Gilbert Visée zum Ritter des Kronenordens ernannt;


Jean Marie Beaupuy, namens de ALDE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, dames en heren, ik kan u verzekeren dat er de afgelopen maanden en de afgelopen twee jaar een bijzonder levendige en vruchtbare discussie heeft plaatsgevonden.

Jean-Marie Beaupuy, im Namen der ALDE-Fraktion. – (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Frau Hübner, sehr geehrter Herr Špidla, sehr geehrter Herr Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich kann bezeugen, dass der Austausch, der in den letzten Monaten und in den vergangenen zwei Jahren stattgefunden und zu diesen Texten geführt hat, äußerst intensiv und fruchtbar war, und meine Kollegen und ich denken und hoffen, dass diese Texte vom Europäischen Parlament gleich mit großer Mehrheit angenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dames anne-marie damain' ->

Date index: 2024-10-11
w