Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Gezamenlijk
In staat samen te gaan
Neerslaan
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille

Traduction de «dan alstublieft samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben








samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strijd alstublieft samen met ons tegen de Raad, die vandaag niet vertegenwoordigd is, om levens te redden en onze wegen veiliger te maken.

Bitte kämpfen Sie mit uns gegen den Rat, der heute abwesend ist, um Menschenleben zu retten und unsere Straßen sicherer zu machen.


Als u het met mij eens bent dat wij echt iets moeten doen aan de handel, stem morgen dan alstublieft samen met mij tegen de amendementen 23, 24 en 25.

Wenn Sie mir zustimmen, dass wirklich etwas gegen den Menschenhandel unternommen werden muss, dann stimmen Sie wie auch ich morgen gegen die Änderungsanträge 23, 24 und 25.


Het is een lang verhaal en ik heb geen tijd om erop in te gaan maar voor nu is één ding zeker: laten we alstublieft van onze ervaringen leren en laten we dingen samen doen.

Das ist eine lange Geschichte, und ich habe keine Zeit, im Detail darauf einzugehen, aber fürs Erste ist eines sicher: Wir müssen aus unserer Erfahrung lernen und gemeinsam handeln.


Commissaris, stop daarom alstublieft met de Bolkestein-experimenten met de gezondheidszorg en ga samen met de Raad snel verder met de procedures voor de verwerking van de resterende hoofdstukken en bijlagen van Verordening 883/2004, zodat zij zo snel mogelijk in werking kan treden.

Aus diesem Grund bitte ich Sie, Herr Kommissar, beenden Sie die Bolkestein-Experimente mit Gesundheitsdiensten und setzen Sie zusammen mit dem Rat unverzüglich die Verfahren für die Bearbeitung der übrigen Kapitel und Anhänge der Verordnung 883/2004 fort, sodass diese sobald als möglich in Kraft treten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Akkoord, we moeten een einde maken aan de meest absurde mechanismen die overproductie aanmoedigen en te veel onbedoelde gevolgen hebben, maar alstublieft, mevrouw de commissaris, ga samen met ons de strijd aan en zorg voor de middelen om kwaliteitswijnen te promoten, om voordeel te trekken uit de verscheidenheid aan smaken en streken, om de bodems en de biodiversiteit te behouden en om eindelijk de hele wereld bekend te maken met die wonderbaarlijke alchemie van de Europese wijn, die een geschiedenis heeft van meer dan tweeduizend jaar.

Machen wir also Schluss mit den abwegigsten Instrumenten, die die Überproduktion fördern und allzu viele negative Nebeneffekte haben, und bitte, Frau Kommissarin, kämpfen Sie gemeinsam mit uns und nutzen Sie alle Mittel, um die Qualitätsweine zu fördern, die Vielfalt des Geschmacks und der Weinbaugebiete zur Geltung zu bringen, die Böden und die Artenvielfalt zu erhalten und schließlich der ganzen Welt diese wunderbare Schöpfung nahe zu bringen, die der Wein in Europa seit mehr als zwei Jahrtausenden darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan alstublieft samen' ->

Date index: 2021-07-08
w