Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 30 incidenten plaatsvonden waarbij journalisten " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat er in de eerste helft van 2015 meer dan 30 incidenten plaatsvonden waarbij journalisten werden vastgehouden, beboet of gearresteerd, hetgeen duidt op een escalatie van intimidatie van onafhankelijke journalisten;

I. in der Erwägung, dass es in der ersten Hälfte des Jahres 2015 im Rahmen einer Ausweitung der Schikanierung unabhängiger Journalisten mehr als 30 Fälle gab, bei denen Journalisten festgenommen, mit Geldstrafen belegt oder verhaftet wurden;


De centrale administrateur ziet erop toe dat de ERU’s die worden afgegeven voor emissiereducties die tot en met 31 december 2012 plaatsvonden, maar betrekking hebben op projecten in lidstaten waarbij activiteiten gemoeid zijn die niet voorkomen op de lijst van bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 219/2009 van het Europees Parlement en de Raad , maar wel voorkomen op de lijst van bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG zoals gewijzigd bij Richtlijn nr. 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad a ...[+++]

Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass ERU, die für vor dem 31. Dezember 2012 erfolgte Emissionsreduktionen vergeben werden, sich aber auf in Mitgliedstaaten durchgeführte Projekte mit Tätigkeiten beziehen, die in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG in der durch die Verordnung (EG) Nr. 219/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates geänderten Fassung nicht aufgeführt sind, in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG in der durch die Richtlinie 2009/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geänderten Fassung aber aufgeführt sind, nur dann in EHS-Konten im Unionsregister verbucht werden, wenn sie vor dem 30. April 2013 vergeben ...[+++]


30. benadrukt de eerder geboekte vorderingen door de rondetafel tussen de regering en de Vereniging van journalisten, waarbij een beroep werd gedaan op de expertise van de speciale vertegenwoordiger inzake vrije media van de OVSE, en is van oordeel dat het opnieuw samenbrengen van de rondetafel en de uitvoering van haar routekaart op het vlak van de vrijheid van meningsuiting en de totstandbrenging van een goede werkomgeving voor journalisten het belangrijkste mechanisme blijven voor het maken van de nodige vorderingen; erkent dat volledige vrijheid van ...[+++]

30. weist auf die Fortschritte hin, die bei den Gesprächen am runden Tisch zwischen der Regierung und dem Journalistenverband aufbauend auf den Erfahrungen des OSZE-Beauftragten für die Freiheit der Medien bereits erzielt worden sind; ist der Ansicht, dass die Wiederaufnahme dieser Gespräche, die Umsetzung des in ihrem Rahmen vereinbarten Fahrplans in Richtung Meinungsfreiheit und die Gewährleistung angemessener Arbeitsbedingungen für Journalisten nach wie vor der Hauptmechanismus sind, mit dem die erforderlichen Fortschritte erzielt ...[+++]


I. overwegende dat er volgens Amnesty International sinds 30 juni 2013 naar schatting 1 400 mensen zijn omgekomen bij politiek geweld en incidenten waarbij de ordehandhavingsdiensten buitensporig geweld hebben gebruikt om betogers uiteen te drijven; overwegende dat maatschappelijke organisaties de straffeloosheid van de ordehandhavingsdiensten en de inschikkelijkheid van de rechterlijke macht aan de kaak hebben gesteld;

I. in der Erwägung, dass Amnesty International schätzt, dass 1400 Menschen seit dem 30. Juni 2013 bei politisch motivierten Gewalthandlungen und bei Zwischenfällen ums Leben gekommen sind, in denen die Sicherheitskräfte übermäßige Gewalt angewandt haben, um Demonstrationen aufzulösen; in der Erwägung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft die Straflosigkeit der Sicherheitskräfte und die Selbstzufriedenheit der Justiz beklagen;


3. uit zijn bezorgdheid over de gewelddadige incidenten die plaatsvonden op 9 oktober 2011 in Caïro waarbij 25 burgers en soldaten om het leven zijn gekomen en meer dan 300 mensen gewond zijn geraakt, en spreekt zijn medeleven uit met de families van de slachtoffers;

3. bekundet seine Bedenken angesichts der gewaltsamen Zwischenfälle vom 9. Oktober 2011 in Kairo, die zum Tod von 25 Zivilisten und Mitgliedern des Militärs sowie mehr als 300 Verletzten führten, und bekundet den Angehörigen der Opfer sein Mitgefühl;


Echter, ik kan het standpunt van de Marokkaanse autoriteiten over de ernstige, gewelddadige incidenten die op 8 november plaatsvonden in het kamp van Gdaim Izik in de Westelijke Sahara, waarbij een tot nu toe onbekend aantal mensen is gedood, niet goedkeuren.

Dennoch akzeptiere ich die Haltung der marokkanischen Behörden in Bezug auf die schwerwiegenden, gewalttätigen Vorfälle nicht, die am 8. November im Lager Gdaim Izyk in der Westsahara stattfanden und die den Tod einer bisher unbekannten Anzahl Menschen verursachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 30 incidenten plaatsvonden waarbij journalisten' ->

Date index: 2020-12-10
w