Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Buitenlandse handelsbetrekkingen
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Wat alleen op het hart inwerkt
Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Traduction de «dan alleen handelsbetrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


buitenlandse handelsbetrekkingen

Außenhandelsbeziehungen


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln




Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze overeenkomst gaat echter verder dan alleen handelsbetrekkingen. Daarin wordt ook ingegaan op zaken als energie, industrie en grondstoffen, OO en innovatie, en onderwijs.

Er beschränkt sich jedoch nicht nur auf die Handelsbeziehungen, sondern umfasst auch die Themen Energie, Industrie und Rohstoffe, FE und Innovation sowie Bildung.


De handelsbetrekkingen kunnen niet alleen worden bevorderd door een verdere wederzijdse liberalisering van de handel in goederen en door het creëren van grotere markten, maar ook door de handel in diensten en WTO-plus-verbintenissen op verschillende nieuwe regelgevende gebieden erbij te betrekken.

Die Handelsbeziehungen können nicht nur durch eine mögliche weitere gegenseitige Liberalisierung des Warenhandels und die Schaffung größerer Märkte, sondern auch durch die Einbeziehung des Dienstleistungshandels und der WTO-Plus-Verpflichtungen in mehreren neuen Regulierungsbereichen ausgebaut werden.


21. roept de Raad en de Commissie op te erkennen dat de uitdagingen waar de textiel-, kleding- en schoenensector momenteel en binnenkort ook andere sectoren zoals o.a. de fiets-, automobiel-, machine- en staalindustrie voor staan, een systematisch karakter hebben en dat er voor het bedrijfsleven in de EU dringend een langetermijnstrategie moet worden geformuleerd om het internationale handelsbeleid van de EU proactief af te stemmen op uitdagingen als de huidige evenwichtsverstoringen in de handelsbetrekkingen met China, die niet alleen gelden voor de werkgelegenheid in de EU ...[+++]

21. fordert den Rat und die Kommission auf, die Tatsache anzuerkennen, dass die Herausforderungen, denen sich der Textil-, Bekleidungs- und Schuhwarensektor und in Kürze weitere Sektoren wie Fahrradproduktion, Automobilindustrie, Maschinenbau und Eisen- und Stahlindustrie usw. gegenübersehen, systembedingt sind und dass dringend eine längerfristige Strategie für die Industrie der Europäischen Union entwickelt werden muss, damit die internationale Handelspolitik der Europäischen Union den Herausforderungen, wie den derzeitigen Ungleichgewichten zwischen der Europäischen Union und China, die sich nicht nur für die Arbeitsplätze in der Euro ...[+++]


U. overwegende dat de Europese Unie de grootste economische macht ter wereld is en daarom niet alleen zorg moet besteden aan de handelsbetrekkingen met al haar partners, maar ook de universele waarden van de mensheid, de democratie en de rechtsstaat moet verdedigen; vanuit dit gezichtspunt overwegende dat China, ondanks zijn recente economische succes, zijn burgers nog lang niet in het genot kan stellen van alle democratische en mensenrechten,

U. in der Erwägung, dass die Europäische Union als führende Wirtschaftsmacht der Welt nicht nur ihre Handelsbeziehungen zu all ihren Partnern pflegen muss, sondern auch die universellen Werte der Menschlichkeit, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit verfechten muss; in der Erwägung, dass China diesbezüglich ungeachtet seines jüngsten wirtschaftlichen Erfolgs keineswegs all seinen Bürgern sämtliche demokratischen Rechte und Menschenrechte bietet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. roept de Raad en de Commissie op te erkennen dat de uitdagingen waar de textiel-, kleding- en schoenensector momenteel en binnenkort ook andere sectoren zoals o.a. de fiets-, automobiel-, machine- en staalindustrie voor staan, een systematisch karakter hebben en dat er voor het bedrijfsleven in de EU dringend een langetermijnstrategie moet worden geformuleerd om het internationale handelsbeleid van de EU proactief af te stemmen op uitdagingen als de huidige evenwichtsverstoringen in de handelsbetrekkingen met China, die niet alleen gelden voor de werkgelegenheid in de EU ...[+++]

20. fordert den Rat und die Kommission auf, die Tatsache anzuerkennen, dass die Herausforderungen, denen sich der Textil-, Bekleidungs- und Schuhwarensektor und in Kürze weitere Sektoren wie Fahrradproduktion, Automobilindustrie, Maschinenbau und Eisen- und Stahlindustrie usw. gegenübersehen, systembedingt sind und dass dringend eine längerfristige Strategie für die Industrie der EU entwickelt werden muss, damit die internationale Handelspolitik der EU den Herausforderungen, wie den derzeitigen Ungleichgewichten zwischen der EU und China, die sich nicht nur für die Arbeitsplätze in der EU und den Entwicklungsländern, sondern auch für die ...[+++]


V. overwegende dat de Europese Unie de grootste economische macht ter wereld is en daarom niet alleen zorg moet besteden aan de handelsbetrekkingen met al haar partners, maar ook de universele waarden van de mensheid, de democratie en de rechtsstaat moet verdedigen; vanuit dit gezichtspunt overwegende dat China, ondanks zijn recente economische succes, zijn burgers nog lang niet in het genot kan stellen van alle democratische en mensenrechten,

V. in der Erwägung, dass die Europäische Union als führende Wirtschaftsmacht der Welt nicht nur ihre Handelsbeziehungen zu all ihren Partnern pflegen muss, sondern auch die universellen Werte der Menschlichkeit, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit verfechten muss; in der Erwägung, dass China diesbezüglich ungeachtet seines jüngsten wirtschaftlichen Erfolgs keineswegs all seinen Bürgern sämtliche demokratischen Rechte und Menschenrechte bietet,


Aangezien de Mexicaanse overheid heeft verklaard politieke openheid en doorzichtigheid te willen nastreven zou de EU zich bijzonder inspannen om ontmoetingen tussen de diverse politieke krachten van de twee partners te bevorderen, met name door het organiseren van uitvoerige contacten tussen het Europese en het Mexicaanse Parlement. b) economisch deel Voor wat betreft de economische en handelsbetrekkingen zou op den duur alleen een overeenkomst voor geleidelijke en wederkerige liberalisering van de gehele handel, met inachtneming van de gevoeligheid van sommige produkten en conform aan de desbetreffende WTO-regels, het wederzijdse handel ...[+++]

Wegen der Dynamik der von der derzeitigen mexikanischen Regierung angestrebten politischen Öffnung und Transparenz sollte die EU besonders darauf bedacht sein, die Treffen zwischen den verschiedenen politischen Kräften beider Partner, insbesondere durch Herstellung solider Kontakte zwischen dem Europäischen und dem Mexikanischen Parlament zu fördern. b) Wirtschaftlicher Teil Für die wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen wird künftig nur ein Abkommen über die schrittweise und gegenseitige Liberalisierung des gesamten Handels unter Berücksichtigung der Empfindlichkeit bestimmter Erzeugnisse und gemäß den einschlägigen Regeln ...[+++]


De Russische Minister legde in zijn toespraak bijzondere nadruk op het belang van deze Overeenkomst voor het versterken van de economische en handelsbetrekkingen tussen zijn land en de Europese Unie, waardoor het proces van hervormingen in Rusland alleen maar kan worden bevorderd.

Der russische Minister hob in seiner Rede insbesondere die Bedeutung hervor, die diesem Abkommen für die Stärkung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen seinem Land und der Europäischen Union zukommt; dadurch könne der Reformprozeß in Rußland nur noch weiter vorangebracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan alleen handelsbetrekkingen' ->

Date index: 2022-10-25
w