Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan de grenswaarden plus eventuele " (Nederlands → Duits) :

Dit gedeelte van de evaluatie en eventuele overwegingen ten aanzien van voorstellen voor een mogelijke herziening van de richtlijn, met inbegrip van de daarin opgenomen grenswaarden, zullen in de thematische strategie voor luchtverontreiniging worden bestreken.

Dieser Teil der Überprüfung sowie die Überlegungen zu Vorschlägen für eine mögliche Revision der Richtlinie einschließlich deren Grenzwerte werden im Rahmen der Thematischen Strategie zur Luftverschmutzung behandelt.


Als de concentratie van luchtverontreinigende stoffen in een bepaalde zone boven de grenswaarden plus een gespecificeerde overschrijdingsmarge ligt, moeten de lidstaten plannen of programma's opstellen om aan te tonen welke maatregelen ze zullen nemen om de grenswaarden op de uitvoeringsdatum te halen.

Überschreitet die Schadstoffkonzentration in einem bestimmten Gebiet den Grenzwert und eine festgelegte „Toleranzmarge“, so müssen die Mitgliedstaaten Pläne oder Programme aufstellen, um darzulegen, mit welchen Maßnahmen sie die Grenzwerte bis zum festgelegten Termin erreichen wollen.


M. overwegende dat de ontwerpmaatregel een eventuele handhaving van de bestaande grenswaarden zoals vastgesteld in Verordening (EG) nr. 715/2007 zal ondermijnen met betrekking tot de aangetoonde substantiële overschrijdingen van NOx-emissies van voertuigen onder normale gebruiksomstandigheden tot de RDE-test ten uitvoer wordt gelegd;

M. in der Erwägung, dass der Maßnahmenentwurf einer Durchsetzung der in der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 festgelegten geltenden Grenzwerte entgegenwirken würde, was die nachweislichen erheblichen Überschreitungen der NOx-Emissionsgrenzwerte für Fahrzeuge im Normalbetrieb bis zur Durchsetzung der Tests zur Ermittlung der Emissionen im normalen Fahrbetrieb betrifft;


Zodra de grenswaarden plus de tijdelijke overschrijdingsmarges worden overschreden, moeten plannen worden opgesteld om te laten zien hoe de naleving binnen de gestelde termijn zal worden verwezenlijkt.

Es müssen Pläne vorbereitet werden, sobald die Grenzwerte sowie die Toleranzmarge überschritten sind, um zu zeigen, wie sie bis zum gesetzten Termin erreicht werden können.


(13) De details betreffende het bijmengen van ethanol in benzine, met name de grenswaarden voor de dampspanning en eventuele alternatieven om te waarborgen dat de dampspanning van ethanolmengsels beneden aanvaardbare grenzen blijft, moeten worden geëvalueerd op basis van de ervaring met de toepassing van Richtlijn 98/70/EG.

(13) Die Details für die Beimengung von Ethanol in Ottokraftstoffen, insbesondere die Grenzwerte für den Dampfdruck und mögliche Alternativen, mit denen sichergestellt werden soll, dass Ethanolgemische die zulässigen Dampfdruckgrenzwerte nicht überschreiten, sollten anhand der Erfahrungen mit der Anwendung der Richtlinie 98/70/EG überprüft werden.


„emissiegrenswaarde”: de massa, gerelateerd aan bepaalde specifieke parameters, de concentratie en/of het niveau van een emissie, die gedurende een of meer vastgestelde perioden niet mogen worden overschreden. De emissiegrenswaarden kunnen ook voor bepaalde groepen, families of categorieën van stoffen, met name die welke in bijlage III worden vermeld, worden vastgesteld. De grenswaarden voor de emissies van stoffen gelden normaliter op het punt waar de emissies de installatie verlaten en worden bepaald zonder rekening te houden met een eventuele verdunning. Voor in ...[+++]

„Emissionsgrenzwert“ die im Verhältnis zu bestimmten spezifischen Parametern ausgedrückte Masse, die Konzentration und/oder das Niveau einer Emission, die in einem oder mehreren Zeiträumen nicht überschritten werden dürfen. Die Emissionsgrenzwerte können auch für bestimmte Gruppen, Familien oder Kategorien von Stoffen, insbesondere für die in Anhang III genannten, festgelegt werden. Die Emissionsgrenzwerte bei Stoffen gelten normalerweise an dem Punkt, an dem die Emissionen die Anlage verlassen, wobei eine etwaige Verdünnung bei der Festsetzung der Grenzwerte nicht berücksichtigt wird. Bei der indirekten Einleitung in d ...[+++]


De Commissie heeft opdracht gegeven tot een onafhankelijk onderzoek om na te gaan welke gevolgen de grenswaarden die in de richtlijn voor blootstelling worden gedefinieerd hebben voor MRI en om eventuele problemen op kwantitatieve en overzichtelijke wijze te inventariseren.

Die Kommission hat eine unabhängige Studie in Auftrag gegeben, in der die Folgen der von der Richtlinie auferlegten Expositionsgrenzwerte für die Magnetresonanzbildgebung (MRI) beurteilt und gegebenenfalls vorhandene Probleme mengenmäßig und allumfassend ermittelt werden sollen.


de mogelijkheden om de uitstoot van verontreinigende stoffen uit alle relevante bronnen verder terug te dringen, en met de vraag of het zin heeft om voor de in bijlage I genoemde verontreinigende stoffen grenswaarden in te voeren om de risico's voor de menselijke gezondheid te verminderen , rekening houdend met de technische haalbaarheid en de kosteneffectiviteit daarvan en eventuele daaruit voortvloeiende beduidende aanvullende bescherming van de gezondheid en het milieu;

Möglichkeiten für eine weitere Verringerung der Schadstoffemissionen aus allen relevanten Quellen und möglicher Nutzen der Einführung von Grenzwerten zum Zweck der Verminderung der Gefahr für die menschliche Gesundheit im Fall der in Anhang I aufgeführten Schadstoffe unter Berücksichtigung der technischen Durchführbarkeit und der Kostenwirksamkeit sowie gegebenenfalls ein dadurch gebotener signifikanter zusätzlicher Schutz der Gesundheit und der Umwelt ;


(4) In Richtlijn 96/62/EG wordt bepaald dat actieplannen dienen te worden opgesteld voor zones waar de concentraties van verontreinigende stoffen in de lucht hoger liggen dan de grenswaarden plus eventuele tijdelijke overschrijdingsmarges teneinde ervoor te zorgen dat uiterlijk op de vastgestelde data aan de grenswaarden wordt voldaan.

(4) Um die Einhaltung der Grenzwerte ab den festgelegten Zeitpunkten zu gewährleisten, ist in der Richtlinie 96/62/EG die Erstellung von Maßnahmenplänen für Gebiete vorgeschrieben, in denen die Schadstoffkonzentrationen in der Luft die Grenzwerte, zuzüglich zeitlich befristeter Toleranzmargen, überschreiten.


De grenswaarden voor de emissies van stoffen gelden normaliter op het punt waar de emissies de installatie verlaten en worden bepaald zonder rekening te houden met een eventuele verdunning.

Die Emissionsgrenzwerte für Stoffe gelten normalerweise an dem Punkt, an dem die Emissionen die Anlage verlassen, wobei eine etwaige Verdünnung bei der Festsetzung der Grenzwerte nicht berücksichtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de grenswaarden plus eventuele' ->

Date index: 2022-01-07
w