Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan 60 zitplaatsen moet beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

60. onderstreept dat de crisis , wanneer er op korte termijn niet adequaat in onderwijs en levenslang leren wordt geïnvesteerd, hierdoor versterkt en verlengd kan worden omdat burgers niet over de vereiste vaardigheden beschikken voor de banen in een nieuwe "kenniseconomie"; benadrukt derhalve met klem dat de EU overheidsinvesteringen op deze gebieden moet steunen; herinnert eraan dat een hoog percentage vroegtijdige schoolverlaters en een beperkte toegang tot hoger en universitair onderwijs basisfactoren zijn die tot het ontstaan v ...[+++]

60. hebt hervor, dass das Versäumnis, kurzfristig angemessen in die Bildung und lebenslanges Lernen zu investieren, die Krise kurzfristig verschlimmern und verlängern könnte, da die Bürger dann nicht über die Kompetenzen verfügen, die für die Arbeitsplätze in der neuen „wissensgestützten Wirtschaft“ erforderlich sind; unterstreicht deshalb die dringende Notwendigkeit, dass die EU öffentliche Investitionen in diesen Bereichen unterstützt; stellt fest, dass die Quote der Schulabbrecher und der beschränkte Zugang zur Fachhochschul- und ...[+++]


De Commissie moet er, bij de herziening van Richtlijn 2005/60/EG, voor zorgen dat de bepalingen die zijn vastgelegd in die richtlijn personen die niet beschikken over een vast adres of identiteitspapieren niet belemmeren in hun toegang tot microkrediet, door een speciale uitzondering op te nemen in de bepalingen met betrekking tot "ken-uw-cliënt"-procedures.

Die Kommission sollte bei der Überarbeitung der Richtlinie 2005/60/EG sicherstellen, dass die in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen für Personen, die über keinen festen Wohnsitz oder persönliche Ausweispapiere verfügen, kein Hindernis für den Zugang zu Kleinstkrediten darstellen, indem eine spezielle Ausnahmeregelung in die Bestimmungen über die kundenbezogenen Sorgfaltspflichten aufgenommen wird.


De Commissie moet er, bij de herziening van Richtlijn 2005/60/EG, voor zorgen dat de bepalingen die zijn vastgelegd in die richtlijn niet belemmeren dat personen die niet beschikken over een vast adres of identificatiepapieren toegang hebben tot microkrediet, door een speciale uitzondering op te nemen in de bepalingen met betrekking tot "ken-uw-cliënt"-procedures.

Die Kommission sollte bei der Überarbeitung der Richtlinie 2005/60/EG sicherstellen, dass die in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen für Personen, die über keinen festen Wohnsitz oder persönliche Ausweispapiere verfügen, kein Hindernis für den Zugang zu Kleinstkrediten darstellen.


1. Om erkend te worden moet een producentengroepering over een areaal van ten minste 60 ha beschikken en moeten ten minste zeven telers er lid van zijn.

(1) Um anerkannt zu werden, muss eine Erzeugergemeinschaft mindestens 60 ha eingetragene Anbauflächen und mindestens sieben Erzeuger umfassen.


i) van maandag tot en met vrijdag moet deze in beide richtingen, zowel 's ochtends als 's avonds, ten minste 60 zitplaatsen omvatten;

i) Montags bis freitags muss die angebotene Kapazität in jeder Richtung sowohl morgens als auch abends mindestens 60 Sitze betragen.


60. onderstreept opnieuw dat de Commissie over voldoende personeel en deskundigheid op de relevante terreinen moet beschikken om ervoor te zorgen dat de punten bezinning, analyse, evaluatie en het opstellen van voorstellen kunnen worden uitgevoerd en dringt aan op een aanzienlijke uitbreiding van het personeel;

60. betont erneut, dass die Kommission über genügend Mitarbeiter und ausreichenden Sachverstand bezüglich der themenbezogenen Probleme verfügen muss, damit die Aufgaben in den Bereichen Vordenken, Analyse, Bewertung und Ausarbeitung von Vorschlägen erfüllt werden können, und fordert eine erhebliche Aufstockung des Personalbestands;


60. beklemtoont dat het personeel van consumentenorganisaties door de verantwoordelijke instanties in de lidstaten permanent moet worden bijgeschoold, bijvoorbeeld op het gebied van algemeen management, public relations en consumentenrecht; is van mening dat hierbij speciale aandacht dient uit te gaan naar consumentenorganisaties in lidstaten en kandidaat-lidstaten die van oudsher niet over een actieve en onafhankelijke consumentenvertegenwoordiging beschikken; ...[+++]

60. betont die Notwendigkeit fortlaufender Maßnahmen zur Fortbildung des Personals von Verbraucherorganisationen durch die verantwortlichen Stellen in den Mitgliedstaaten, beispielsweise in den Bereichen allgemeine Verwaltung, Öffentlichkeitsarbeit und Verbraucherrecht, sowie zugunsten der Verbrauchergruppierungen in den Mitgliedstaaten und Beitrittsländern, in denen es nicht traditionell eine starke Grundlage für aktive, unabhängige Verbraucheraktionen gibt, die speziell angesprochen werden können;


Wanneer met name een vliegtuig over meer dan 60 zitplaatsen moet beschikken en een vrij lange afstand moet overbruggen, kiezen de kopers, met het oog op het comfort van de passagiers, eerder een straalvliegtuig dan een turboprop.

Vor allem bei Flugzeugen mit mehr als 60 Sitzplätzen, die auf längeren Strecken eingesetzt werden, ziehen die Kunden aus Gründen der Bequemlichkeit für ihre Passagiere das Düsenflugzeug dem Turboprop vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 60 zitplaatsen moet beschikken' ->

Date index: 2023-07-28
w