Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan begrijpelijke conjuncturele redenen » (Néerlandais → Allemand) :

Soms treft men programma's aan die, vaak om begrijpelijke redenen, overhaast worden ingevoerd, met veranderende doelstellingen, een toepassingsgebied dat in de loop van de tijd wijzigingen ondergaat en een tekort aan middelen dat leidt tot onvoldoende in eigen beheer verrichte ex-post-evaluaties.

Es finden sich aber immer wieder Programme, die überstürzt in Angriff genommen werden - oftmals aus verständlichen Gründen -, sodass sich die Ziele und der Umfang im Laufe der Zeit ändern und die Ressourcenknappheit zu einer unzureichenden internen Ex-post-Bewertung führt.


Om aan te tonen dat een burgerinitiatief gesteund wordt door ten minste één miljoen burgers van de Unie en dat de eventuele vervolgmaatregelen zorgvuldig zijn onderzocht, dient de Commissie op heldere, begrijpelijke en uitgebreide wijze de redenen toe te lichten voor de actie die zij al dan niet overweegt.

Um den Nachweis zu erbringen, dass eine Bürgerinitiative von mindestens einer Million Unionsbürger unterstützt wird und ihre mögliche Weiterbehandlung sorgfältig geprüft wird, sollte die Kommission auf klare, verständliche und detaillierte Weise die Gründe für ihr beabsichtigtes Vorgehen erläutern und ebenfalls die Gründe angeben, falls sie nicht beabsichtigt, Maßnahmen zu ergreifen.


Om aan te tonen dat een burgerinitiatief gesteund wordt door ten minste één miljoen burgers van de Unie en dat de eventuele vervolgmaatregelen zorgvuldig zijn onderzocht, dient de Commissie op heldere, begrijpelijke en uitgebreide wijze de redenen toe te lichten voor de actie die zij al dan niet overweegt.

Um den Nachweis zu erbringen, dass eine Bürgerinitiative von mindestens einer Million Unionsbürger unterstützt wird und ihre mögliche Weiterbehandlung sorgfältig geprüft wird, sollte die Kommission auf klare, verständliche und detaillierte Weise die Gründe für ihr beabsichtigtes Vorgehen erläutern und ebenfalls die Gründe angeben, falls sie nicht beabsichtigt, Maßnahmen zu ergreifen.


Wij betreuren de druk die is uitgegaan van het oorspronkelijke voorstel van zes lidstaten, waarvan één meer dan begrijpelijke conjuncturele redenen had, maar waarvan andere ervan verdacht worden dat ze de toevoegde waarde van elke uitgegeven euro en de grote economische en handelsvoordelen die de ontwikkeling van de Unie hun oplevert, onvoldoende toelichten.

Wir bedauern den Druck, der vom ursprünglichen Vorschlag von sechs Mitgliedstaaten ausgegangen ist, von denen man einige aufgrund ihrer derzeitigen Situation sehr gut verstehen kann; andere jedoch vermögen es nicht, den zusätzlichen Wert jedes ausgegebenen Euro und den hohen wirtschaftlichen und kommerziellen Gewinn, den sie aus der Entwicklung der Union ziehen, hinreichend zu erklären.


Wij betreuren de druk die is uitgegaan van het oorspronkelijke voorstel van zes lidstaten, waarvan één meer dan begrijpelijke conjuncturele redenen had, maar waarvan andere ervan verdacht worden dat ze de toevoegde waarde van elke uitgegeven euro en de grote economische en handelsvoordelen die de ontwikkeling van de Unie hun oplevert, onvoldoende toelichten.

Wir bedauern den Druck, der vom ursprünglichen Vorschlag von sechs Mitgliedstaaten ausgegangen ist, von denen man einige aufgrund ihrer derzeitigen Situation sehr gut verstehen kann; andere jedoch vermögen es nicht, den zusätzlichen Wert jedes ausgegebenen Euro und den hohen wirtschaftlichen und kommerziellen Gewinn, den sie aus der Entwicklung der Union ziehen, hinreichend zu erklären.


Het is weliswaar begrijpelijk dat wanneer de wetgever een tekst aanneemt, de inwerkingtreding ervan kan worden uitgesteld in een ten aanzien van het bepaalde in het gemeenrecht redelijke mate, zulks vanwege de noodzaak om aanpassingen aan te brengen om redenen van technische, bestuurlijke of andere aard, maar het is verontrustend dat tussen de datum waarop deze tekst is aangenomen, normalerwijs kort daarop gevolgd door de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad , en de inwerkingtreding ervan een buitensporige tijdspanne ligt.

Es ist zwar verständlich, dass bei der Annahme eines Textes durch den Gesetzgeber sein Inkrafttreten verschoben werden kann in einem hinsichtlich der Bestimmungen des allgemeinen Rechts angemessenen Masse, dies wegen der Notwendigkeit, Anpassungen vorzunehmen, oder aus technischen, administrativen oder anderen Gründen, doch es ist beunruhigend, dass zwischen dem Datum, an dem dieser Text angenommen wurde, dem normalerweise kurz darauf die Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, und dem Inkrafttreten ein übermässiger Zeitraum ...[+++]


een ambitieus rechtsinstrument voor procedurele waarborgen in strafprocedures uitgaande van het beginsel van het vermoeden van onschuld, zoals het recht op een "verklaring van rechten", het recht op rechtsbijstand, het recht op gratis rechtsbijstand indien nodig zowel voor als tijdens het proces, het recht om bewijs aan te voeren, het recht op informatie in een voor de verdachte begrijpelijke taal over de aard en/of de redenen van de tenlastelegging en/of over de gronden van de verdenking, het recht op toegang tot alle ter zake doende stukken in een taal die de verdachte begr ...[+++]

ein ehrgeiziges Rechtsinstrument zu Verfahrensgarantien in Strafverfahren auf der Grundlage der Unschuldsvermutung, wie das Recht auf eine Übersicht über die bestehenden Rechte in Strafverfahren in Form einer "Erklärung der Rechte", das Recht auf juristischen Beistand, erforderlichenfalls das Recht auf unentgeltlichen juristischen Beistand sowohl vor als auch während des Prozesses, das Recht auf Beibringung von Beweisen, das Recht, in einer Sprache, die der Verdächtige/Angeklagte versteht, über die Art und/oder die Gründe der Beschuldigungen und/oder Verdachtsgründe informiert zu werden, das Recht auf Zugang zu allen wesentlichen Schriftstücken in einer Sprache, die der Verdächtige/Angeklagte versteht, das Recht auf ...[+++]


21. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de sociale actoren om actualisering van kennis en overdracht van technologie op te nemen in de programma's voor levenslang leren van universiteiten en centra voor hoger onderwijs en om specifieke universitaire programma's te bevorderen voor volwasseneneducatie met het oog op de bijscholing van diegenen die zich voortijdig uit het arbeidsproces gestoten weten wegens technologische veranderingen of andere conjuncturele redenen;

21. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, in die Programme für das lebensbegleitende Lernen der Universitäten und Hochschuleinrichtungen die Aktualisierung der Kenntnisse und den Technologietransfer einzubeziehen und genaue Hochschullehrpläne für die Erwachsenenbildung zu fördern, insbesondere mit dem Ziel, aktualisierte berufliche Fähigkeiten solchen Personen zu vermitteln, die auf Grund des technischen Wandels oder anderer konjunkturbedingter Motive vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen werde ...[+++]


7 . Onder voorbehoud van de in artikel 29 bedoelde raadpleging kan elke Lid-Staat om conjuncturele redenen investeringsgoederen of andere goederen geheel of gedeeltelijk van de aftrekregeling uitsluiten .

(7)Vorbehaltlich der in Artikel 29 vorgesehenen Konsultation kann jeder Mitgliedstaat aus Konjunkturgründen die Investitionsgüter oder bestimmte Investitionsgüter oder andere Gegenstände von der Vorsteuerabzugsregelung teilweise oder ganz ausschließen.


Overwegende dat het Koninkrijk België meent de belasting over de toegevoegde waarde niet op de voorgeschreven datum te kunnen , toepassen , zulks wegens in het bijzonder voor België geldende redenen , met name van conjuncturele en budgettaire aard ;

Das Königreich Belgien glaubt, vor allem aus für Belgien geltenden Konjunktur- und Haushaltsgründen, nicht in der Lage zu sein, die Mehrwertsteuer zum vorgesehenen Zeitpunkt anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan begrijpelijke conjuncturele redenen' ->

Date index: 2025-03-16
w